[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-13 Thread Klaus Schmirler
Pierre Abbat schrieb: On Wednesday 12 November 2008 16:36:46 Jon "Top Hat" Jones wrote: On Thu, Nov 13, 2008 at 10:38 AM, Michael Turniansky <[EMAIL PROTECTED]>wrote: Personally, I would have used broctu or brogi'a (which would be distinct from the cohen, brori'ija'a, or soemthing along those

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Minimiscience
de'i li 12 pi'e 11 pi'e 2008 la'o fy. Pierre Abbat .fy. cusku zoi skamyxatra. > And we don't have a gismu or lujvo in jbovlaste for "priest". .skamyxatra Actually, the entry for "{lijda}" specifically lists "{jdaca'i}," "{jdaka'i}," and "{jdaja'a}" as possible translations for "priest" or "clerica

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Pierre Abbat
On Wednesday 12 November 2008 16:36:46 Jon "Top Hat" Jones wrote: > On Thu, Nov 13, 2008 at 10:38 AM, Michael Turniansky > > <[EMAIL PROTECTED]>wrote: > > Personally, I would have used broctu or brogi'a (which would be > > distinct from the cohen, brori'ija'a, or soemthing along those lines), > > b

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Jon "Top Hat" Jones
On Thu, Nov 13, 2008 at 10:38 AM, Michael Turniansky <[EMAIL PROTECTED]>wrote: > Personally, I would have used broctu or brogi'a (which would be > distinct from the cohen, brori'ija'a, or soemthing along those lines), > but that's just the opinion of this Orthodox Jew. Although you do > have a po

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Michael Turniansky
Personally, I would have used broctu or brogi'a (which would be distinct from the cohen, brori'ija'a, or soemthing along those lines), but that's just the opinion of this Orthodox Jew. Although you do have a point about the universality of the borrowing. If you do want to go with the fu'ivla, Pier

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Pierre Abbat
On Wednesday 12 November 2008 08:58:29 Jorge Llambías wrote: > On Wed, Nov 12, 2008 at 8:59 AM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Unfortunately, I understand that I can't use "rabi" as a type-4 fu'ivla > > because it falls apart "the think we mentioned before + 8". > > Right. You need a conso

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Jorge Llambías
On Wed, Nov 12, 2008 at 8:59 AM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I don't like xebro jdaca'i because it's rabi in all natural languages, and I > believe that when the word is similar in most natural languages (like > spaghetti or curry) it should be imported as a fu'ivla. No reason for lojba

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-12 Thread Yoav Nir
On Wed, Nov 12, 2008 at 2:31 AM, Jorge Llambías <[EMAIL PROTECTED]>wrote: > On Tue, Nov 11, 2008 at 8:30 PM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I searched jbovlaste and could not find an Indian Chief, or even an > American > > Indian or native american. I could make up a big tanru with > > le

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-11 Thread Pierre Abbat
On Tuesday 11 November 2008 19:31:49 Jorge Llambías wrote: > On Tue, Nov 11, 2008 at 8:30 PM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I searched jbovlaste and could not find an Indian Chief, or even an > > American Indian or native american. I could make up a big tanru with > > leader+aboriginal+am

[lojban-beginners] Re: A priest, a rabbi and an Indian chief walk into a bar...

2008-11-11 Thread Jorge Llambías
On Tue, Nov 11, 2008 at 8:30 PM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I searched jbovlaste and could not find an Indian Chief, or even an American > Indian or native american. I could make up a big tanru with > leader+aboriginal+american or even condense it into a lujvo, but then I'd > get somethi