Re: New Language

2009-02-03 Thread Wouter Bolsterlee
Hi James, Thanks for your message. 2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson: I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw: [1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's an Old English/German hybrid, and I think it'd make a good localization for GNOME.

Re: New Language

2009-02-03 Thread Wouter Bolsterlee
2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee: Thanks for your message. 2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson: I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw: [1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's an Old English/German hybrid, and I think

String change in metacity

2009-02-03 Thread Luca Ferretti
- Hide all normal windows and set focus to the desktop background + Hide all normal windows and set focus to the desktop See bug #569649 for details ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: New Language

2009-02-03 Thread Ihar Hrachyshka
2009/2/3 Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org: 2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee: Thanks for your message. 2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson: I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw: [1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread Wouter Bolsterlee
2009-02-03 klockan 09:42 skrev Ihar Hrachyshka: 2009/2/3 Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org: 2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee: Thanks for your message. 2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson: I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw:

Re: New Language

2009-02-03 Thread Mohammad Foroughi
2009/2/3 Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org: 2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee: Thanks for your message. 2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson: I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw: [1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt -

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread Wouter Bolsterlee
2009-02-03 klockan 09:53 skrev Mohammad Foroughi: What if it was a fake language? Is *is* a fake, or actually, a constructed language. Why you must let a translation team for a language with no use be started? How you guarantee that it will not be misused? There is no translation team, and

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread James Johnson
I would start a translation team for it, if a posting could be made on the teams page. James On Tue, Feb 3, 2009 at 3:59 AM, Wouter Bolsterlee u...@xs4all.nl wrote: 2009-02-03 klockan 09:53 skrev Mohammad Foroughi: What if it was a fake language? Is *is* a fake, or actually, a constructed

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread Wouter Bolsterlee
2009-02-03 klockan 10:08 skrev James Johnson: I would start a translation team for it, if a posting could be made on the teams page. That's not how translation teams are started. See http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam for more information. However, I really don't think your

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread Mohammad Foroughi
I would start a translation team for it, if a posting could be made on the teams page. James please use Reply All (or similar keys) to send your email to the list. How many people talk in this language? If there be a Gnome Translation of your language, how many users will use it? In what

Re: pofilter customisation (was; gconf translation QA checker for keys)

2009-02-03 Thread F Wolff
Op Di, 2009-02-03 om 09:44 +0200 skryf Dwayne Bailey: On Fri, 2009-01-30 at 16:27 -0500, Og Maciel wrote: First off, w00t! :) pofilter is a great tool and this new test will definitely help us to keep our QA in shape. And if you going to FOSDEM make sure you meet the two

Re: [+gnome] Re: New Language

2009-02-03 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 03.02.2009, 04:08 -0500 schrieb James Johnson: I would start a translation team for it, if a posting could be made on the teams page. Is this the same as Niw Englisc? I'm very sure that adding a locale to glibc will be rejected, especially as it has been in the past for

[Fwd: Virtaal 0.3 release candidate 1]

2009-02-03 Thread F Wolff
To accompany the release candidate of the Translate Toolkit, we now have a release candidate of Virtaal 0.3. Virtaal is a translation tool for PO and other file formats. I think it will become a well suited translation tool for many GNOME translators. In the message below you can find information