Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-07-01 Thread David Dixon
I have had experience of working with a EU project called Mercator (a group that promotes accessibility and inclusion of minority and regional languages). I know from various meetings with them, that the whole use a flag icon method of determining a language is considered to be discriminatory

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Carlos Rincon Sanchez
SHould the link stay in the some language of page or in the language that gonna change? -- http://www.artideias.com Hi, i think that is better to put the links in its language (English, EspaƱol and so on) If i only speak Spanish and i'm in an English web page i will not know what Change to

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Martin Heiden
Gaspar, on Friday, June 30, 2006 at 10:52 wsg@webstandardsgroup.org wrote: for me the only mean useful for this page it's teh 3 links but i thing it's better take retire this page, dont't u thing the same? Yes, definitly! My big question it's the in body i will tell what language or in the

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Matthew Pennell
You may find this article helpful:http://www.456bereastreet.com/archive/200604/indicating_language_choice_flags_text_both_neither/ **The discussion list for http://webstandardsgroup.org/ See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm for

RE: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Frances Berriman
English written in Chinese? :) Frances Berriman http://www.fberriman.com -Original Message- From: listdad@webstandardsgroup.org [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Carlos Rincon Sanchez Sent: 30 June 2006 10:16 To: Web standards group Subject: Re: [WSG] LInks Multi-language SHould

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Steve Olive
On Fri, 30 Jun 2006 07:18 pm, Martin Heiden wrote: Gaspar, From a user perspective it would be more useful to describe the link in the language of links destiny. If I were on your site and I couldn't understand Portuguese, I would definitely prefer a link with text in a language that I

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Matthew Pennell
On 6/30/06, Steve Olive [EMAIL PROTECTED] wrote: I agree - another option is to use small icons that are flags of the nationsassociated with the destiny languageBut (as per the link I posted above) languages are spoken in more than one country. The name of the language, in that language, is the

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Patrick H. Lauke
Steve Olive wrote: I agree - another option is to use small icons that are flags of the nations associated with the destiny language Flags are not a good indicator for language, as certain countries can be multi-lingual, and the same language can be spoken in a variety of countries (e.g.

Re: [WSG] LInks Multi-language

2006-06-30 Thread Jan Brasna
too tired to hunt for it... ... but have slaves to that for me ;) Servez-vous: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/flags.html http://www.useit.com/alertbox/flagproblem.html http://www.456bereastreet.com/archive/200604/indicating_language_choice_flags_text_both_neither/