That’ what I trad :
Starting: Sun Jan 1 10:21:44 CET 2023
Ending: Tue Apr 11 15:13:54 CEST 2023
Jean-Pierre Delange
> Le 30 avr. 2023 à 15:48, Pablo Rodriguez via ntg-context
> a écrit :
>
> Dear list,
>
> I‘m afraid that
> https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2023/108157.html is
For \setuphead command, Taco's reference to Google Context shows this :
https://cse.google.com/cse?cx=016640200293943433883%3Aw-6slqs1kjg#gsc.tab=0&gsc.q=setuphead&gsc.sort=
For Japanese/Chinese CJK issues, see here :
https://cse.google.com/cse?cx=016640200293943433883%3Aw-6slqs1kjg#gsc.tab=0&g
Tommaso,
Most likely you're not the only one looking to properly install CTX on
MacOSX. Also all the tricks that allow to do it may interest other
people...
Le 12/02/2023 à 21:26, Tommaso Gordini via ntg-context a écrit :
Thanks, Pablo. Can I write to you privately? My problem may not
matt
Thank you very much about this accurate "mise au point", Pablo !
Le 21/01/2023 à 13:16, Pablo Rodriguez via ntg-context a écrit :
Dear list,
just in case it might help, I’ve rewritten the Greek entry in the wiki:
https://wiki.contextgarden.net/Greek
Although nobody seemed to have mentioned
Hi Peter,
I know that's not the expected answer and I'm sorry about that. But why
use \startquotation when \quotation{something} does the job just fine?
I've looked to replicate your MWE and for my part, there's just a space
missing at the end of the quote before the last quote (but I'm worki
Hi Amine,
There are several ways to achieve a bibliography. The first one is your
way, with a buffer, which you have to name it (see below : the buffer is
named 'biblio') : you put your references to books and articles between
the 2 commands \startbuffer and \stopbuffer as the model shows her
Which could be translated in English !
\currentlistentrylocation = Consecutive number of the list entry
\namedstructureheadlocation{section} = Section number of the specified
hierarchy level (chapter, section, etc.) \currentlistentrynumber =
section number of the current list entry \currentlis
Gavin,
Make sure your PATH is correct
:|PATH=$PATH:/Users/Gavin/.../context/tex/texmf-osx-64/bin||and have a
look on the Internet:
https://www.lifewire.com/can-i-fix-application-thats-not-starting-2260192|||
Le 12/03/2022 à 20:55, Gavin via ntg-context a écrit :
Hi Hans,
i uploaded a
Hi Gavin!
On MacOSX go to "Finder" and search the app. Then, click the app icon
while holding down the "Control" key on the keyboard, then choose "Open"
from the pop-up menu.
Click on "Open". The app is saved as an exception in your security
settings and you can open it later by double-click
In line with what Otared writes about the measurement of distances in
the context of Persia and ancient Rome, I am always very surprised to
see the precision of the measurements in the evaluation of the
circumference of the earth by Eratosthenes of Cyrene. What intrigues me
is not really the ge
As you know, there were very variable measurement systems in Europe
after the fall of the Roman Empire, depending on the region within the
same country. It is difficult to say precisely why political unity, when
there was one in a given country, did not make it possible to
systematize the use o
,
Hraban
Am 23.01.22 um 14:08 schrieb Jean-Pierre Delange via ntg-context:
Hi Hraban,
Ich finde es ziemlich umfangreich. Wenn ich mich nicht irre, sollten
wir auch Luigi Scarso erwähnen, der seine Meinung zu TEI/XML geäußert
und auf einen früheren Beitrag von ihm zu TEI-XML und ConTeXt
Hi Hraban,
Ich finde es ziemlich umfangreich. Wenn ich mich nicht irre, sollten wir
auch Luigi Scarso erwähnen, der seine Meinung zu TEI/XML geäußert und
auf einen früheren Beitrag von ihm zu TEI-XML und ConTeXt hingewiesen hat.
I think it's pretty comprehensive. If I'm not mistaken, we shoul
Thank you very much Arthur !
Yves Codet (Assistant Professor at Toulouse University, member of CRAPA
an institutional public research in Humanities in South of France) is
involved in TeX patterns for Greek and Indic languages. He is a
translator of Indian theater pieces (among other things).
Thanks Hans for this detailed informations !
Le 08/01/2022 à 14:03, Hans Hagen via ntg-context a écrit :
On 1/8/2022 12:40 PM, Jean-Pierre Delange via ntg-context wrote:
Luigi,
Thank you for the link.
