Reiner Steib <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Please report the problem (with more details) to [EMAIL PROTECTED]
Done. Hope it helps.
Thank you.
--
Martin
___
Help-gnu-emacs mailing list
Help-gnu-emacs@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help
On Wed, Aug 31 2005, Martin Monsorno wrote:
> Damn! Deactivating standard-display-european fixes the display of
> files with a correctly recognized encoding. /But/ what is broken now
> is the display of Gnus imap folders with umlauts in their names. (I
> suppose this was the reason for activati
On Wed, Aug 31 2005, Martin Monsorno wrote:
> Well, I didn't find anything that seems to be directly involved with
> this unibyte mode stuff, /but/ while searching around I found the
> rather harmless sounding function "standard-display-european", that I
> inserted im my .emacs some time ago (must
Damn! Deactivating standard-display-european fixes the display of
files with a correctly recognized encoding. /But/ what is broken now
is the display of Gnus imap folders with umlauts in their names. (I
suppose this was the reason for activating this in my .emacs)
Any ideas? Is this a Gnus iss
jasonr (Jason Rumney) @ f2s.com writes:
> Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
>> it says:
>>
>> ,
>> | Multibyte characters awareness:
>> | default: nil
>> | current-buffer: nil
>
> There's your problem. Check your environment for a variable
> EMACS_UNIBYTE.
> Check the way you
Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> it says:
>
> ,
> | Multibyte characters awareness:
> | default: nil
> | current-buffer: nil
There's your problem. Check your environment for a variable
EMACS_UNIBYTE. Check the way you are starting Emacs, do you have a
script or alias that is
Am 26.08.2005 um 20:12 schrieb Kevin Rodgers:
> and in csh alikes (csh, tcsh, zsh) ? la:
>
> set LANG=de_DE.UTF-8
I think you mean:
setenv LANG de_DE.UTF-8
Oh yes! You're right -- setenv is the correct syntax. I think I need
some holidays ...
--
Greetings
~ O
Pete
Peter Dyballa wrote:
> and in csh alikes (csh, tcsh, zsh) ? la:
>
> set LANG=de_DE.UTF-8
I think you mean:
setenv LANG de_DE.UTF-8
--
Kevin Rodgers
___
Help-gnu-emacs mailing list
Help-gnu-emacs@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hel
Am 26.08.2005 um 11:52 schrieb Martin Monsorno:
locale says:
I don't know what this command ``locale´´ is doing, what I recommend
and what is documented in GNU Emacs is the use of environment
variables. Those are set in Bourne Shell alikes (sh, bash, ksh, zsh) à
la:
LANG=de_DE.UT
On Fri, Aug 26 2005, Peter Dyballa wrote:
> Am 25.08.2005 um 09:52 schrieb Martin Monsorno:
>
>> | Current language environment: UTF-8
>>
>
> There is nowhere in this world a language ``UTF-8´´, even Esperanto is
> ``Esperanto´´.
But it's a valid language environment in Emacs.
> Try it again w
Peter Dyballa <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Am 25.08.2005 um 09:52 schrieb Martin Monsorno:
>
>> | Current language environment: UTF-8
>>
>
> There is nowhere in this world a language ``UTF-8´´, even Esperanto is
> ``Esperanto´´. Try it again with German and do yourself a favour and
> set LC_ALL
Am 25.08.2005 um 09:52 schrieb Martin Monsorno:
| Current language environment: UTF-8
There is nowhere in this world a language ``UTF-8´´, even Esperanto is
``Esperanto´´. Try it again with German and do yourself a favour and
set LC_ALL to an UTF-8 value! Then check the multibyte awareness
jasonr (Jason Rumney) @ f2s.com writes:
> Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
>> Sure! I should have said that I tried many ways /including/ the one
>> suggested by you. When emacs asks me what coding system to use after
>> pressing C-x c, the default
Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Sure! I should have said that I tried many ways /including/ the one
> suggested by you. When emacs asks me what coding system to use after
> pressing C-x c, the default it suggests (in parentheses on the
> modeline) is "mule
7;though it needs to be continued!
This is about the problem with emacs 22, correct? Could you please
send this again as attachement: the line wraps corrupted the code a
little. This would be easier to me than fixing it manually.
>> Specifying the coding system in the headerline does
(cons (decode-char 'ucs
#x2440) (decode-char 'ucs #x245f)) '("code2000" . "iso10646-1")) ;
Optical Character Recognition
(set-fontset-font "fontset-11pt_adobe_courier" (cons (decode-char 'ucs
#x2460) (decode-char 'ucs #x24ff)) '("cod
in-1 file, and
\303\274 in the UTF-8 file.
Specifying the coding system in the headerline doesn't change
anything: buffer-file-coding-system's value remains raw-text-unix.
> And yes, I meant and I wrote C-x RET r. Usually I first view a file's
> contents and judge then if I n
> From: Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Thu, 18 Aug 2005 10:05:42 +0200
>
> I will append the files. As I don't know how to base64-encode it
> explicitly and well, I will just append also a tar file containing the
> three files.
