OT: git translations da nl undermaintained WAS: Want to do some cleanups in this round of l10n

2014-01-18 Thread Александър Шопов
Hi everyone, If someone from da nl teams is interested: These translations of git are under maintained and will be deleted for next release 1.9 (roughly 3 weeks from now). If you are interested - see files: po/README and ./Documentation/SubmittingPatches in git tree. Regards: al_shopov В

Keyboard layouts in Gnome = 3.8

2013-01-19 Thread Александър Шопов
Hi everyone, Keyboard layout settings in gnome 3.8 (which I am using in Fedora 18) are very trimmed down compared to gnome 3.6 I am also translating xkeyboard-config - so I really cannot find the multitude of settings it presents in my current install. For example - there are settings for Euro

Re: Keywords in desktop files

2013-01-18 Thread Александър Шопов
Speaking of keywords: When translating - I add the Bulgarian translation and then copy and add the English original because people will search and expect both the translated and the original version. Is there any problem with this strategy? Kind regards: al_shopov

Possibly stuck statistics for gtk+ for Bulgarian

2013-01-17 Thread Александър Шопов
Hi, I have updated the translation of gtk+, I have verified that it is already in Gnome repo, I have checked the version of intltool-update (0.50.2) - but statistics stay below 100% Could they be stuck? Regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list

Re: Bad translations of key names

2012-03-15 Thread Александър Шопов
I think the main misunderstanding stems from the lack of knowledge what we need these strings for. I just checked Bulgarian translation. My guess when translating the strings was that these have some correspondence to the labels printed on your physical keyboard. Thus Tab and Scroll_Lock became

What happened to the follwoing obsolete packages

2012-03-13 Thread Александър Шопов
Hello everybody, I am doing a little housekeeping for the Bulgarian Gnome Translation team Subversion repository. We have the following orphaned modules: deskbar-applet.master.bg.po eel.master.bg.po gail.master.bg.po gnome-build.master.bg.po gnome-mag.master.bg.po gnome-netstatus.master.bg.po

Re: Difficulty updating translations

2012-02-23 Thread Александър Шопов
I do this on an up-to date Fedora 16 The gedit and hamster-applet problems were due to my mistake - I had forgotten to do git push. However - this is not the situation with evolution: $ cd CO/GNOME/evolution $ /usr/bin/intltool-update --version intltool-update (intltool) 0.41.1 …

Difficulty updating translations

2012-02-22 Thread Александър Шопов
Hello, GNOME translation statistics show that there are strings for the following modules for Bulgarian to translate or unfuzzy: http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-4/ui/ hamster-applet: 3 gedit : 8 evolution : 4 However when I update (git checkout master, git pull --rebase)

yelp-xsl statistics not updating

2011-05-10 Thread Alexander Shopov (Александър Шопов)
Statistics for yelp-xsl for Bulgarian are wrong. http://l10n.gnome.org/vertimus/yelp-xsl/gnome-3-0/po/bg http://git.gnome.org/browse/yelp-xsl/commit/?h=gnome-3-0id=fa0ff0cde6aa10f5232fbfc191995d0a89b058a9 http://git.gnome.org/browse/yelp-xsl/commit/?id=5ef2cba4859df715642627995e3bd3f4bed28b11

Warnings and notifications on adding and removing modules

2011-05-03 Thread Alexander Shopov (Александър Шопов)
Hello everyone, Currently whenever a developer commits a change in a module in the main GNOME moduleset we get a warning via this mailing list. This is extremely useful: - This keeps the string freezes and prevents excessive breaks; - This immediately informs translation teams. Can we please

What happened to Ekiga, gnome-color-manager etc. in gnome 3-0

2011-04-24 Thread Александър Шопов
Hi everyone, The translations for Gnome 3-0 no longer list modules such as ekiga, gnome-color-manager, gnome-system-tools, gnome-themes, pessulus, rygel, Sabayon, sound-juicer. Have these been deprecated and/or moved outside the main Gnome module list? Kind regards: al_shopov

Re: What happened to Ekiga, gnome-color-manager etc. in gnome 3-0

2011-04-24 Thread Александър Шопов
The latter: moved outside the main module set. Can we nominate other modules to be moved outside the main module set? I am not sure what was the reasoning for moving them outside but some of them are useful and more popular than modules in the main GNOME edition. Kind regards: al_shopov

Re: xkeyboard-config: GNOME help for non-GNOME project needed, for GNOME3 release

