Re: [opensuse-wiki] Commit translation (Vietnamese)

2006-05-27 Thread Phan Vinh Thinh
Hi, Noniko On 5/27/06, noniko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi,Thinh :) > This may be more near to > you http://iatp.vspu.ac.ru/phan/images/logo.png (My name in Japanese > Kanji). Yes, I understood. Your family name has good Kanji. It means prosperity. I wish your prosperity in Vietnamese transla

Re: [opensuse-wiki] Commit translation (Vietnamese)

2006-05-27 Thread noniko
Hi,Thinh :) This may be more near to you http://iatp.vspu.ac.ru/phan/images/logo.png (My name in Japanese Kanji). Yes, I understood. Your family name has good Kanji. It means prosperity. I wish your prosperity in Vietnamese translation. And please take care not to catch cold in Russia. I have

Re: [opensuse-wiki] Commit translation (Vietnamese)

2006-05-26 Thread Phan Vinh Thinh
Hi, On 5/25/06, noniko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi,Phan You can call me "Thinh", "Phan" is my family. You see, we ("East guys") are different from "West" guys ;). I visited the site written in your signature http://teppi82.googlepages.com/ Unfortunately I cannot read... It's surprising w

Re: [opensuse-wiki] Commit translation (Vietnamese)

2006-05-25 Thread noniko
Hi,Phan I visited the site written in your signature http://teppi82.googlepages.com/ Unfortunately I cannot read... It's surprising we live near but the languages are much different. Anyway you are doing great works. -- noniko [EMAIL PROTECTED] Blogs: http://jroller.com/page/Noniko (Broken E

[opensuse-wiki] Commit translation (Vietnamese)

2006-05-25 Thread Phan Vinh Thinh
Hi, Here are Vietnamese translations (after the arrows) of some words: Welcome_to_openSUSE.org -> Chào_mừng_đến_với_openSuSE.org Communicate -> Giao thiệp Download -> Tải xuống Report a Bug -> Báo cáo lỗi The attached tarball contains 5 translated pages, and this email also attached (word.t