Ubuntu Touch version

2013-08-01 Thread Tiago Neiva
/ubuntu-edge--39/x/4140339 The Ubuntu Edge will run Ubuntu Touch (and Android), do you know what kind of porting it will be required to bring GnuCash to Ubuntu Touch? -- Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com quero um/I want one: http://igg.me/at/ubuntuedge/x/4140339

Menu accelerator keys in 2.4.10

2012-06-26 Thread Tiago Neiva
I posted a bug about accelerator keys in 2.4.10 on Ubuntu and Colin posted it in Ubuntu bug tracking system. It was a bug in the libdbusmenu package, a proposed fixed was released today and it solves the issue. -- Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com

Re: Re: Menu accelerator keys in 2.4.10

2012-06-26 Thread Tiago Neiva
The bug report was only posted in ubuntu, as far as I know, In Ubuntu it is being handled, the fix is only in the proposed repository, when accepted it will be released. Thanks for informing us. Did you close the bug report as well ? Geert ___

Re: Menu accelerator keys in 2.4.10 (Colin Law)

2012-05-24 Thread Tiago Neiva
I Posted a bug about menu accelerator keys a couple of weeks ago. Just changed it in launchpad to a Unity bug, in this version of Ubuntu. I was able to replicate the bug in another app. https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/994564 --  Tiago Neiva --- http

Re: Re: Translation (Cristian Marchi)

2012-05-18 Thread Tiago Neiva
** --  Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com --- Help Stamp out SPAM ! - Por favor NÃO reencaminhe mensagens de remetentes desconhecidos; - Ao responder a endereços conhecidos, apague as referências de endereços em CC: ou

error building trunk

2012-05-12 Thread Tiago Neiva
Just tried to build trunk and got this error: gnucash/src/engine/.libs/libgncmod-engine.so: undefined reference to `gnc_features_set_used' when making gnucash/src/backend/sql/test/test-sqlbe.c I'm using ubuntu 12.04, and 2.4.10 builds ok --  Tiago Neiva --- http

Translating - error in original string

2012-05-12 Thread Tiago Neiva
to the first unpaid invoice for this company. shoud be ...Note that THIS field is optoinal... --  Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com --- Help Stamp out SPAM ! - Por favor NÃO reencaminhe mensagens de remetentes desconhecidos; - Ao responder a endereços

Menu accelerator keys in 2.4.10

2012-05-04 Thread Tiago Neiva
version, or my translation, but I checked with the ubuntu packaged version (12.04 comes with 2.4.10 - uau!) and it has the same issue in English. My machine runs an English version of Ubuntu 12.04. --  Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com --- Help Stamp out

Re: Menu accelerator keys in gnucash

2012-05-04 Thread Tiago Neiva
Tried version 2.4.8 and issue remains.. looks like that the issue is with Ubuntu/unity --  Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com --- Help Stamp out SPAM ! - Por favor NÃO reencaminhe mensagens de remetentes desconhecidos; - Ao responder a endereços

Re: gnucash-devel Digest, Vol 110, Issue 4

2012-05-04 Thread Tiago Neiva
...@gnucash.org When replying, please edit your Subject line so it is more specific than Re: Contents of gnucash-devel digest... Today's Topics:   1. Menu accelerator keys in 2.4.10 (Tiago Neiva)   2. Re: Menu accelerator keys in 2.4.10 (Geert Janssens)   3. Re: Menu accelerator keys in 2.4.10

Re: Volunter to translate to portuguese (Miguel Moura)

2012-01-14 Thread Tiago Neiva
-- ___ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel End of gnucash-devel Digest, Vol 106, Issue 17 ** -- Tiago Neiva --- http://otipodoscomputadores.blogspot.com

Re: Budgets ... again

2011-09-11 Thread Tiago Neiva
/gnucash-devel End of gnucash-devel Digest, Vol 102, Issue 7 * -- Tiago Neiva --- Help Stamp out SPAM ! - Por favor NÃO reencaminhe mensagens de remetentes desconhecidos; - Ao responder a endereços conhecidos, apague as referências de

pt translation

2011-08-16 Thread Tiago Neiva
. --  Tiago Neiva --- Help Stamp out SPAM ! - Por favor NÃO reencaminhe mensagens de remetentes desconhecidos; - Ao responder a endereços conhecidos, apague as referências de endereços em CC: ou na mensagem; - Esconda os endereços dos destinatários usando os campos de endereço Bcc: ou CCo: em

pt-pt translation

2011-07-11 Thread Tiago Neiva
I'm in the process of translating GnuCash to portuguese (pt-pt) and started working on 2.4.7 I will be using the GNU TP, but I noticed they are still using 2.4.5 is it possible to submit the new version to the TP? -- Tiago Neiva --- Help Stamp out SPAM ! - Por favor NÃO reencaminhe