Brent Smith skrev:
The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml
module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
They use gnome-doc-utils/xml2po for translation
Not Found
The requested URL /start/2.16/notes/docbook was not found on this server.
smime.p7s
(Please subscribe to the gnome-i18n list and keep the list cc:ed on
this matter. We want to keep this discussion public.)
On 9/3/06, Mohammad Khalid Ameery [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 8/31/06, Mohammad Khalid Ameery [EMAIL PROTECTED] wrote:
Dear GTP members,
I have noticed that you have
On 8/28/06, Amitakhya Phukan [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi all,
I want to join the GNOME translation project and want to work on the
Assamese translation. I have contacted the coordinator of this project, Mr.
Sunaram Patir, and he has welcomed me to the project team and has directed
me to this
On 9/3/06, Brent Smith [EMAIL PROTECTED] wrote:
The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml
module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
They use gnome-doc-utils/xml2po for translation
I've started Thai translation. However, I think I find some typos:
#:
Hi Behdad;
On Sun, 2006-09-03 at 04:36 -0400, Behdad Esfahbod wrote:
There are also a couple of technical problems with that document. One
is:
quote
Set your build system up:
* If you don't have one yet, create a m4 directory in your
toplevel source directory; and create
Theppitak Karoonboonyanan wrote:
On 9/3/06, Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 9/3/06, Brent Smith [EMAIL PROTECTED] wrote:
The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml
module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
They use
On 9/1/06, Wouter Bolsterlee [EMAIL PROTECTED] wrote:
JFYI, a quick glace at my local Gnome sources gives me the following list of
modules that do NOT use po/LINGUAS
[list of cvs modules...]
Yes, I forgot to say, I also added those not using po/LINGUAS
but configure.in or configure.ac. However
On 9/1/06, Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED] wrote:
Can you please check help/DOC_LINGUAS too?
There might be some translations done that is missing from the DOC_LINGUAS
I guess my time is too tight to do doc checking as well, since
everybody is rushing to get their translation into gnome,
and
On Sun, 2006-09-03 at 09:57 -0400, Emmanuele Bassi wrote:
Hi Behdad;
On Sun, 2006-09-03 at 04:36 -0400, Behdad Esfahbod wrote:
There are also a couple of technical problems with that document. One
is:
quote
Set your build system up:
* If you don't have one yet, create a
On 9/2/06, Alex Graveley [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
This simple patch makes the gtkspell dependency optional, and removes
the enable spell-checking checkbox in the Prefrences depending on
gtkspell's availability.
I could probably just commit this as it basically counts as a build fix,
Hi,
Epiphany is now branched for Gnome 2.16; the branch name is
gnome-2-16.
Regards,
Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello everyone,
I would like to bring to your attention a simple l10n QA tool that
makes it very easy to submit l10n suggestions and bug fixes:
http://gintas.pov.lt/l10nsuggest
(in the string search screen try rinkm for rinkmena which is
Lithuanian for file)
I am hoping this will make feedback
I do not see any Quality Assurance metric in this tool. Could you tell
us if your tool can do a TQI at least or if it supports some natural
language checking artifact?
Thanks
El dom, 03-09-2006 a las 23:22 +0300, Gintautas Miliauskas escribió:
Hello everyone,
I would like to bring to your
On 9/3/06, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 9/2/06, Wouter Bolsterlee [EMAIL PROTECTED] wrote:
The libgnomeui commit [1] by Kristian Rietveld introduced a new string [2],
which is unacceptable in string freeze, 4 days before a release. There has
not been any notification sent out
Hi AllCan anyone let me know the exact time (UTC) for submitting the final translated files and after which no more files can be updated.Looking forward to get the answer from someone.Regards,Subhransu BeheraContributor, Oriya Localization Team.
Here's a new way to find
Hello,
I do not see any Quality Assurance metric in this tool. Could you tell
us if your tool can do a TQI at least or if it supports some natural
language checking artifact?
OK, that 'QA' should not have been there. It's basically a bug report
tool that can search strings. I would like to
16 matches
Mail list logo