Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Uwe Stöhr
Bo Peng schrieb: SET LANG=zh_CN: brings me English menus, why? Because it is not translated yet. :-) OK, but why does Scons tell me that it contains 3467 translated messages? regards Uwe

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Bo Peng
OK, but why does Scons tell me that it contains 3467 translated messages? I have no idea. The count is given by msgmerge, or something similar. Bo

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Bo == Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes: OK, but why does Scons tell me that it contains 3467 translated messages? Bo I have no idea. The count is given by msgmerge, or something Bo similar. Because all the entries are like #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid Version msgstr Version

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Bo Peng
Bo, why did you set all translations to the same text? I did msginit, and msgmerge ..., anyway, I am working on the translations now. Bo

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Uwe Stöhr
Bo Peng schrieb: SET LANG=zh_CN: brings me English menus, why? Because it is not translated yet. :-) OK, but why does Scons tell me that it contains 3467 translated messages? regards Uwe

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Bo Peng
OK, but why does Scons tell me that it contains 3467 translated messages? I have no idea. The count is given by msgmerge, or something similar. Bo

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Bo" == Bo Peng <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> OK, but why does Scons tell me that it contains 3467 translated >> messages? Bo> I have no idea. The count is given by msgmerge, or something Bo> similar. Because all the entries are like #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version"

Re: chinese po file of lyx

2007-06-29 Thread Bo Peng
Bo, why did you set all translations to the same text? I did msginit, and msgmerge ..., anyway, I am working on the translations now. Bo

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
趙惟倫 == 趙惟倫 [EMAIL PROTECTED] writes: 趙惟倫 Hello, Please test the po file in attachment. (still 趙惟倫 incomplete but hope useful) I have tried to get Bo's attention about that, but no luck. So, shall we use this file in 1.5, since the current zh.po seems to be of little use to me. I put a copy at

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Bo Peng
On 6/28/07, Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] wrote: 趙惟倫 == 趙惟倫 [EMAIL PROTECTED] writes: 趙惟倫 Hello, Please test the po file in attachment. (still 趙惟倫 incomplete but hope useful) I have tried to get Bo's attention about that, but no luck. So, shall we use this file in 1.5, since the

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Bo == Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes: Is there someone who can tell me whether this file makes sense? Bo, what is the concept behind your own zh.po? Bo zh.po in svn is empty now. I will have a look at this po file and Bo commit. Thanks a lot Bo. JMarc

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Bo Peng
趙惟倫 Hello, Please test the po file in attachment. (still 趙惟倫 incomplete but hope useful) Hi, Jose, Can I rename zh.po to zh_CN.po and add zh_TW.po from Mr. Chao? zh_CN and zh_TW are two dialects of Chinese. I planned to translate lyx to simplified Chinese (zh_CN) but never got a chance to do

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread José Matos
On Thursday 28 June 2007 17:39:01 Bo Peng wrote: Hi, Jose, Can I rename zh.po to zh_CN.po and add zh_TW.po from Mr. Chao? Sure, I trust your decision here. :-) -- José Abílio

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Uwe Stöhr
Can I rename zh.po to zh_CN.po and add zh_TW.po from Mr. Chao? zh_CN and zh_TW are two dialects of Chinese. When I try to use Chinese as menu language I get the following: SET LANG=zh_TW: brings me Chinese menus but a lot of warnings about wrong or doubles menu shortcut SET LANG=zh_CN:

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Bo Peng
SET LANG=zh_TW: brings me Chinese menus but a lot of warnings about wrong or doubles menu shortcut Because there is no ascii character in the Chinese translated menus. SET LANG=zh_CN: brings me English menus, why? Because it is not translated yet. :-) Bo

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "趙惟倫" == 趙惟倫 <[EMAIL PROTECTED]> writes: 趙惟倫> Hello, Please test the po file in attachment. (still 趙惟倫> incomplete but hope useful) I have tried to get Bo's attention about that, but no luck. So, shall we use this file in 1.5, since the current zh.po seems to be of little use to me. I

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Bo Peng
On 6/28/07, Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > "趙惟倫" == 趙惟倫 <[EMAIL PROTECTED]> writes: 趙惟倫> Hello, Please test the po file in attachment. (still 趙惟倫> incomplete but hope useful) I have tried to get Bo's attention about that, but no luck. So, shall we use this file in 1.5,

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Bo" == Bo Peng <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Is there someone who can tell me whether this file makes sense? Bo, >> what is the concept behind your own zh.po? Bo> zh.po in svn is empty now. I will have a look at this po file and Bo> commit. Thanks a lot Bo. JMarc

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Bo Peng
> 趙惟倫> Hello, Please test the po file in attachment. (still > 趙惟倫> incomplete but hope useful) Hi, Jose, Can I rename zh.po to zh_CN.po and add zh_TW.po from Mr. Chao? zh_CN and zh_TW are two dialects of Chinese. I planned to translate lyx to simplified Chinese (zh_CN) but never got a chance

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread José Matos
On Thursday 28 June 2007 17:39:01 Bo Peng wrote: > Hi, Jose, > > Can I rename zh.po to zh_CN.po and add zh_TW.po from Mr. Chao? Sure, I trust your decision here. :-) -- José Abílio

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Uwe Stöhr
> Can I rename zh.po to zh_CN.po and add zh_TW.po from Mr. Chao? zh_CN > and zh_TW are two dialects of Chinese. When I try to use Chinese as menu language I get the following: SET LANG=zh_TW: brings me Chinese menus but a lot of warnings about wrong or doubles menu shortcut SET LANG=zh_CN:

Re: chinese po file of lyx

2007-06-28 Thread Bo Peng
SET LANG=zh_TW: brings me Chinese menus but a lot of warnings about wrong or doubles menu shortcut Because there is no ascii character in the Chinese translated menus. SET LANG=zh_CN: brings me English menus, why? Because it is not translated yet. :-) Bo