Re: Syntax of using Perl5 modules?

2005-05-24 Thread Darren Duncan
At 12:06 PM +0800 5/25/05, Autrijus Tang wrote: So, this now works in Pugs with (with a "env PUGS_EMBED=perl5" build): use Digest--perl5; my $cxt = Digest.SHA1; $cxt.add('Pugs!'); # This prints: 66db83c4c3953949a30563141f08a848c4202f7f say $cxt.hexdigest; This includes the "Di

Syntax of using Perl5 modules?

2005-05-24 Thread Autrijus Tang
So, this now works in Pugs with (with a "env PUGS_EMBED=perl5" build): use Digest--perl5; my $cxt = Digest.SHA1; $cxt.add('Pugs!'); # This prints: 66db83c4c3953949a30563141f08a848c4202f7f say $cxt.hexdigest; This includes the "Digest.pm" from Perl 5. DBI.pm, CGI.pm etc will

Re: comprehensive list of perl6 rule tokens

2005-05-24 Thread Jeff 'japhy' Pinyan
On May 24, Jonathan Scott Duff said: On Tue, May 24, 2005 at 08:25:03PM -0400, Jeff 'japhy' Pinyan wrote: http://japhy.perlmonk.org/perl6/rules.txt That looks completish to me. (At least I didn't think, "hey! where's such and such?") Oh, frabjous day! One thing that I noticed and had t

Re: comprehensive list of perl6 rule tokens

2005-05-24 Thread Jonathan Scott Duff
On Tue, May 24, 2005 at 08:25:03PM -0400, Jeff 'japhy' Pinyan wrote: > http://japhy.perlmonk.org/perl6/rules.txt That looks completish to me. (At least I didn't think, "hey! where's such and such?") One thing that I noticed and had to look up was <-prop X> though. Because ... >

comprehensive list of perl6 rule tokens

2005-05-24 Thread Jeff 'japhy' Pinyan
I'm working on a Perl 5 module that will allow for the parsing of a Perl 6 rule into a tree structure -- specifically, I'm subclassing/extending Regexp::Parser into Perl6::Rule::Parser. This module is designed ONLY to PARSE the contents of a rule; it is not concerned with the implementation of

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Michele Dondi
On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote: On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote: But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to pugs AND parrot. Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more playful. I equate Pugs with fun a lot. Hmmm,

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread John Macdonald
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote: > Unfortunately, onion is already taken by another important Perl server: > onion.perl.org. > > I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost > nobody here knows how to pronounce ui ;) For a development machine, the

Re: s/true/better name/

2005-05-24 Thread TSa (Thomas Sandlaß)
Sorry, that I excavate that thread, but it just fits my question. Rod Adams wrote: Well, "and" and "or" serve the purpose of being at a much lower precedence level than "&&" and "||". I would see the value in alphabetic "not" as serving the same relation to "!". But I would still see it retur

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Jonathan Scott Duff
On Tue, May 24, 2005 at 06:16:06PM +0300, wolverian wrote: > On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote: > > But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to > > pugs AND parrot. > > Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more > playful. I equ

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Mark A. Biggar
wolverian wrote: On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote: But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to pugs AND parrot. Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more playful. I equate Pugs with fun a lot. How about "budgie". a sm

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread wolverian
On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote: > But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to > pugs AND parrot. Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more playful. I equate Pugs with fun a lot. -- wolverian signature.asc Description: Di

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Herbert Snorrason
On 24/05/05, Michele Dondi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Incidentally, would 'laukurdottir' be a proper Icelandic offence? :-) It'd be 'lauksdóttir' (due to declension) and mean 'daughter of an onion'. If nothing else, it would make people look at you in a funny way... ;) -- Schwäche zeigen heißt

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Rob Kinyon
On 5/24/05, Michele Dondi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Tue, 24 May 2005, Herbert Snorrason wrote: > > > Icelandic: laukur (Incidentally, none of you will ever guess how to > > correctly pronounce that.) > > Incidentally, would 'laukurdottir' be a proper Icelandic offence? :-) "daughter of an

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Michele Dondi
On Tue, 24 May 2005, Herbert Snorrason wrote: Icelandic: laukur (Incidentally, none of you will ever guess how to correctly pronounce that.) Incidentally, would 'laukurdottir' be a proper Icelandic offence? :-) Michele -- Me too. If it's any comfort, just think of the design of Perl 6 as a

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Herbert Snorrason
Icelandic: laukur (Incidentally, none of you will ever guess how to correctly pronounce that.) -- Schwäche zeigen heißt verlieren; härte heißt regieren. - "Glas und Tränen", Megaherz

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Carl Mäsak
Esperanto: cepo (though that's probably not a data point) // Carl On 5/24/05, Michele Dondi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote: > > >> Portuguese: cebola > >> Finnish: sipoli > > Italian: cipolla (since nobody has mentioned it yet) > > > Michele > -- > It was pa

