Re: points de suspensions

2012-02-27 Thread Guenter Milde
On 2012-02-25, Cyril Dupuis wrote: I try to edit the source code, but with no results My tip for source code editing is: * Change one occurence in LyX by hand, save. * Look at the *.lyx file in a text editor to see what the before and after versions look like in the source. * Do an

Re: points de suspensions

2012-02-27 Thread Guenter Milde
On 2012-02-25, Cyril Dupuis wrote: I try to edit the source code, but with no results My tip for source code editing is: * Change one occurence in LyX by hand, save. * Look at the *.lyx file in a text editor to see what the before and after versions look like in the source. * Do an

Re: points de suspensions

2012-02-27 Thread Guenter Milde
On 2012-02-25, Cyril Dupuis wrote: > I try to edit the source code, but with no results My tip for source code editing is: * Change one occurence in LyX "by hand", save. * Look at the *.lyx file in a text editor to see what the "before" and "after" versions look like in the source. * Do an

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Liviu Andronic
Andronic landronim...@gmail.com Bonjour Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Cyril Dupuis
Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? What is the French behaviour in this case? I would expect that if you load French Babel (do you

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Liviu Andronic
On Sat, Feb 25, 2012 at 9:32 AM, Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com wrote: “You can't have everything. Where would you put it? - Stephen Wright ”   Get this email app! Get a signature like this. CLICK HERE. 2012/2/25 Liviu Andronic landronim...@gmail.com On Sat, Feb 25, 2012 at 8:48

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Cyril Dupuis
“I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant. - Robert McCloskeyhttp://www.quotesdaddy.com/quote/711703/robert-mccloskey/i-know-that-you-believe-you-understand-what-you-think ” Get this email app!

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Liviu Andronic
Andronic landronim...@gmail.com Bonjour Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Cyril Dupuis
Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? What is the French behaviour in this case? I would expect that if you load French Babel (do you

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Liviu Andronic
On Sat, Feb 25, 2012 at 9:32 AM, Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com wrote: “You can't have everything. Where would you put it? - Stephen Wright ”   Get this email app! Get a signature like this. CLICK HERE. 2012/2/25 Liviu Andronic landronim...@gmail.com On Sat, Feb 25, 2012 at 8:48

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Cyril Dupuis
“I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant. - Robert McCloskeyhttp://www.quotesdaddy.com/quote/711703/robert-mccloskey/i-know-that-you-believe-you-understand-what-you-think ” Get this email app!

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Liviu Andronic
ace', but you need to find a suitable 'find' pattern. Regards Liviu > Thanks for your answers > > > > > 2012/2/25 Liviu Andronic <landronim...@gmail.com> >> >> Bonjour >> Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. >> >>

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Cyril Dupuis
my problem... I try to edit the source code, but with no results > > Regards > Liviu > > > > Thanks for your answers > > > > > > > > > > 2012/2/25 Liviu Andronic <landronim...@gmail.com> > >> > >> Bonjour > >> Comm

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Liviu Andronic
On Sat, Feb 25, 2012 at 9:32 AM, Cyril Dupuis wrote: > > > > “"You can't have everything. Where would you put it?" - Stephen Wright ” >   Get this email app! > Get a signature like this. CLICK HERE. > > > 2012/2/25 Liviu Andronic >> >> On Sat,

Re: points de suspensions

2012-02-25 Thread Cyril Dupuis
“"I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant." - Robert McCloskey ” Get this email app!

Re: points de suspensions

2012-02-24 Thread Liviu Andronic
Bonjour Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? What is the French

Re: points de suspensions

2012-02-24 Thread Cyril Dupuis
cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? What is the French behaviour in this case? I would expect that if you load

Re: points de suspensions

2012-02-24 Thread Liviu Andronic
Bonjour Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? What is the French

Re: points de suspensions

2012-02-24 Thread Cyril Dupuis
cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis cyril.h.dup...@gmail.com: - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? What is the French behaviour in this case? I would expect that if you load

Re: points de suspensions

2012-02-24 Thread Liviu Andronic
Bonjour Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. 2012/2/25 Cyril Dupuis <cyril.h.dup...@gmail.com>: > - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace > insécable entre chaque point. Est-il possible de modifier ce comportement ? > Wha

Re: points de suspensions

2012-02-24 Thread Cyril Dupuis
l.com> > Bonjour > Comme la liste est en anglais, je répondrai dans cette langue. > > > 2012/2/25 Cyril Dupuis <cyril.h.dup...@gmail.com>: > > - les points de suspensions sont disposés à l'anglaise, avec un espace > > insécable entre chaque point. Est-il possible