‘Ayin with Shva
There are enough records in the RLIN database (and perhaps in OCLC) with the
following words mis-romanized, that I thought it would be useful to make a
short list of them.
A tw search using the incorrect romanization would yield the records that need
to be corrected, perhaps
I agree with Yossi's comments, and this has been my practice in the Hebrew
fields.
Ruth A. Rin
Hebraica Cataloging Librarian
University of Pennsylvania
Quoting Yossi Galron [EMAIL PROTECTED]:
|
|
| I am totally in agreement that in the Hebrew/Yiddish 260
| field we should transcribe the
Definitely not sekhar since that is the semikhut form.
Even-Shoshan (2000 ed.) gives sakhar va-'onesh (with a KAMATS under the vav).
He quotes Ahad Ha-Am, 15 and Berdichevski, Sipurim 11.).
Ruth
Quoting Joan C Biella [EMAIL PROTECTED]:
| Is it
|
| sakhar ve-'onesh
| sekhar ve-'onesh