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Alberto Manuel Brandão Simões
carrot :-) Jonathan Scott Duff wrote: On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote: Unfortunately, onion is already taken by another important Perl server: onion.perl.org. I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost nobody here knows how to pronounce ui ;

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Jonathan Scott Duff
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote: > Unfortunately, onion is already taken by another important Perl server: > onion.perl.org. > > I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost > nobody here knows how to pronounce ui ;) What about another herb like g

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Michele Dondi
On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote: Portuguese: cebola Finnish: sipoli Italian: cipolla (since nobody has mentioned it yet) Michele -- It was part of the dissatisfaction thing. I never claimed I was a nice person. - David Kastrup in comp.text.tex, "Re: verbatiminput double spacing"

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Juerd
wolverian skribis 2005-05-24 15:01 (+0300): > > I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost > > nobody here knows how to pronounce ui ;) > That reads 'user interface' to me, which I think isn't what we want. > How about 'sipuli'? That's what onion is called in Finnish.

Re: reduce metaoperator on an empty list

2005-05-24 Thread John Macdonald
On Fri, May 20, 2005 at 10:14:26PM +, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > > Mark A. Biggar wrote: > > > Well the identity of % is +inf (also right side only). > > > > I read $n % any( $n..Inf ) == $n. The point is there's no > > unique right identity and thus (Num,%) disqualifies for a > > Monoid. B

Re: (OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread JensBeimSurfen
On Tuesday 24 May 2005 15:06, wolverian wrote: > in the latin name - Allium _cepa_ Linnaeus. What about "cepa" as name? BTW, it's "Zwiebel" in german ;-)

(OT) Re: Perl development server

2005-05-24 Thread wolverian
On Tue, May 24, 2005 at 02:57:42PM +0200, Carl Mäsak wrote: > Note how close to Finnish it is. > > Portuguese: cebola > Finnish: sipoli > > Might be a coincidence, but might also be a borrowed word. (This is extremely OT for the list.) That's 'sipuli', actually. I'm not sure (I'm not an etymol

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Carl Mäsak
Note how close to Finnish it is. Portuguese: cebola Finnish: sipoli Might be a coincidence, but might also be a borrowed word. // Carl On 5/24/05, Alberto Manuel Brandão Simões <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Onian in Portuguese: cebola (in case any of you wonder) > > wolverian wrote: > > On Tue

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Alberto Manuel Brandão Simões
Onian in Portuguese: cebola (in case any of you wonder) wolverian wrote: On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote: I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost nobody here knows how to pronounce ui ;) That reads 'user interface' to me, which I think

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread BÁRTHÁZI András
Hi, Just to know, onion in Hungarian is "hagyma". ;) Bye, Andras On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote: On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote: I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost nobody here knows how to pronounce ui ;) That reads 'user

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread wolverian
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote: > I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost > nobody here knows how to pronounce ui ;) That reads 'user interface' to me, which I think isn't what we want. How about 'sipuli'? That's what onion is called in Finn

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Benjamin Smith
On Tue, May 24, 2005 at 11:12:58AM +0100, Benjamin Smith wrote: > * svk > * vim > * screen > * cron * haddock -- Benjamin Smith <[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]> pgp2GkG7fEUxQ.pgp Description: PGP signature

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Benjamin Smith
On Mon, May 23, 2005 at 05:25:57PM +0200, Juerd wrote: > Rob Kinyon skribis 2005-05-23 11:22 (-0400): > > I'd like one. > > Sure - just think of a nice catchy username! :) I'd like "bsmith". Thanks :-) > > Maybe we should divvy these tasks out. It wouldn't do that have two > > people smoke-tes

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Juerd
Roger Hale skribis 2005-05-24 6:02 (-0400): > I would like an account, name 'spinclad'. Sure. > The need for svn, ghc and such has finally pushed me to upgrade my home > debian box to sarge, and I'm still looking for a package with ghc6.4, or > the tuits to build one myself. Get ghc-cvs from

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Roger Hale
Juerd wrote: If you want access, please let me know. I will send you a temporary password by e-mail, that I expect you to change the first time you get the chance. I would like an account, name 'spinclad'. The need for svn, ghc and such has finally pushed me to upgrade my home debian box to s

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Nathan Gray
On Mon, May 23, 2005 at 06:51:31PM +0200, Juerd wrote: > Nathan Gray skribis 2005-05-23 12:50 (-0400): > > > >Sorry, but 'dev' isn't cute enough :). And it's going to be > > > >something.perl6.nl, probably. I don't mind aliases, though, but they > > > >better be CNAMEs. > > Juerd, why am I getting

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Nathan Gray
On Mon, May 23, 2005 at 05:18:45PM +0200, Juerd wrote: > Everyone who wants, can get a login. Access is provided via SSH version > 2 only (Windows users can use PuTTY and WinSCP), and the box may be used > for everything that improves Perl 6 development. Users are encouraged to > keep files world r

Re: Perl development server

2005-05-24 Thread Etienne Laurin
I'd love to have an account as well. username atnnn. realname Etienne Laurin. As for the hostname, what about s6nd.perl6.nl?