Re: Percentages in eog

2017-02-27 Thread Alexandre Franke
On Mon, Feb 27, 2017 at 8:11 PM, Felix Riemann wrote: > Made the "%d%%" is translatable now. Thanks! > Sorry! No worries. Cheers, -- Alexandre Franke GNOME Hacker & Foundation Director ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.g

Re: Percentages in eog

2017-02-27 Thread Felix Riemann
Oh yes, I misunderstood your previous mail. But yes obviously this needs to be translatable as the zoom value shown in the statusbar is also translated. Made the "%d%%" is translatable now. Sorry! Felix Am 26. Februar 2017 22:53:02 MEZ schrieb Alexandre Franke : >On Sun, Feb 26, 2017 at 6:10

Re: Percentages in eog

2017-02-26 Thread Alexandre Franke
On Sun, Feb 26, 2017 at 6:10 PM, Felix Riemann wrote: > Hi Alexandre, > > I just removed the percentage strings and replaced them with autogenerated > strings at runtime. Thanks. The "%d%%" string needs to be marked for translation though. -- Alexandre Franke GNOME Hacker & Foundation Director

Re: Percentages in eog

2017-02-26 Thread Felix Riemann
Hi Alexandre, I just removed the percentage strings and replaced them with autogenerated strings at runtime. Regards Felix Am 24. Februar 2017 19:14:10 MEZ schrieb Felix Riemann : >Hi Alexandre, > >The code these strings are in is based on a similar widget from Evince >where they are translat

Re: Percentages in eog

2017-02-24 Thread Felix Riemann
Hi Alexandre, The code these strings are in is based on a similar widget from Evince where they are translatable as well. So I kept them translatable thinking that there is a reason for that. If you don't need to translate them I can unmark them. On a second thought it might actually be the b

Re: Percentages in eog

2017-02-23 Thread Alexandre Franke
On Thu, Feb 23, 2017 at 1:29 PM, Baurzhan Muftakhidinov wrote: > I heard some locales have a space between the number and % sign Indeed, French does have a non breaking space for instance. That's irrelevant though, it can be achieved in translations with both hardcoded values or substituted varia

Re: Percentages in eog

2017-02-23 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Feb 23, 2017 at 5:26 PM, Alexandre Franke wrote: > Hey Felix, > > I just noticed several translatable strings that look like "1500%" > (zoom levels). Is there a reason you don't just have "%d%%" or > something like that? I'm not filing a bug for that yet because I'm not > sure it actually

Percentages in eog

2017-02-23 Thread Alexandre Franke
Hey Felix, I just noticed several translatable strings that look like "1500%" (zoom levels). Is there a reason you don't just have "%d%%" or something like that? I'm not filing a bug for that yet because I'm not sure it actually is a bug. ☺ Cheers, -- Alexandre Franke GNOME Hacker & Foundation