Le lundi 14 avril 2008 à 08:32 +0430, Mohammad Foroughi a écrit :
Hi,
You can see Sharif Linux's persian translation here:
http://www.farsiweb.ir/wiki/Image:Application_Menu.png
And there is current translation of ubuntu 8.04 here:
http://417.ir/ubuntu-8.04.jpg
Did you noticed the
Hi,
I wanna know why they did not submit their translation to gtp svn?
roozbeh, please answer.
regards,
mf
On Mon, 2008-04-14 at 09:16 +0200, Claude Paroz wrote:
Le lundi 14 avril 2008 à 08:32 +0430, Mohammad Foroughi a écrit :
Hi,
You can see Sharif Linux's persian translation
2008-04-13 klockan 14:36 skrev Mohammad Foroughi:
I want to start a new translation team for Persian language. You me say
that there is already a team for persian, yes I know thatm bust it is
about 2 years that the old team did not act any usefull action. If you
take a look at their web site
Di o you saw the links?
Dear Wouter, please take a look at these and tell me your idea:
http://www.farsiweb.ir/wiki/Image:Application_Menu.png
http://417.ir/ubuntu-8.04.jpg
You, as a non persian, please tell me why ubuntu is so poor in
translation while Sharif Linux is so reach?
On Mon,
Ok, we assume that they have no evil intention, I want to start a new
team and translate to persian. Is it possible?
Even they can have their old team as long as they want, but I wanna a
team (an active one) be started. Is it possible?
___
gnome-i18n
2008-04-14 klockan 16:17 skrev Mohammad Foroughi:
Ok, we assume that they have no evil intention, I want to start a new
team and translate to persian. Is it possible?
Even they can have their old team as long as they want, but I wanna a
team (an active one) be started. Is it possible?
Apologies for taking so long to forward this one on to the list, it's
been sitting on my ToDo list for a while (and thanks Christian Neumair
for reminding me to do this):
We've had this bug floating around in Nautilus since late 2005, but
the problem has probably existed much longer. In Nautilus,
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org/.
There have been following string additions to module 'weather-locations.HEAD':
+ Baja California Sur
+ Baja California
+ Chiapas
+ Chilpancingo
+ Coahuila
+ Distrito Federal
On Mon, 2008-04-07 at 12:05 -0400, Dan Winship wrote:
- Mexico: 8 timezones, many locations, not divided into states,
so I didn't even try sorting them out. Everything got
America/Mexico_City
Fixed all of Mexico (added states and capitals). I'm not sure if I got
the
Hi people,
There are a lot of fuzzy strings in Nautilus that get generated due to %
d being changed to %'d.
What is the significance of the apostrophe?
Kind regards:
al_shopov
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Am Dienstag, den 15.04.2008, 00:39 +0300 schrieb Александър Шопов:
Hi people,
There are a lot of fuzzy strings in Nautilus that get generated due to %
d being changed to %'d.
What is the significance of the apostrophe?
iirc it changes e.g. 1 to 10,000.
andre
--
mailto:[EMAIL
Federico Mena Quintero wrote:
On Mon, 2008-04-07 at 12:05 -0400, Dan Winship wrote:
- Mexico: 8 timezones, many locations, not divided into states,
so I didn't even try sorting them out. Everything got
America/Mexico_City
Fixed all of Mexico (added states and capitals).
---BeginMessage---
Do u accept that since 2 years ago there is no new work?
Do u accept the difference between gnome and Farsiweb's linux?
As I told you before, we can assume that there is no bad intention, by
the way, we can not decline 2 years of suspension.
I want to reactiveate the team!
13 matches
Mail list logo