Unfortunately this site mentions some typesetting work for research
on Stoicism (and
is
fecisse meliora, quae quidem digna statuissent, in quibus
elaborarent.\par}
\stoplinenumbering
\stoptext
Le 06/01/2022 à 17:56, Pablo Rodriguez via ntg-context a écrit :
On 1/6/22 2:09 PM, Jean-Pierre Delange via ntg-context wrote:
I’ve tested the attached file on MacOS (High Sierra) . See
Luigi,
Thank you for the link.
Unfortunately this site mentions some typesetting work for research on
Stoicism (and other stuff) and on uploading the manuscripts of the
English philosopher John Locke, but apparently some links are dead and
the maintenance of the site seems to have stopped sin
; one has the version 2022.01.06 19:51.
>
> Best regards: Otared K.
>
>> On 6 Jan 2022, at 22:09, Jean-Pierre Delange via ntg-context
>> wrote:
>>
>> This ‘CriticalFun’ test failed, and CTX complains that \setupsynchronize was
>> never defined (see the log,
> Le 8 janv. 2022 à 01:42, Jean-Pierre Delange via ntg-context
> a écrit :
>
> Thank you Otared and Youssef !
> As you know MacOS High Sierra is the version before Catalina and works with
> Bash and the command I’ve given shows where I have installed context : echo
> '
d newer use Zsh by default.
> MacOS versions before Catalina use Bash by default.
> https://wiki.contextgarden.net/Installation
> <https://wiki.contextgarden.net/Installation>
> fre. 7. jan. 2022 kl. 19:02 skrev Jean-Pierre Delange via ntg-context
> mailto:ntg-context@ntg.nl>>
Catalina use Bash by default.
> https://wiki.contextgarden.net/Installation
> <https://wiki.contextgarden.net/Installation>
> fre. 7. jan. 2022 kl. 19:02 skrev Jean-Pierre Delange via ntg-context
> mailto:ntg-context@ntg.nl>>:
> Hello !
> Sorry for this newbie question :
Hello !
Sorry for this newbie question : I’ve just uploaded CTX on my new MacOS (High
Sierra), and when I pass the command mtxrun —generate or any other option with
mtxrun, I get this : -bash: mtxrun: command not found
I did that before : echo "export
PATH=/Users/adeimantos/Documents/context/t
This ‘CriticalFun’ test failed, and CTX complains that \setupsynchronize was
never defined (see the log,
Hans-CriticalFun-Test-error.log
Description: Binary data
as attached file)
> Le 6 janv. 2022 à 20:00, Hans Hagen via ntg-context a
> écrit :
>
> Hi,
>
> Maybe this is of interest to crit
Thank you Pablo : it works fine on MACOS either !
> Le 6 janv. 2022 à 17:56, Pablo Rodriguez via ntg-context
> a écrit :
>
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
Le 06/01/2022 à 17:57, Pablo Rodriguez via ntg-context a écrit :
On 1/5/22 12:52 PM, hanneder--- via ntg-context wrote:
Dear critical edition experts,
the examples given in ConTeXt_Test_Footnote-ComplexMedieval.pdf and
the other posts are really answering my questions. Everything seems
to be
I’ve tested the attached file on MacOS (High Sierra) . See the result in PDF :
the numbering of notes appears as « ? ». The same file works fineunder Linux.
ConTeXt_Test_FooteNote-ComplexMedieval.pdf
Description: Adobe PDF document
ConTeXt_Test_FooteNote-ComplexMedieval.log
Description: Binar
Hi Pablo !
Herewith the Luigi Scarso file translated into English ...
Le 05/01/2022 à 12:54, Pablo Rodriguez via ntg-context a écrit :
On 1/5/22 9:43 AM, luigi scarso via ntg-context wrote:
[...]
quite old (2014), but perhaps still interesting:
embedding of a tei-xml into a tagged pdf
https:/
AMHO, there is no text with dorecurse … Then the buffer is empty ! And if I
remember the buffer setup should be placed before the starttext command. Am I
wrong ?
