Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 31.10.2008, 09:56 +0700 schrieb Theppitak Karoonboonyanan: > How about this one? > http://linux.thai.net/~thep/shots/gnome-logo/gnome-ok.svg > (Sorry, this one is the real ugly.) > > Hopefully it's not an offensive sign in some culture. ;-) http://en.wikipedia.org/wiki/Hand_gest

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Thu, Oct 30, 2008 at 10:52 PM, Gudmund Areskoug <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Wouldn't an upstyled capital "G" be sensible, like Sharuzzaman suggested? > Even if this might perhaps mean one upstyled "G" for every script, it would > certainly be neutral. Unless... How about this one? http://lin

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Thu, Oct 30, 2008 at 7:39 PM, Sharuzzaman Ahmat Raslan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I come from Malaysia. I do understand about the cultural issue regarding > foot in people especially in the South East Asia area. > > Currently, from my observation, there is no setback from people in Malaysia

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Gudmund Areskoug
Hello Behdad, Behdad Esfahbod skrev: Gudmund Areskoug wrote: Hello, 2008/10/30 F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>: On Do, 2008-10-30 at 13:27 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: Dear gnome-i18n, I believe this is an appropriate place to discuss about cultural conventions. How is a foot interp

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread F Wolff
On Do, 2008-10-30 at 16:33 +0100, Axel Hecht wrote: > 2008/10/30 F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>: > <...> > > I think I know of at least one team that doesn't translate and promote > > Firefox under that brand, since the fox is considered negative in their > > culture - I guess for Mozilla there is too

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Behdad Esfahbod
Gudmund Areskoug wrote: > Hello, > > 2008/10/30 F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>: >> On Do, 2008-10-30 at 13:27 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: >>> Dear gnome-i18n, >>> >>> I believe this is an appropriate place to discuss about cultural >>> conventions. >>> >>> How is a foot interpreted in you

[Bug 549882] Control characters alter filename appearance

2008-10-30 Thread nautilus (bugzilla.gnome.org)
If you have any questions why you received this email, please see the text at the end of this email. Replies to this email are NOT read, please see the text at the end of this email. You can add comments to this bug at: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=549882 nautilus | File and Folde

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Gudmund Areskoug
Theppitak Karoonboonyanan skrev: On Thu, Oct 30, 2008 at 7:51 PM, Thomas Thurman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Ysgrifennodd Theppitak Karoonboonyanan: On Thu, Oct 30, 2008 at 5:49 PM, Gudmund Areskoug <[EMAIL PROTECTED]> wrote: I think no alternative logos will appear until people start submitti

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Axel Hecht
2008/10/30 F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>: <...> > I think I know of at least one team that doesn't translate and promote > Firefox under that brand, since the fox is considered negative in their > culture - I guess for Mozilla there is too much in that brand to dilute > it, but they lost that team (i

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Thu, Oct 30, 2008 at 7:51 PM, Thomas Thurman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ysgrifennodd Theppitak Karoonboonyanan: >> On Thu, Oct 30, 2008 at 5:49 PM, Gudmund Areskoug >> <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> > I think no alternative logos will appear until people start submitting >> > them. >> >> I'

String freeze break request for Orca 2.24.2

2008-10-30 Thread Willie Walker
Hi All: We have a couple new features that we'd really like to get into Orca 2.24.2. While I realize we *could* wait until 2.26, these features are of the high impact, low risk category and will add two highly requested features to Orca. The first allows users to determine the text attribut

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Thomas Thurman
Ysgrifennodd Theppitak Karoonboonyanan: > On Thu, Oct 30, 2008 at 5:49 PM, Gudmund Areskoug > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > I think no alternative logos will appear until people start submitting them. > > I'm not an artist. So, all I can do is propose ideas. As said somewhere > in the marketin

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Sharuzzaman Ahmat Raslan
Hi Karoonboonyanan, I come from Malaysia. I do understand about the cultural issue regarding foot in people especially in the South East Asia area. Currently, from my observation, there is no setback from people in Malaysia with the usage of foot as GNOME logo. Most of the people that are intere

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Thu, Oct 30, 2008 at 5:49 PM, Gudmund Areskoug <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I think no alternative logos will appear until people start submitting them. I'm not an artist. So, all I can do is propose ideas. As said somewhere in the marketing-list, I like Thilo's idea of the gnome hat. Probably

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Gudmund Areskoug
Hello, 2008/10/30 F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>: > On Do, 2008-10-30 at 13:27 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: >> Dear gnome-i18n, >> >> I believe this is an appropriate place to discuss about cultural >> conventions. >> >> How is a foot interpreted in your culture? Do you have the same >> is

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Matej Urban
Hello, I've read a few such "cultural" problems, and can understand why they came around, but it eventually comes down to the "interpretation" of the problem. *I strongly support an idea to make logo and logo-name international-isable, translatable and changeable, but I doubt that this will (ever

Re: New team for [Lao] ([lo])" as the subject

2008-10-30 Thread Lao Ubuntu Team
Yes Sir I can use PoEdit for translate but we have to translate on local file ? or translate online? I think online translation is better to work with team same as launchpad regard Os On Thu, Oct 30, 2008 at 10:50 AM, Anousak Souphavanh <[EMAIL PROTECTED]>wrote: > Dear Oad, > > Please tell me

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread F Wolff
On Do, 2008-10-30 at 13:27 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: > Dear gnome-i18n, > > I believe this is an appropriate place to discuss about cultural > conventions. > > How is a foot interpreted in your culture? Do you have the same > issue I have met? In my culture, showing foot is consider

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Thu, Oct 30, 2008 at 2:38 PM, DULMANDAKH Sukhbaatar <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > As a mongolian, I don't have anything against foot. And neither to > other people. They get interested what the foot and GNOME is. Just > that. Thanks. So, it's not a problem for Mongolian. > Personally, I like i

Re: Cultural Issue with the Foot Logo

2008-10-30 Thread DULMANDAKH Sukhbaatar
> How is a foot interpreted in your culture? Do you have the same > issue I have met? In my culture, showing foot is considered rude. > And the foot is not something to impress people who are totally new > to GNOME. As a mongolian, I don't have anything against foot. And neither to other people. T