Your message arrived here with no attached files.
> >
ariables:
% mode: LaTeX
% fill-column: 160
% coding-system: iso-latin-1
% End:
%
%%
(The `%´ introduces a comment in TeX.)
And yes, I meant and I wrote C-x RET r. Usually I first view a file's
contents and judge then if I need to change the encoding
Peter Dyballa <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> I think I understood this. But this means that I can change the
>> file-encoding of a file with emacs, doesn't it?
>
> Yes. I Usually revert buffer from file with new encoding, C-x RET r
> RET and save the file in that encoding. I'd say it works
> r
Eli Zaretskii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> I tried many ways of opening the file
>
> But none of them is what I suggested...
Sure! I should have said that I tried many ways /including/ the one
suggested by you. When emacs asks me what coding system to use after
pressing C
Am 17.08.2005 um 11:20 schrieb Martin Monsorno:
7) file bla*
bla.changed-by-eclipse: UTF-8 Unicode text
bla.created-by-eclipse: UTF-8 Unicode text
bla.created-by-emacs: ISO-8859 text
8) Visiting bla.changed-by-eclipse with emacs shows "�berfall"
9) Visiting bla.chreated-by-eclipse with e
> From: Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Wed, 17 Aug 2005 11:26:13 +0200
>
> > C-x RET c utf-8 RET C-x C-f bla.eclipse
> >
> > or did you use "C-x C-f" as usual? If the latter, I'm guessing that
> > Emacs thought it was an ISO-8859 encoded file (because it cannot
> > easily disti
Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Emacs can only display "bla.created-by-emacs" correctly, eclipse can
> only display "bla.created-by-eclipse" correctly.
What hurts even more is, that vi can handle both files correctly ...
:-/
--
Martin
__
Eli Zaretskii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> When you open bla.eclipse with Emacs, did you tell Emacs that it was a
> UTF-8 encoded file? That is, did you say
>
> C-x RET c utf-8 RET C-x C-f bla.eclipse
>
> or did you use "C-x C-f" as usual? If the latter, I'm guessing that
> Emacs thought
a.emacs", which is a
8859-latin1 file. :-?
> When you now save the file in ISO Latin-1 encoding, having applied C-x
> f (set-buffer-file-coding-system), GNU Emacs does the conversion.
> Instead of C3 BC it writes only FC. The file size will be reduced by
> one byte.
To make it
> From: Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Tue, 16 Aug 2005 11:22:28 +0200
>
> ,
> | [EMAIL PROTECTED] ~/work/workspace.c/gmx $ file bla*
> | bla.eclipse: ISO-8859 text
> | bla.emacs: ISO-8859 text
> `
>
> I then opened "bla.eclipse" with eclipse and saved it again, which
> lea
encoding, to view it in its natural
mood.
When you now save the file in ISO Latin-1 encoding, having applied C-x
f (set-buffer-file-coding-system), GNU Emacs does the conversion.
Instead of C3 BC it writes only FC. The file size will be reduced by
one byte.
The C-x RET commands *do not* chang
Eli Zaretskii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Sorry, I don't understand this. Please show the details.
Ok, I did the following: I created 2 identical files, containing the
string "überfall":
,
| [EMAIL PROTECTED] ~/work/workspace.c/gmx $ file bla*
| bla.eclipse: ISO-8859 text
| bla.emacs: I
What's sure, is that it's not a ü in any known encoding:
Where's SETI when you need them!?
___
Help-gnu-emacs mailing list
Help-gnu-emacs@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-emacs
Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> �
>
> doesn't seem like an 'ü' to me
Neither to me. The three bytes I received were ef, bf and bd, displayed as:
"LATIN_SMALL_LETTER_I_WITH_DIAERESIS"
"INVERTED_QUESTION_MARK"
"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF"
in the iso-8859-1 encoding of the mes
Am 12.08.2005 um 14:32 schrieb Pascal Bourguignon:
PAD HOP BPH NBH IND NEL SSA ESA HTS HTJ VTS PLD PLU RI
SS2 SS3
DCS PU1 PU2 STS CCH MW SPA EPA SOS SGCI SCI CSI ST OSC
PM APC
Pay attention: these are *not* (I repeat: *NOT*) part of Latin-1.
They're only 8
> From: Pascal Bourguignon <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Fri, 12 Aug 2005 14:32:53 +0200
>
> Eli Zaretskii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > Do you have a reason to believe `file' more than you believe Emacs?
> > That is, is it possible that `file' lies? Can you find a character in
> > the file after
> From: Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Fri, 12 Aug 2005 15:33:22 +0200
>
> the umlauts are not de-/encoded correctly, don't know whom to blame
Sorry, I don't understand this. Please show the details.
