Thanks Rafael!
Ciao.
--
Milo Casagrande <mi...@gnome.org>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-3-26/help/it
(Pick the last uploaded file you see in there)
Thanks for the help!
Ciao.
--
Milo Casagrande <mi...@gnome.org>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I have a problem uploading the release notes translation through
Damned Lies (for Italian), and I think I don't have anymore git
access.
How can we upload a new translation? Can I send it to someone?
Thanks.
Ciao.
--
Milo Casagrande <mi...@gnome.
, it is a problem for Italian (we use two
different verb forms for such strings), not critical since it was
already translated that way for 2.30, but worth fixing at least for
us.
Thanks.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
in that
case is .page.
But even this one is translatable:
http://l10n.gnome.org/module/gbrainy/
You can easily get the PO files you need from l10n.gnome.org, or I
didn't get the problem...
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing
this problem on a distro other than Ubuntu? In
case it is a real problem, ideas on what could it be?
I didn't open a bug, wanted to hear what others think and make sure it
is a real problem.
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
release is shipping 0.19.5 version of g-d-u.
I'm going to open a bug in Ubuntu anyway. Will see what happens.
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
due to bug 612448 [1], there will be some strings that will need
attention in Empathy help (master).
Sorry for the inconvenience.
Ciao.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=612448
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n
empathy
you have the figures/ directory), the script may give you errors.
Otherwise, you should try the Makefile Mario sent to the list.
I'll try to provide a better script anyway, unfortunately not before
the weekend.
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
way as with XML files, just give xml2po the .page
files and you should be fine.
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
`/
I just have to provide Yelp with the path to the directory containing
the index.page.
(probably these instructions should be written down under the
DocumentationProject on l.g.o...)
Hope it might help.
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
translators have access to the website to translate the content or
will it be done via a normal PO file?
I see there's a little Also available in section with different languages.
Ciao.
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
to follow? (like:
upload the file do damned-lies, ask someone|open a bug...)
--
Milo Casagrande mi...@gnome.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
?
This is interesting. We can use this also to see how similar strings
differ from each other, and try to work on them.
+1 from me.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo
2009/8/27 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
+1 from me, as it is a clear case where some languages cannot translate
it properly.
Bug number?
Sorry, dind't open it, was asking before acting.
Am going to open it straight away.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
Hi,
I would like to request a(nother) string freeze break for Empathy.
This is a small issue:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=593285
Thanks.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http
to have three separate strings instead of three
constructed strings? How can we handle that with string freeze in
place?
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo
2009/8/26 Milo Casagrande m...@casagrande.name:
Is it possible to have three separate strings instead of three
constructed strings? How can we handle that with string freeze in
place?
I formally ask for a string freeze break if that's the case.
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
One new string has been marked as translatable:
Unknown Size
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
.
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
that:
b3bfa25..b02ad4f master - master
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2009/8/2 Andre Klapper ak...@gmx.net:
What about rephrasing, e.g. Error trying to undo moving pages?
Or a more generic Error trying to undo the action?
(Maybe it can be reused with other undo things)
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
2009/7/28 Milo Casagrande m...@casagrande.name:
During lunch break I tested xml2po converting only to PO, not the way
back, on Empathy doc.
I recompiled Empathy adding all the Mallard support for documentation:
the final PO - xml result looks great!
I had a problem launching Empathy (kept
of if xml2po can't skip those tags.
I'm (really) more keen on commenting them out.
Other ideas are always welcome!
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome
works fine with Mallard (and until we are sure damned lies can
handle Mallard files; can it handle them right now?).
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo
. just to submit a
single po file.
Can we have a different repo based on CVS/SVN set for translation files
only?
You can always donwload single po files from damned-lies:
http://l10n.gnome.org/module/
Hope this can help.
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
working on
vertimus/damned-lies will tell you better (I know there was a pending
git account creation problem).
Otherwise, for now, yes, you need to clone the entire tree to
commit+push or you can open a bug and ask if somebody might help you
with that.
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
-2-26 and I want to port the same
translation to master, do I have to do it manually (as I'm doing it
now)?
By manually I intend: switch to the other branch and re-copy again the
same po file.
Thanks.
Ciao.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte
]
http://git.gnome.org/cgit/pitivi/commit/?id=2a7f5b319cb55c8851ab5141d55c42e5e5dca59f
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
' says I'm on
'origin/gtk-2-16'.
What am I doing wrong here?
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org
use master as the base of the checkout even if you
don't specify it, that's why I was seeing my last commit. My local
checkout was called origin/gtk-2-16 but was a copy of master.
If I didn't screw up things, now my commit should be visibile on
gtk-2-16.
Thank you for the help.
Cheers.
--
Milo
-upload of translations? This,
from my POV, would be the best solution.
Cheers.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
for volunteers recently and actually it would be great to have
a GNOME translator on this team to push forward the translator requests.
I would be happy to lend a hand... how is that suppose to work?
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n
will be tomorrow...
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
' branch.
But I'm not a git expert.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
to thank everybody for helping us here.
I hope to hear Alessio very soon.
Thank you!
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
member can upload
files/translations? (At least we would know that they have already gone
through a review process and people have read the guidelines.)
Just my thoughts...
Thank you.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing
.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
I'm taking this issue up again.
What should we do now? Or what should I do since I'm the one who started
it?
Thank you.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
Christian Rose ha scritto:
Milo, Luca, who do you propose for new Italian coordinator, in case we
need to replace the current one?
I would propose Luca himself as the new coordinator.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
___
gnome-i18n mailing
for instructions.
One thing though... I already applied for an account (it's ticket number
7855), should I re-apply?
I think it's better to wait 'till one week from my first email pass...
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata
.
Cheers.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
is not responding. I raised this problem even inside our
mailing list, but I had no answer.
Any help or advice you have or would like to share is welcome.
Thank you.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
Hi Og,
Il giorno mer, 25/02/2009 alle 15.47 -0500, Og Maciel ha scritto:
If there are no objections I'll gladly commit the packages that are
marked for submission, with approval by others.
from me, there would be no objections at all!
Thank you!
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
account re-setted so I can try another
registration too? OpenID fails...
My user name on l10n.g.o is milo (I used another email there to
register though).
Thank you.
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
that long?
If I try to re-register it (obviously) says that the account name (milo)
is already taken...
--
Milo Casagrande m...@casagrande.name
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome
49 matches
Mail list logo