2011-03-26 Thread Александър Шопов
Sergey, The update is really massive. I do not mean to be disrespectful, but why did this happen? Since I am also the coordinator of Bulgarian at the Translation project, I have kept a close eye on your module. As you can see from: http://translationproject.org/domain/xkeyboard-config.html I

Re: Reduced po files on l10n.gnome.org

2011-03-24 Thread Alexander Shopov (Александър Шопов)
Hopefully fixed now, before you had the opportunity to enter a bug report :-) Works for me, many thanx. I used it to generate mailable statistics for our team. Stats look like this: Name|Work |Untra|Fuzzy |Transla|All

Re: Reduced po files on l10n.gnome.org

2011-03-23 Thread Alexander Shopov (Александър Шопов)
This breaks the XML API! Currently what it generates is not even XML! http://live.gnome.org/DamnedLies For example wget http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-0/xml Regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Cantarell font

2011-02-21 Thread Александър Шопов
В 01:23 +0200 на 17.02.2011 (чт), Lucian Adrian Grijincu написа: if the font has support for all characters needed for their language. There is no Cyrillic support in the font. Sigh. al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: GCompris needs a translation update

2010-11-04 Thread Александър Шопов
If you find a git expert who knows how to reconcile two branches who Not an expert, but won't git branch -m do the trick? http://www.dmo.ca/blog/20080307124544/ Kind regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Translating schema files (was: Re: Survey results (yay!))

2010-10-30 Thread Александър Шопов
Khaled, Just do your own splitting of files. Splitting can be done with different strategies. Schema messages apart from the rest is one possible strategy, splitting gnome-games based on the game is another possibility. I have done splitting of po-files based on the size of strings for example -

Re: Survey results (yay!)

2010-10-20 Thread Александър Шопов
translation-toolkit: Please share how you use it. I do not understand the question. What would you like to know? Sorry for the delay, real busy these days. I really mean what tasks do you use it for. Since I do not know the exact functionality - I do not know what I am asking for (-: Still,

Re: Survey results (yay!)

2010-10-17 Thread Александър Шопов
The following team are using translation-toolkit: Belarusian (be) Czech (cs) Polish (pl) Slovenian (sl) Please share how you use it. Kind regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

What happened to the XML format of the statistics?

2010-09-27 Thread Александър Шопов
Hi everyone, Damned lies used to give statistics in XML when you suffixed links with '/xml' What happened to them? Some are working, some are not. For example: http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-32/ - http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-32/xml works. http://l10n.gnome.org/releases/ -

Statistics have stopped updating for a file

2010-01-28 Thread Александър Шопов
Could someone check why the statistics for libgweather • Weather Applet Locations here http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-30/ui/ have stopped updating? I am pretty sure it must be 100% - 4370 translated messages, but the statistics are not changing. Kind regards: al_shopov

Change in Bulgarian team

2009-11-29 Thread Александър Шопов
Hi every one, I am Alexander Shopov - the coordinator of the Bulgarian Gnome translation team. I have a new e-mail address - a...@kambanaria.org. My former one - a...@contact.bg works no more - the provider suddenly deleted e-mail accounts of many of its clients, ans I was among them. The mailing

epiphany-extensions and gnome-2-12

2009-09-20 Thread Александър Шопов
epiphany-extensions master has the following file: po/README.translators which states: = Note for translators: Please also update the translations on the gnome-2-12 branch, thanks! = Any idea whether this is still valid?

What is the difference between appointment and meeting in Evolution

2009-09-15 Thread Александър Шопов
Hi guys, There are two terms used in Evolution that I am not confident I know the difference between. These are appointment and meeting. Is appointment meeting with another person (one) and meeting - appointment with people (more than one) or is there another difference? No difference at all?

Re: What do the last 2 columns in Damned lies mean

2009-08-19 Thread Александър Шопов
@Leonardo I will definitely contact the person. Help is needed as always. Some duplication of effort has occurred. I take some of the blame for missing these changes in damned lies. Is there a notification mail going to coordinators of teams when someone joins their team? The Bulgarian team has

What do the last 2 columns in Damned lies mean

2009-08-18 Thread Александър Шопов
Hi everyone, This page http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-28/ui/ has table data The names of the columns are Module| Branch | Statistics | Status | Date WHat do the last 2 columns refer to (status, date) Additionally - am I the only one with a broken layout (see attached

Re: [Announce Release 8.4.9]

2009-03-10 Thread Александър Шопов
- Translation updates: * bg.po: Updated Bulgarian translation by Yavor Doganov Maybe parsing ChangeLog should use two lines per change? Thus names of translators will be included in the announcement. Kind regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing

