Hello,
As a reviewer of the Japanese translation, I would like to ask you
to add a role to review to nogajun (noga...@gmail.com)
https://translations.documentfoundation.org/user/nogajun/
He is actively doing a lot in our community and I thought he should
have the right to do review our translati
Hi,
First of all, so many thanks for your long-term contribution, Abe-san!
I'm Naruhiko Ogasawara from Japan (some of you already know me),
raised my hand to become a moderator of Japanese lists.
And, another Japanese member Misaki Namikawa
also proposed to serve the same role with me,
P
Hi Sophie,
Sounds great, thanks.
Best regards, Naru
2020年2月25日(火) 22:40 sophi :
>
> Hi Naruhiko,
> Le 25/02/2020 à 13:54, Naruhiko Ogasawara a écrit :
> > Hello,
> >
> > We, Japanese translator community, noticed that a user [0]
> > submit a lot of incorrect
Hello,
We, Japanese translator community, noticed that a user [0]
submit a lot of incorrect JA translations.
(For example, Japanese native speakers do not translate
the word "Python" to "パイソン," because it's a technical
term usually written in English [1])
Of course, it's good to 100% translatio
Hello,
This is Naruhiko Ogasaware from Japan, an organizer of this year's
LibreOffice Asia Conference.
LibreOffice Asia Committee calls for proposals of talks for
LibreOffice Asia Conference 2019, Tokyo held at the Nihonbashi Tokyo
Tower (Cyboze, Inc. Tokyo office) on May 25th (Sat) and 26th (Sun)
Hello cloph,
> Pocheck error report for # ja #
> Style name translations must be unique — See STR_POOLCOLL_*
> Duplicated translations in file sw/messages.po
> 引用
Done :)
Thanks,
--
Naruhiko NARU Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.
Hi,
Here is Japanese translation:
> To choose another language, click here.
他の言語を選択するには、こちらをクリックしてください。
> Older versions of LibreOffice (may be unsupported!) are available in the
> archive.
LibreOfficeの古いバージョン(サポート対象外だと思われます)はこちらのアーカイブから取得可能です。
Best,
Naruhiko NARU Ogasawara
--
To unsubsc
Hi Olivier, all,
> To have the new help online localized I need your assistance to
> translate 4 words: 'Index', 'Contents', 'Find' and 'Language'.
>
> Done for Japanese.
Best,
Naruhiko (NARU) Ogasawara
--
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gma
/UI.po#unit=117729942
Best,
--
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/N
roblems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cann
Hi,
Here is a Japanese translation.
---
ja:
label_history_tab_all: 履歴
label_history_tab_comments: コメント
---
--
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http
ke it.
Thanks,
Naru
--
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List
Hi,
Is that OK from the l10n point of view, please?
>
> One more OK from Japanese Team :).
--
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
P
nd we decide
NOT to localize them (sorry to share the issue).
This dialog has free input field to use localized search word, so I vote
the first choice.
Best,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.li
quot;
B1 = MIDB(A1,1,7) returns "𠀋(*)"
B1 = MIDB(A1,1,8) returns "𠀋𠀋"
(*) is a special character means that font has no glyph in that codepoint.
I wonder if HELP should describe such a detail, though.
Regards,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscri
Hi,
For Japanese language (ja), please remove the old TM.
We, Japanese team already discussed about it.
Regards,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to
gt;> is in pootle but no 4.3.
>>
>> And 4.4 is fully localized,. Something should went wrong during migration.
Same problem we have in Japanese. Please check.
Regards,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
rg/pt-br
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archiv
atulations for your first hackathon, really great
> blog to read :)
Thanks. It's good to me :)
Regards,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-u
Hi Olivier, *
Do you have some update about A4LO for each regions
(for me, in Japan)?
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting
Hi Olivier, -l10n listmates,
Please add me as a Japanese A4LO moderator.
One question about translation - how we update the translation
of A4LO? Just transfix works are enough?
Thanks,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr
but I'm unfamiliar with
QA process and I've not touched another field (i.e. Status).
We might fix the bug till 4.1.3 (I hope!).
Regards,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoff
Hi,
I forwarded the mail to Japanese users ML (us...@ja.libreoffice.org),
and hopefully someone give us good information.
(The list is in Japanese so I'll try to translate :)
Short comment from myself because I'm not a user of Ichitaro.
I know we have Ichitaro viewer if you need to just see *.
Hi, Noriko-san,
I'm Naruhiko Ogasawara, a member of LibreOffice Japanese Team.
It's really happy to join Fedora people to us :).
I know your work in Fedora translation mailing list.
Anyway,
Here is a ML to discuss world-wide common L10n related issue.
Of course we welcome you in t
nslation here.
>> We can detect the language of the LibreOffice installation, and use
>> Japanese. I will test it with RC1, and report the result.
>> Many thanks for your mail.
>>
>> Best regards,
>> László
>>
>> 2013/1/14 Naruhiko Ogasawara
Hi,
Japanese also updated.
Thanks,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org
Hi,
Oops, I totally forgot about application name...
If possible, could you change the name to:
LibreOffice Impressリモート
Thanks,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h
LibreOffice 4.0.0 が必要です -
プラットフォームが追加される予定の LibreOffice 4.0.1 までしばらくお待ちください **
利用に必要な条件とステップバイステップのユーザーガイドはこちらにあります (英語):
https://wiki.documentfoundation.org/Development/Impress/RemoteHowTo
===
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com
Hi,
updated for Japanese.
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
さい。
- CUT HERE - CUT HERE - CUT HERE - CUT HERE
Thanks,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting
just go to
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/librelogo/source/pythonpath.po/translate/
> and work on that file.
My scenario is little different, but this way is also useful. Thanks!
Best,
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instru
brelogo/translate.html#search=forward&sfields=source,target
--
Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.doc
32 matches
Mail list logo