Hi James,
Thanks for your message.
2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson:
I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw:
[1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's an Old English/German
hybrid, and I think it'd make a good localization for GNOME.
2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee:
Thanks for your message.
2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson:
I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw:
[1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's an Old English/German
hybrid, and I think
- Hide all normal windows and set focus to the desktop background
+ Hide all normal windows and set focus to the desktop
See bug #569649 for details
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2009/2/3 Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org:
2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee:
Thanks for your message.
2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson:
I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw:
[1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt - It's
2009-02-03 klockan 09:42 skrev Ihar Hrachyshka:
2009/2/3 Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org:
2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee:
Thanks for your message.
2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson:
I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I saw:
2009/2/3 Wouter Bolsterlee wbols...@gnome.org:
2009-02-03 klockan 09:32 skrev Wouter Bolsterlee:
Thanks for your message.
2009-02-03 klockan 07:19 skrev James Johnson:
I'm new here, but I'd like to let you know about a new language I
saw:
[1]http://niwenglisc.wikia.com/wiki/Hefdtramt -
2009-02-03 klockan 09:53 skrev Mohammad Foroughi:
What if it was a fake language?
Is *is* a fake, or actually, a constructed language.
Why you must let a translation team for a language with no use be started?
How you guarantee that it will not be misused?
There is no translation team, and
I would start a translation team for it, if a posting could be made on the
teams page.
James
On Tue, Feb 3, 2009 at 3:59 AM, Wouter Bolsterlee u...@xs4all.nl wrote:
2009-02-03 klockan 09:53 skrev Mohammad Foroughi:
What if it was a fake language?
Is *is* a fake, or actually, a constructed
2009-02-03 klockan 10:08 skrev James Johnson:
I would start a translation team for it, if a posting could be made on the
teams page.
That's not how translation teams are started. See
http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam for more information.
However, I really don't think your
I would start a translation team for it, if a posting could be made on the
teams page.
James
please use Reply All (or similar keys) to send your email to the list.
How many people talk in this language?
If there be a Gnome Translation of your language, how many users will use it?
In what
Op Di, 2009-02-03 om 09:44 +0200 skryf Dwayne Bailey:
On Fri, 2009-01-30 at 16:27 -0500, Og Maciel wrote:
First off, w00t! :)
pofilter is a great tool and this new test will definitely help us to
keep our QA in shape.
And if you going to FOSDEM make sure you meet the two
Am Dienstag, den 03.02.2009, 04:08 -0500 schrieb James Johnson:
I would start a translation team for it, if a posting could be made
on the teams page.
Is this the same as Niw Englisc?
I'm very sure that adding a locale to glibc will be rejected, especially
as it has been in the past for
To accompany the release candidate of the Translate Toolkit, we now have
a release candidate of Virtaal 0.3. Virtaal is a translation tool for PO
and other file formats. I think it will become a well suited translation
tool for many GNOME translators.
In the message below you can find information
13 matches
Mail list logo