Re: Here we go again *SIGH*

2009-03-03 Thread Александър Шопов
Several releases ago I decided that the deadline for my translation work would be the .1 releases. I naturally want to get things done for the .0 releases but distributions are either using .1 or quick to upgrade to it and it is pointless to be overwhelmed with work despite all the joy and pride

Deficiency in Git Walkthrough for translators http://live.gnome.org/GitMigration/Translators

2009-02-19 Thread Александър Шопов
Hi guys, As far as I understand following the instructions there will make me push to HEAD of master of the repositories on git.gnome.org However between releases Bulgarian team makes bugfixes to both the development release (master) and to the stable release - some number-dot-even-number

roster vs. address book (or book) in Ekiga

2009-02-16 Thread Александър Шопов
Hi everyone, The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very similar (at least to me) - lists of contact addresses: One is roster, the other one is address book (or simply book). Are these fundamentally the same from end user's perspective and the developers use the terms as

Problem with committing to gnome-screensaver

2009-02-09 Thread Александър Шопов
When I do the following: $ cd gnome-screensaver/po $ svn info Path: . URL: svn+ssh://al_sho...@svn.gnome.org/svn/gnome-screensaver/trunk/po Repository Root: svn+ssh://al_sho...@svn.gnome.org/svn/gnome-screensaver Repository UUID: 6cc035ca-e325-0410-8d2b-9ec74377d5dd Revision: 1598 Node Kind:

Some attention to bug #571133

2009-02-09 Thread Александър Шопов
Hi guys, Could native English speakers have a look at http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571133 This is a bug I just filed about strings and the developers need confirmation from native English speakers as we are in string freeze. Kind regards: al_shopov

GTK+ sdl|system message

2009-02-01 Thread Александър Шопов
There is a message in gtk+ po-file: #: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 msgid sdl|system Is this a non migrated context, thus I should translate only system or is this the whole message and what does it mean then? Kind regards: al_shopov ___

Re: GNOME translations credentials

2008-12-30 Thread Александър Шопов
Have other people received this? Is it official? Or the ever more targeted spam or joke? Kind regards: aL_shopov В 20:59 + на 29.12.2008 (пн), clau...@svn.gnome.org написа: Dear Alexander Shopov, You are registered on l10n.gnome.org as a team coordinator. We're currently in the process

Could we have packagekit in damned lies?

2008-10-21 Thread Александър Шопов
gnome-package kit is already in extras. Can we have packagekit in freedesktop? Kind regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: wrong translations of string Rule in gtkhtml

2008-09-10 Thread Александър Шопов
Again, I don't understand why there hasn't been already a bug report about this. Because it is a hassle to bother to file a bug report? More than 20 teams HAVE translated those files already, and nobody wondered about it or spend a second to think about the potential two translations of

Re: how to get more translators involved

2008-09-06 Thread Александър Шопов
We are closing in on the 2.6 release and we are tentatively string-frozen for quite a while already (as announced earlier here). We are planning to do a first release candidate soon, perhaps even do the final 2.6 release by the end of this month. Have a clear release plan. After 2.6 I would

Is gnome-manager-keyring deprecated

2008-09-03 Thread Александър Шопов
Do seahorse programs take its place? al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: major libgweather Locations updates

2008-08-05 Thread Александър Шопов
This immense change is something that I personally do not approve of. Translating cities, huts, hamlets and jerk water somewhere is no particular fun. And there is no particular use of this. I as a coordinator of the Bulgarian Gnome project am putting translation of the places in gweather in the

Popularity of GNOME applications besides the core

2008-07-26 Thread Александър Шопов
Is there a statistic of the popularity of GNOME apps besides the core? For example - which GNOME apps are included in popular distros (Fedora, Mandriva, Ubuntu, SuSe, Debian, etc.)? Which applications will be the users exposed at? Kind regards: al_shopov

packagekit, gnome-packagekit - where to submit translations

2008-07-23 Thread Александър Шопов
Does anyone know what is the proper way and place to submit translations to these two projects? al_shopov http://www.packagekit.org/pk-faq.html#translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

%'d in nautilus

2008-04-14 Thread Александър Шопов
Hi people, There are a lot of fuzzy strings in Nautilus that get generated due to % d being changed to %'d. What is the significance of the apostrophe? Kind regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Lost svn access key

2008-01-05 Thread Александър Шопов
Hi guys, I am not sure whether this is the right mailing list, but I hope you can at least point me to a solution. I am the coordinator of Bulgarian Gnome Translation team. I lost my key for svn access - my house was burgled and my machines were stolen. The backup of the key was on a broken media