> Le 4 janv. 2022 à 19:23, Pablo Rodriguez via ntg-context
> a écrit :
>
> Dear list,
>
> I have the following sample:
>
>\se
text%5C%5D+TwoColumns+in+two+different+languages%2C+with+alternate+text+on+even+and+odd+page.%22&o=newest&f=1
> Le 5 janv. 2022 à 18:28, Jean-Pierre Delange via ntg-context
> a écrit :
>
> Hi Luigi & Pablo,
> I’ve thinking that Google translate may be provide some help. I’ll t
Hi Luigi & Pablo,
I’ve thinking that Google translate may be provide some help. I’ll try it !
> Le 5 janv. 2022 à 17:13, luigi scarso via ntg-context a
> écrit :
>
>
>
> On Wed, Jan 5, 2022 at 12:54 PM Pablo Rodriguez via ntg-context
> mailto:ntg-context@ntg.nl>> wrote:
> On 1/5/22 9:43 AM,
some troll, I am just
considering the fact) : why the wiki documentation on the topic (TEI-XML
with ConTeXt) is so thin ? I'm sure that we can feed this page ...
Le 05/01/2022 à 13:34, Jean-Pierre Delange via ntg-context a écrit :
Pablo and Luigi,
Or simply add this paper to the bibliog
Pablo and Luigi,
Or simply add this paper to the bibliographical survey at the end of the
wiki page made by Thomas ?
https://wiki.contextgarden.net/TEI_xml
Le 05/01/2022 à 12:54, Pablo Rodriguez via ntg-context a écrit :
On 1/5/22 9:43 AM, luigi scarso via ntg-context wrote:
[...]
quite ol
Dear Jürgen,
Would you mind to test the MWE sample I've given
(ConTeXt_Test_Footnote-ComplexMedieval.tex) whith a little bit more
information inside - in order to test furthermore ? You can change the
text, even the \dorecurse option, in order to see what simply works and
what does not for yo
t first and how ?
Thank you to share your views.
JP
Le 05/01/2022 à 09:43, luigi scarso a écrit :
On Wed, Jan 5, 2022 at 12:00 AM Jean-Pierre Delange via ntg-context
wrote:
Thomas,
Even if I am an occasional user of CTX (mainly class courses for
beginners and sophomore or by t
h TEI as a starting
point.
I’m not working on a critical edition right now, but I have done some
preparatory work and am willing to chip in!
All best
Thomas
On 4. Jan 2022, at 18:54, Jean-Pierre Delange via
ntg-context wrote:
Thomas,
You are deeply right ! But this is an issue in academic ed
Thomas,
You are deeply right ! But this is an issue in academic edition, not
only because students read no more at length (specially in humanities),
and by consequence, don't buy books, but among other reasons there is a
general problem in publishing in academic fields, pointed by Jürgen
Hann
Hello dear "critical edition" scholars !
I do remember who was the French geek on reledmac and reledpar (LaTeX) :
he is Maieul Rouquette (please read this page
https://github.com/maieul/ledmac).
We (Pablo Rodriguez mainly and I) have tried few years ago to somehow
follow a possible path with
I remember some discussions years ago with Pablo Rodriguez on this topic, and I
have some previous discussions with a reledmac LaTeX French expert, about
critical edition in the Medieval and/or Latin/Ancient Greek studies … Maybe
Pablo has preserved some CTX samples ? I need to dig in my ‘archeo
Of course ! I’ve seen these quotes !
I don’t know what is the purpose of ICCPROFILES ...
> Le 3 janv. 2022 à 09:35, Henning Hraban Ramm via ntg-context
> a écrit :
>
> Am 03.01.22 um 09:22 schrieb Henning Hraban Ramm via ntg-context:
>> You might want to set:
>> OSFONTDIR='/System/Library/Font
> Le 3 janv. 2022 à 09:22, Henning Hraban Ramm via ntg-context
> a écrit :
>
> Am 03.01.22 um 08:09 schrieb Jean-Pierre Delange via ntg-context:
>> Thank you very much for your quick answer to you both Fabrice and Henning !
>> It seems there is no detailed docu
:54, Henning Hraban Ramm via ntg-context
> a écrit :
>
> Am 03.01.22 um 03:26 schrieb Jean-Pierre Delange via ntg-context:
>> Now my question : I want to try CTX (ConTeXtver: 2021.12.30) on MacOS X
>> (currently 10.13 High Sierra), while I was formerly working with old
>>
First of all : Happy New Year everybody (despite some difficulties due to
public policies against the epidemic !
Now my question : I want to try CTX (ConTeXt ver: 2021.12.30) on MacOS X
(currently 10.13 High Sierra), while I was formerly working with old versions
on Linux and Windows based sy
42 matches
Mail list logo