DL mailing and workflow

2009-02-02 Thread Jorge González González
Hi, at least at the Spanish translation team mail list we don't receive mails when translators update their modules, I do receive some but to my email, not to the list. The mail gnome...@gnome.org is already added to the list members. Plus, when I click on "Inform of submission", if I add any com

String additions to GOK

2009-02-02 Thread Gerd Kohlberger
Hello, I have just committed a patch for GOK that adds a new command-line option. Details are here: http://svn.gnome.org/viewvc/gok?view=revision&revision=2618 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=536277 Thanks, Gerd ___ gnome-i18n mailing list

String changes in Tomboy

2009-02-02 Thread Sandy Armstrong
Hi all, I recently made some string changes in Tomboy: * Added GConf schema entries for some keys we have been using for awhile, in data/tomboy.schemas.in. * Updated our printing to Gtk.Print; strings from old libgnomeprint-based code are gone, replaced with similar strings in Tomboy/Addins/P

Re: String additions to GOK

2009-02-02 Thread Jorge González González
Hi, El lun, 02-02-2009 a las 21:05 +0100, Gerd Kohlberger escribió: > Hello, > > I have just committed a patch for GOK that adds a new command-line option. > > Details are here: > http://svn.gnome.org/viewvc/gok?view=revision&revision=2618 > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=536277 what

[Fwd:Translate Toolkit 1.3 release candidate 1]

2009-02-02 Thread F Wolff
Hallo everybody I am forwarding the announcement of the first release of the Translate Toolkit with the gconf quality test in pofilter. I know some of you have already run it successfully directly from SVN, but perhaps this makes it easier for some of you. Of course, you should also have a look at

String question

2009-02-02 Thread Johannes Schmid
Hi! There is a string in anjuta that shows to the user that a local file is identical with the remove file in the svn repository (e.g. it's up-to-date). Currently the string is "Up-to-date" but I don't know if this is good english or if you can think of a more appropriate string. Thanks! Johanne

New string in gvfs

2009-02-02 Thread Bastien Nocera
Heya, I added a new string to the ObexFTP gvfs backend: USB support missing. Please contact your software vendor Note that this string shouldn't be user visible, as we don't have any HAL monitor changes made to detect those devices (so users would have needed to generate the device address by han

Re: Sawfish is intltoolized

2009-02-02 Thread Claude Paroz
Le dimanche 01 février 2009 à 02:28 +0100, Christopher Roy Bratusek a écrit : > Hi all, > > sawfish is now intltoolized. Thanks for your effort on i18n! > just one thing: sawfish has most strings in .jl files (lisp files), does > intltool handle those correctly? If xgettext supports it, I don't

String change in vino

2009-02-02 Thread Jonh Wendell
Hi. I have changed one string in vino capplet: "_Configure network automatically to accept connections" This is a check button, when checked, it uses UPnP to forward the port on the router, in order to make VNC accessible via Internet. Feel free to suggest other text for this option. As you can

Re: DL mailing and workflow

2009-02-02 Thread Marcel Telka
Hi Jorge, On Mon, Feb 02, 2009 at 06:21:55PM +0100, Jorge González González wrote: > Hi, > > at least at the Spanish translation team mail list we don't receive > mails when translators update their modules, I do receive some but to my > email, not to the list. The mail gnome...@gnome.org is alre

String addition to evolution

2009-02-02 Thread Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center
Hi, I added 7 msgids to evolution. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=567568 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334 msgid "Security:" msgstr "" #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338 msgid "Personal" msgstr "" #: ../plugins/email-custom-header/em

Re: String question

2009-02-02 Thread Shaun McCance
On Mon, 2009-02-02 at 14:03 +0100, Johannes Schmid wrote: > Hi! > > There is a string in anjuta that shows to the user that a local file is > identical with the remove file in the svn repository (e.g. it's > up-to-date). Currently the string is "Up-to-date" but I don't know if > this is good engli

Re: genius release coming up

2009-02-02 Thread Jiri Lebl
Jiri Lebl wrote: A new release of genius is coming up. I will make the release by next weekend. Note that there are no branches for genius. A note: two typos were fixed (one just now and one yesterday) in the strings, so that they changed very slightly since the last message. Still looking

New Language

2009-02-02 Thread James Johnson
I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw: http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's an Old English/German hybrid, and I think it'd make a good localization for GNOME. James ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome

Re: gconf translation QA checker for keys (was Re: wrong translations of gconf key values)

2009-02-02 Thread Dwayne Bailey
On Fri, 2009-01-30 at 16:27 -0500, Og Maciel wrote: > First off, w00t! :) > > pofilter is a great tool and this new test will definitely help us to > keep our QA in shape. And if you going to FOSDEM make sure you meet the two Translate.org.za dev's whole be there. Friedel and Walter will be happ