tomboy - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, tomboy - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/tomboy/master/po/zh_CN commit e97121417e23faae01e393314e59c0bfa44c85cb QA for simplified Chinese translation. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-

tomboy - gnome-2-30

2011-03-18 文章 noreply
您好, tomboy - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/tomboy/gnome-2-30/po/zh_CN commit d4492835f62ecae7c4ccff1ba8f213188f7e04c3 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛

gnome-applets - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-applets - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/master/po/zh_CN commit 4be309309792304bbc91f329a206d8973d05af51 修正不恰当的全角括号使用。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegr

dates - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, dates - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/dates/master/po/zh_CN commit 5e8f2e9feeb6d9dec3cf0a34a0a1b30fc5af3054 QA for simplified Chinese translation. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

cheese - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, cheese - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/zh_CN commit 3864daa04bfdb668a9284afad9527d088f2a4246 快捷键的括号用半角,快捷键字母永远用大写。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.c

gnome3-web - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome3-web - master - gnome3 (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome3-web/master/gnome3/zh_CN 补全。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googleg

mousetweaks - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, mousetweaks - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetweaks/master/po/zh_CN 1、hover 译成“悬浮” 2、“鼠标按键”译成“鼠标按钮” 3、修改一处“Dwell Click” 为 “悬停点击”,"Secondary Click" 为 "次要按钮(右键)点击" 4、“Control”键盘修饰键"等直接译成“Ctrl”键 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Goo

gnome-bluetooth - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-bluetooth - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/po/zh_CN 没有评论 chiachen L -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@g

cheese - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, cheese - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/zh_CN 没有评论 chiachen L -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若

mutter - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, mutter - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/master/po/zh_CN 没有评论 Lele Long -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有

seahorse - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, seahorse - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/master/po/zh_CN 调整了空格的使用。 commit 02369a2345d35cbe3424d6b2cad1b1df0a50660e Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消

gtk+ - gtk-3-0

2011-03-18 文章 noreply
您好, gtk+ - gtk-3-0 - po-properties (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/gtk-3-0/po-properties/zh_CN Opcode Event base 我没明白 Include an 'Other...' item 翻译之后不要把 ... 去掉了 Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog 翻译有问题,combobox 不叫"下拉菜单" Wi

gnome-games - gnome-2-30

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-games - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/gnome-2-30/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@goog

tasks - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, tasks - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/tasks/master/po/zh_CN commit c311ca90900bc33ac8aba1bfe944a16b44c0b3d4 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i

cheese - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, cheese - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/zh_CN commit 206594b14e4a2e875e2c8acd260ad5f985b3037d Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

epiphany - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, epiphany - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/zh_CN 剩余%u:%02u小时 剩余%u小时 剩余%u秒 中英文之间需要空格 Finished 已完成? 下载错误:%s 下载时出错? 启动中... 正在启动... ? _Downloads Bar 下载栏? Show the active downloads for this window 这个翻译的可能有问题 YunQiang Su -- 这是一封 l

vinagre - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, vinagre - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/zh_CN commit 7c275173681290d253421d043eb4d004fab54cb6 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮

gnome-system-monitor - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-system-monitor - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/zh_CN commit b1280888ed33e2526fa665c7716a588a44c79836 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegr

vino - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, vino - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vino/master/po/zh_CN 文件里注释询问的那个keyring是具体的值,不翻译。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@goo

gdm - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gdm - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/po/zh_CN commit a98fb51110d0938cbe6027560316a30fba44b5d3 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n

libgnomekbd - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, libgnomekbd - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomekbd/master/po/zh_CN commit 7395f38404acdb706dff37843c5616821d5d408b Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上

vino - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, vino - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vino/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多问

gcalctool - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gcalctool - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/zh_CN commit ffc87becf3846321d0d4830f8594b49995f8c2ca Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请

gnome-system-tools - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-system-tools - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr..

file-roller - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, file-roller - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/po/zh_CN commit b05d31ec6304c2e89d6fe3055e496445ebb1f0cd Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论

libgdata - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, libgdata - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libgdata/master/po/zh_CN commit bb0bdafd89364d4e53b5396c1e5f190b4fbd4d7c Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送

network-manager-applet - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, network-manager-applet - master - po (中文(中国)) 的新状态是"待复查"。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/zh_CN Copyright (c) 2004-2011 Red Hat, Inc.\n 这一条是年份变了,注意,其它没有变 也请将模糊翻译一并处理 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"i18n-zh"论坛。 要向此

libpeas - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, libpeas - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/libpeas/master/po/zh_CN commit 1ab4525b3044751b7cfede301ad65ea896cb0762 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子

mutter - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, mutter - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/master/po/zh_CN 两条模糊翻译,两条未翻译,都需要弄 依附(的)模态对话框 我对这个的字,持保留态度 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

