Re: VIRGIL: RE: Vergilian seances

1999-10-25 Thread Peter Bryant
I think from memory that Jackson Knight found at this seance that Virgil could no longer speak Latin in the afterlife and had to converse in English. Although poor old Jackson Knight was probably deceived by the medium, he was not the only Virgilian interested in these things: F.W.H. Myers (1

Re: VIRGIL: Another Virgilius Maro?

1999-09-22 Thread Peter Bryant
Dear Andre'-Paul, P.Virgilius Maro of Toulouse (fl.ca.A.D. 630) is mentioned a few times in Helen Waddell's "The Wandering Scholars" (1936, 7th ed. rev.): p.30 "It was a low tide [in Latin letters] on the Continent of Europe, except for one deep pool at Toulouse where the grammari

VIRGIL: Re: FACETIÆ VERGILIANÆ

1999-03-25 Thread Peter Bryant
>From "The Knight and the Friar" Part The First George Colman the Younger (1762­1836) Pious Æneas, who in his narration Of his own prowess felt so great a charm (For though he feigned great grief in the re

VIRGIL: VIRGIL Re:pictorial placement of words (Æneid iv.184)

1999-03-25 Thread Peter Bryant
I wonder if the Mantovani would care to consider whether a phenomenon which one might call in Latin poetry actually exists or not. In the line " Nocte volat caeli medio terraeque per umbram"(Æneid iv.184) we have a description of Fama flying through the night, halfway between heaven & earth. W

VIRGIL: Re: FACETIÆ VERGILIANÆ:Burlesque & Mock Epic

1999-03-23 Thread Peter Bryant
Tate wrote concerning "The Classics in a Nutshell: Vergil's Æneid "Æneas,with his little boy etc": > Cute and sorta humorous as long as one remembers "Ars gratia artis" I'm not quite sure what you mean by "Ars gratia artis" here.Did you feel that my posting was not relevant or "infra dignitat

VIRGIL: Re: VIRGIL & The Cinema

1999-03-23 Thread Peter Bryant
Robert T. White wrote: > > The IMDB and a little leg work reveal "Aeneas" has been > on screen 5 times > 1927: The Private Life of Helen of Troy > 1956: Helen of Troy > 1961: The Trojan Horse > 1962: The Avenger [sequel to The Trojan Horse] > 1971: Trolius and Cressida Thanks to Robert for his re

VIRGIL: Re: FACETIÆ VERGILIANÆ

1999-03-23 Thread Peter Bryant
Here is a summary of the "Æneid", which the Mantovani may find amusing: The Classics in a Nutshell: Vergil's Æneid 1 Æneas,with his little boy, 2 Slid down the fire escape from Troy. 3 His wife Creusa he forgot,

VIRGIL: Re: VIRGIL & The Cinema

1999-03-23 Thread Peter Bryant
Robert T. White wrote: > As far as cinema goes, I would love to know of any films based on the > _Aeneid_... To my knowledge the Æneid has never been filmed, but there was an Italian "bedsheet & sandal opus" called "The Trojan Horse" (Italian title possibly "La Guerra di Troia

VIRGIL: Re: FACETIAE VERGILIANAE & return from exile

1999-02-24 Thread Peter Bryant
Dear Mantovani, I am back online after four very frustrating months.I missed the Virgilian discussions more than I can say. To celebrate my return from exile in the cultural wasteland

VIRGIL: Re:VIRGIL :The sack of Rome

1998-08-15 Thread Peter Bryant
[EMAIL PROTECTED] wrote: > > I seem to recall reading a poem by Virgil when I was in high school, many, > many years ago, in which he described the sack of Rome and likened the city > to a widow weeping for her dead children. Am I confusing this with something > else, or am I thinking of the descr

VIRGIL: Re: translations of the Thebaid of Statius

1998-06-17 Thread Peter Bryant
Scott Pierce wrote: >I loved receiving Statius, in Latin no > less! When I tried to special order the Thebaid from a bookstore a > yr. or so ago, I got a "WHO?" And it's Statius, not STASHIUS. Dear Scott, I kno

VIRGIL: Re: Virgil anecdote in J. A. Comenius (1592-1670)

1998-06-03 Thread Peter Bryant
Does anyone know the source for the following anecdote about Virgil? It comes from an English translation of the "Pampædia" of J.A. Comenius (1592-1670) [Dobbie,A.M.O.(tr.) "Comenius's Pampædia or Universal Education"Dover(England):Buckland Hill Publications,p.73-74]

Re: VIRGIL: Context of "A snake lurks in the grass"

1998-05-09 Thread Peter Bryant
I am not sure that anyone has actually answered the original question of the context of the Latin tag in Virgil's poem. To hope that the following might be of use to the person who put the question to the Mantovani. 1. THE ORIGINAL CONTEXT OF "LATET ANGUIS IN HERBA"(Eclogues III.93)

Re: VIRGIL: Context of "A snake lurks in the grass"

1998-05-09 Thread Peter Bryant
WRHare wrote: > > I wonder . . .wasn't there a religion in the ancient world that worshipped a > snake as the symbol of the evil creator of the world? And isn't the egg > symbolic of the soul? I realize this is fairly pop information, but I do > wonder if it applies. I believe the snake worship

VIRGIL: Re: the CHRISTIAD of Alexander Ross

1998-04-12 Thread Peter Bryant
As an Easter greeting to the Mantovani, I present an extract from the "Christiad" ("Virgilii evangelisantis Christiados libri XIII. In quibus omnia quæ de Domino nostro Iesu Christo in Utroque Testamento, vel dicta vel prædicta sunt, altisona Divina Maronis tuba suavissime decantantur"London

Re: VIRGIL: Aeneid I, 100-101

1998-04-09 Thread Peter Bryant
PETRARCHAN REFERENCES These come from the "Africa" of Francesco Petrarcha (1304-1374), an unfinished epic concerning theSecond Punic War and Scipio. It is in essence a "Scipiad".(The "Punica" of Silius Italicus was not discovered in Petrarch's lifetime.) The text I have used was edited

Re: VIRGIL: Aeneid I, 100-101

1998-04-04 Thread Peter Bryant
Two more references: -Ilias Latina.902-909 inde agit Æacides infesta cuspide Teucros ingentemque modum prosternit cæde virorum, sanguinis Hectorei sitiens; at Dardana pubes confugit ad Xanthi rapidos perterrita fluctus auxiliumque petit divini fluminis;ille [sc.Achilles] instat et in mediis bell