Computer metronome program.

2004-05-29 Thread Herbert Ward
May be I'm the only computer nerd here -- if so, sorry. Below is a C program for a metronome on Linux. It should port to other Unix. Just paste the program into file metro.c cc -o metro metro.c ./metro 48 assueming you want MM=48. It may port easily to Mac OS 10.

Re: Bruxelles

2004-05-29 Thread "Mathias Rösel"
sorry, correct url is http://www.mim.fgov.be Belgian Museum of Musical Instruments Villa Hermosastraat 1 Phone +32 2 545 01 46 > > I would appreciate your recommendations for a stay in Bruxelles > > (Brussels) , whether lutistical (on the list) or not > > (private). > > Thank you! > > Bernd Ha

Re: Bruxelles

2004-05-29 Thread "Mathias Rösel"
Try also the Belgian Museum of Musical Instruments Villa Hermosastraat 1 Phone +32 2 545 01 46 http://mim.fgov.be "Roman Turovsky" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > Mus. des Beaux Arts, look in particular for Constant Permeke, and a very > unique piece by Adolphe Monticelli, aside from usual Flemi

Thanks for help

2004-05-29 Thread Jeff George
Dear Lutenists, Thanks in trying to help me with getting ahold of a volume of "Le Secret = des Muses" published by the Societe Francaise de Luth. Even though it is = not available through the Dutch Lute Society (as suggested), I did = receive kind assistance in my behalf. Thanks again to all, Je

Re: Bruxelles

2004-05-29 Thread Roman Turovsky
Mus. des Beaux Arts, look in particular for Constant Permeke, and a very unique piece by Adolphe Monticelli, aside from usual Flemish Art. RT __ Roman M. Turovsky http://polyhymnion.org/swv > Dear members of the list, > I would appreciate your recommendations for a stay in Bruxelles > (

Bruxelles

2004-05-29 Thread Bernd Haegemann
Dear members of the list, I would appreciate your recommendations for a stay in Bruxelles (Brussels) , whether lutistical (on the list) or not (private). Thank you! Bernd Haegemann

Re: French Lute Society

2004-05-29 Thread Edward Martin
Thank you, Stewart. I was unaware of this series, and when Jeff inquired, I assumed he was referring to the Vallet book. ed At 08:04 AM 5/29/04 +0100, you wrote: >Dear Ed, > >The Dutch Lute Society publish a facsimile of Vallet's _Le Secret >des Muses_. > >The French Lute Society have a series

RE: French Lute Society

2004-05-29 Thread AHenrijr
Greetings to all from Axel: For my birthday, I had to have the volume 12 of "Le Secret Des Muses" which was "Initiation 'a La Basse Continue au Luth" (Introduction to the Bass Continuo on the Lute) by Pascale Boquet from the Societe Francaise de Luth (written in French, of course). I worked cl

Re: French lute society - vallet edition

2004-05-29 Thread Taco Walstra
On Saturday 29 May 2004 01:50, Edward Martin wrote: > Dear Jeff, > > I believe that this item is available from the Dutch Lute Society, but I do > not have the URL. The new url is: http://www.luitvereniging.nl Of the Vallet facsimile edition are only a few copies left. A reprint is -what I've u

Re: Translation of Moulinie air de cour needed

2004-05-29 Thread Tony Chalkley
Deat Stewart, Your translation looks fine to me - I don't know where the accent on the à came from, because, as you say, it makes no sense, all the more so as it wouldn't have had an accent at that time if it meant "to". Why do you find it "interesting" that it should be for a man to sing - (I t

Re: Vallet. was: French Lute Society

2004-05-29 Thread Ariel Abramovich
> Dear Ed, > > The Dutch Lute Society publish a facsimile of Vallet's _Le Secret > des Muses_. Which is, as far as I can tell, out of catalogue (I was only able to buy two volumes). I hope they re publish the whole thing, as it is a very good edition, with a fairly good price. Regards, A

French Lute Society

2004-05-29 Thread Stewart McCoy
Dear Ed, The Dutch Lute Society publish a facsimile of Vallet's _Le Secret des Muses_. The French Lute Society have a series of their own publications called "Le Secret des Muses", of which there are over 20 titles in stock. It's worth having a look at what is there. The web site is in French and

Translation of Moulinie air de cour needed

2004-05-29 Thread Stewart McCoy
Dear Kenneth, I have knocked together something pretty quickly (see below), which I hope will help. My French isn't brilliant, so there may be something I've slipped up on. I wouldn't like to think it's a final version, and hope that someone else can check it through and make any necessary emendat