mousetweaks - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, mousetweaks - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetweaks/master/po/zh_CN hover 好像是飘过即点击吧,不是乱点,没想好怎么翻译 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n

gvfs - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gvfs - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gvfs/master/po/zh_CN 未处理的研究代码错误(%d) 这句有问题 Documents on %s 应为 %s 上的文档 /上的 %s 注意,中英文之间要有空格(/ 后边加个空格) Invalid attribute type (uint32 expected) expected 应该也需要翻译 Invalid attribute type (uint64 expected) 同上 YunQiang S

gnome-utils - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-utils - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/zh_CN Disk Usage Analyzer Preferences 应为 磁盘使用分析器首选项 这里习惯使用 首选项 这个词 选择文件系统扫描所(要?)包含的设备(_d) d 需要大写 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛

gnome-system-monitor - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-system-monitor - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/zh_CN bits 是位不是字节,byte才是 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子

gnome-screensaver - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-screensaver - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-screensaver/master/po/zh_CN 原来的翻译挺好,不需要改 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+

gnome-packagekit - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-packagekit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/zh_CN 在 translator-credits 中加入自己信息的时候不要把别人的去掉啊 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取

gnome-disk-utility - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-disk-utility - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/master/po/zh_CN A hard disk is reporting health problems. Multiple system hard disks are reporting health problems. Multiple hard disks are reporting health problems. 翻译还是有问题 YunQiang Su

vinagre - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, vinagre - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/zh_CN 请参考这些修改 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.

gdm - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gdm - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多问题,

gcalctool - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gcalctool - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.

cheese - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, cheese - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若

glib - glib-2-28

2011-03-18 文章 noreply
您好, glib - glib-2-28 - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/glib-2-28/po/zh_CN Get the value of KEY 这种,原文只是将 Gets 变成了 Get,翻译是不需要变的,请参考原来的翻译。 自己不确定的翻译,不要翻译 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@g

network-manager-openvpn - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, network-manager-openvpn - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-openvpn/master/po/zh_CN 1.尽可能使用“您”而非“你” 2.Show password 是显示密码,不是密码显示。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googl

gnome-shell-extensions - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-shell-extensions - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell-extensions/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+un

banshee - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, banshee - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有

gnome-themes-standard - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-themes-standard - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-themes-standard/master/po/zh_CN commit 5f88ed814c4e932181f4229c955186f49bed8ccb Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googleg

eog - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, eog - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多问题,请通过

gnome-bluetooth - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-bluetooth - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/po/zh_CN 基本补全了翻译。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@

Re: gnome-shell - master

2011-03-18 文章 Xhacker Liu
我也没用过…我翻代码看到的。 在 2011年3月18日 下午6:54,Aron Xu 写道: > 2011/3/18 Xhacker Liu : > > 就是一个调试控制台,可以随便给想个中文名字。 > > > > 用过的话能否给个意见?我自己还没有机会尝试 gnome-shell 呢,需要大家多多帮忙。。。 > > > > -- > Regards, > Aron Xu > -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件

Re: gnome-shell - master

2011-03-18 文章 Aron Xu
2011/3/18 Xhacker Liu : > 就是一个调试控制台,可以随便给想个中文名字。 > 用过的话能否给个意见?我自己还没有机会尝试 gnome-shell 呢,需要大家多多帮忙。。。 -- Regards, Aron Xu -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多问题,请通过 http://groups.goo

evolution-data-server - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, evolution-data-server - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-data-server/master/po/zh_CN commit 51eb27a21f046c2a56e57966abb999e59ab80c29 省略号应该用英文的点,已修正。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件

Re: gnome-shell - master

2011-03-18 文章 Xhacker Liu
就是一个调试控制台,可以随便给想个中文名字。 在 2011年3月18日 下午6:35, 写道: > 您好, > > gnome-shell - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 > http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/zh_CN > > 做了一些修改并补全了翻译。looking glass 是什么意思有人知道吗? > > commit 67a75d4439e9a759503d4607b1171bc603e8ceec > > Aron Xu > -- > 这是一封 l10n.gnome.o

gnome-keyring - gnome-3-0

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-keyring - gnome-3-0 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-keyring/gnome-3-0/po/zh_CN commit 6594d2c7b079d7043626b1c5bb157203ff428a29 Keyring Access 翻译有误,已更正。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至

gnome-keyring - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-keyring - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-keyring/master/po/zh_CN commit ba4cb92d160b4da7638b22599e5b1bbb64fa3080 Keyring Access 的翻译有误,已更正。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18

gnome-shell - master

2011-03-18 文章 noreply
您好, gnome-shell - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/zh_CN 做了一些修改并补全了翻译。looking glass 是什么意思有人知道吗? commit 67a75d4439e9a759503d4607b1171bc603e8ceec Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电