___
Help-gnu-emacs mailing list
Help-
Eli Zaretskii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> From: Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]>
>> Date: Fri, 12 Aug 2005 10:34:31 +0200
>>
>> I have a c-file which file (the command) claims to be a "UTF-8 Unicode
>> C program text". Now I want to make it a 8859 file, so in the emacs
>> buffer visiting i
Eli Zaretskii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Do you have a reason to believe `file' more than you believe Emacs?
> That is, is it possible that `file' lies? Can you find a character in
> the file after translation that is not Latin-1, and if you can, what
> is that character?
It's rather hard. I
> From: Martin Monsorno <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Fri, 12 Aug 2005 10:34:31 +0200
>
> I have a c-file which file (the command) claims to be a "UTF-8 Unicode
> C program text". Now I want to make it a 8859 file, so in the emacs
> buffer visiting it I say:
> C-x f iso-8859-1-unix
> and
> C-
Hi,
I have a c-file which file (the command) claims to be a "UTF-8 Unicode
C program text". Now I want to make it a 8859 file, so in the emacs
buffer visiting it I say:
C-x f iso-8859-1-unix
and
C-x C-s
Afterwards, file (the command) says the same as before. Did I miss
something?
--
Mar
"B.T. Raven" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> "Brendan Halpin" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message
> news:[EMAIL PROTECTED]
[...]
> > Question: what do I lose or risk by setting selection-coding-system
> > away from the default, compound-text-wit
"Brendan Halpin" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message
news:[EMAIL PROTECTED]
> I've had problems pasting from Emacs 21 to firefox (under Debian),
> and have stumbled on a solution:
>
> M-x set-selection-coding-system RET iso-latin-1-unix RET
>
> I can now p
I've had problems pasting from Emacs 21 to firefox (under Debian),
and have stumbled on a solution:
M-x set-selection-coding-system RET iso-latin-1-unix RET
I can now paste to firefox (and paste strings with accented
characters to xclipboard, which was my workaround).
Question: what do I
>> into sequences of bytes which can be unibyte or multibyte. This same "é"
>> can be represented in some files with a single byte (e.g. if it's
>> a latin-1 file) or as two bytes (e.g. if it's a utf-8 file), or ...
> That "or ..." is pregnant with meaning. It seems that the same
> character can
"Reiner Steib" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message
news:[EMAIL PROTECTED]
> On Sun, Mar 27 2005, Eli Zaretskii wrote:
>
> > That is precisely so: Emacs 21.x treats Latin-N character sets as
> > disjoint, so they are represented by different codes internally.
> >
> > The CVS version introduces fea
On Sun, Mar 27 2005, Eli Zaretskii wrote:
> That is precisely so: Emacs 21.x treats Latin-N character sets as
> disjoint, so they are represented by different codes internally.
>
> The CVS version introduces features (unification on en- and decoding)
> that make this distinction less visible, and
> From: "B.T. Raven" <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Sun, 27 Mar 2005 00:56:37 -0600
>
> That "or ..." is pregnant with meaning. It seems that the same
> character can be represented in the same buffer itself with 3 or more
> different byte sequences.
That is precisely so: Emacs 21.x treats Latin-N
"Stefan Monnier" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message
news:[EMAIL PROTECTED]
> > However it seems that the coding system for keyboard input is
latin-1.
> > This is a unibyte coding system; why does emacs see a multibyte
charater
> > when I press é? To what corre
> However it seems that the coding system for keyboard input is latin-1.
> This is a unibyte coding system; why does emacs see a multibyte charater
> when I press é? To what corresponds this 2281?
Inside Emacs, there's no such thing as unibyte characters and
a multibyte character
Olive <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> What confused me is that all seems to set to Latin-1 and nevertheless
> é is 2281, which I do not know were it come from.
2281 is Emacs' internal representation for a latin-1 é. If you do
`M-: (insert 2281) RET' in a buffer, it should insert a é.
-Miles
--
`L
Am 22.03.2005 um 13:47 schrieb Olive:
I am confused about emacs and coding system. If I evaluate the
following function
(read-event "Press a key: ")
and press the é key (e acute); I see 2281 in the echo aera. If I want
to rebind the é key the command which works is
(global-set-key [
suggesting something that
I'm not sure will help, but - out of curiousity, what does
(kbd "?")
return?
BTW, here, in a buffer with coding system described by
(describe-current-coding-system) to be
Coding system for saving this buffer:
Not set locally, use the default.
Defa
ng something that
I'm not sure will help, but - out of curiousity, what does
(kbd "?")
return?
BTW, here, in a buffer with coding system described by
(describe-current-coding-system) to be
Coding system for saving this buffer:
Not set locally, use the default.
Default coding sys
I am confused about emacs and coding system. If I evaluate the following
function
(read-event "Press a key: ")
and press the é key (e acute); I see 2281 in the echo aera. If I want to
rebind the é key the command which works is
(global-set-key [2281] 'foo)
the command
(global-s
52 matches
Mail list logo