On Fri, Mar 21, 2014 at 01:37:27PM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> Ahhh, now I get it (sorta): replying to the whole message includes in
> the quoted text the output of "pdftotext -enc Latin1 plan_IT_2014.pdf"
> (as per my ~/.mailcap).
>
> When I remove "-enc Latin1" all is well.
>
> So mu
On Fri, Mar 21, 2014 at 10:38:29AM +, Paul wrote:
> On Thursday, 20 March, 2014 at 17:27:41 GMT, Derek Martin wrote:
> >On Thu, Mar 20, 2014 at 11:36:29AM +, Paul wrote:
> >>Try "set encoding=utf-8" as the first thing in your .vimrc.
> >
> >Paul, this is bad advice; please stop telling peop
On 2014-03-21, Elimar Riesebieter wrote:
> * Gary Johnson [2014-03-20 14:22 -0700]:
>
> [...]
> > It would be useful to know the value of 'fileencoding' in Vim as
> > well. 'encoding' is the encoding used internally by Vim.
> > 'fileencoding' is the encoding used when writing a buffer out to a
>
On Thu, Mar 20, 2014 at 12:27:41PM -0500, Derek Martin wrote:
> On Thu, Mar 20, 2014 at 11:01:23AM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> > In gnome when I reply some french emails with accented chars I
> > sometimes get weird wide chars in place of the accented characters in
> > vim. The accented
* Paul [2014-03-21 10:38 +]:
> On Thursday, 20 March, 2014 at 17:27:41 GMT, Derek Martin wrote:
> >On Thu, Mar 20, 2014 at 11:36:29AM +, Paul wrote:
> >>Try "set encoding=utf-8" as the first thing in your .vimrc.
> >
> >Paul, this is bad advice; please stop telling people to do this.
> >I
On Thursday, 20 March, 2014 at 17:27:41 GMT, Derek Martin wrote:
On Thu, Mar 20, 2014 at 11:36:29AM +, Paul wrote:
Try "set encoding=utf-8" as the first thing in your .vimrc.
Paul, this is bad advice; please stop telling people to do this. It's
much more likely to make things worse, than
* Gary Johnson [2014-03-20 14:22 -0700]:
[...]
> It would be useful to know the value of 'fileencoding' in Vim as
> well. 'encoding' is the encoding used internally by Vim.
> 'fileencoding' is the encoding used when writing a buffer out to a
> file. Check the results of this:
>
> :verbose
On 2014-03-20, Derek Martin wrote:
> On Thu, Mar 20, 2014 at 11:01:23AM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> > In gnome when I reply some french emails with accented chars I
> > sometimes get weird wide chars in place of the accented characters in
> > vim. The accented character would appear norm
On Thu, Mar 20, 2014 at 11:01:23AM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> In gnome when I reply some french emails with accented chars I
> sometimes get weird wide chars in place of the accented characters in
> vim. The accented character would appear normally when reading the
> message in mutt's p
On Thu, Mar 20, 2014 at 02:30:47PM +0100, alarig wrote:
> On Thu, Mar 20, 2014 at 01:10:33PM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> > Also I tried adding "set encoding=utf-8" to my .vimrc without change.
> >
> > Attached are two screenshots that illustrate the problem:
> >
> > - mutt pager view w
On Thu, Mar 20, 2014 at 01:10:33PM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> Also I tried adding "set encoding=utf-8" to my .vimrc without change.
>
> Attached are two screenshots that illustrate the problem:
>
> - mutt pager view where the word "présenter" appears fine:
>
> http://flavius.ap
On Thu, Mar 20, 2014 at 01:10:33PM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> On Thu, Mar 20, 2014 at 11:24:57AM +0100, Alexander Huemer wrote:
> > Hi,
> >
> > On Thu, Mar 20, 2014 at 11:01:23AM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> > > Lately I've been trying out gnome 3 in debian. I usually work wi
On Thu, Mar 20, 2014 at 11:24:57AM +0100, Alexander Huemer wrote:
> Hi,
>
> On Thu, Mar 20, 2014 at 11:01:23AM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> > Lately I've been trying out gnome 3 in debian. I usually work without
> > a desktop environment with just openbox and a bunch of xterms.
> >
> >
Try "set encoding=utf-8" as the first thing in your .vimrc.
Hi,
On Thu, Mar 20, 2014 at 11:01:23AM +0100, Louis-David Mitterrand wrote:
> Lately I've been trying out gnome 3 in debian. I usually work without
> a desktop environment with just openbox and a bunch of xterms.
>
> Gnome, it seems, is a utf-8 environment, whereas I usually work in
> iso-8859-1
Hi,
Lately I've been trying out gnome 3 in debian. I usually work without a
desktop environment with just openbox and a bunch of xterms.
Gnome, it seems, is a utf-8 environment, whereas I usually work in
iso-8859-1 (latin1).
In gnome when I reply some french emails with accented chars I
sometime
16 matches
Mail list logo