At 12:06 PM +0800 5/25/05, Autrijus Tang wrote:
So, this now works in Pugs with (with a "env PUGS_EMBED=perl5" build):
use Digest--perl5;
my $cxt = Digest.SHA1;
$cxt.add('Pugs!');
# This prints: 66db83c4c3953949a30563141f08a848c4202f7f
say $cxt.hexdigest;
This includes the "Di
So, this now works in Pugs with (with a "env PUGS_EMBED=perl5" build):
use Digest--perl5;
my $cxt = Digest.SHA1;
$cxt.add('Pugs!');
# This prints: 66db83c4c3953949a30563141f08a848c4202f7f
say $cxt.hexdigest;
This includes the "Digest.pm" from Perl 5. DBI.pm, CGI.pm etc will
On May 24, Jonathan Scott Duff said:
On Tue, May 24, 2005 at 08:25:03PM -0400, Jeff 'japhy' Pinyan wrote:
http://japhy.perlmonk.org/perl6/rules.txt
That looks completish to me. (At least I didn't think, "hey! where's
such and such?")
Oh, frabjous day!
One thing that I noticed and had t
On Tue, May 24, 2005 at 08:25:03PM -0400, Jeff 'japhy' Pinyan wrote:
> http://japhy.perlmonk.org/perl6/rules.txt
That looks completish to me. (At least I didn't think, "hey! where's
such and such?")
One thing that I noticed and had to look up was
<-prop X>
though. Because ...
>
I'm working on a Perl 5 module that will allow for the parsing of a Perl 6
rule into a tree structure -- specifically, I'm subclassing/extending
Regexp::Parser into Perl6::Rule::Parser. This module is designed ONLY to
PARSE the contents of a rule; it is not concerned with the implementation
of
On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote:
On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote:
But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to
pugs AND parrot.
Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more
playful. I equate Pugs with fun a lot.
Hmmm,
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote:
> Unfortunately, onion is already taken by another important Perl server:
> onion.perl.org.
>
> I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
> nobody here knows how to pronounce ui ;)
For a development machine, the
Sorry, that I excavate that thread, but it just fits my question.
Rod Adams wrote:
Well, "and" and "or" serve the purpose of being at a much lower
precedence level than "&&" and "||".
I would see the value in alphabetic "not" as serving the same relation
to "!". But I would still see it retur
On Tue, May 24, 2005 at 06:16:06PM +0300, wolverian wrote:
> On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote:
> > But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to
> > pugs AND parrot.
>
> Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more
> playful. I equ
wolverian wrote:
On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote:
But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to
pugs AND parrot.
Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more
playful. I equate Pugs with fun a lot.
How about "budgie". a sm
On Tue, May 24, 2005 at 03:44:43PM +0200, Juerd wrote:
> But I like the newly suggested "feather" better, as it can relate to
> pugs AND parrot.
Feather is best one thus far, I think. I like carrot too; it's more
playful. I equate Pugs with fun a lot.
--
wolverian
signature.asc
Description: Di
On 24/05/05, Michele Dondi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Incidentally, would 'laukurdottir' be a proper Icelandic offence? :-)
It'd be 'lauksdóttir' (due to declension) and mean 'daughter of an
onion'. If nothing else, it would make people look at you in a funny
way... ;)
--
Schwäche zeigen heißt
On 5/24/05, Michele Dondi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Tue, 24 May 2005, Herbert Snorrason wrote:
>
> > Icelandic: laukur (Incidentally, none of you will ever guess how to
> > correctly pronounce that.)
>
> Incidentally, would 'laukurdottir' be a proper Icelandic offence? :-)
"daughter of an
On Tue, 24 May 2005, Herbert Snorrason wrote:
Icelandic: laukur (Incidentally, none of you will ever guess how to
correctly pronounce that.)
Incidentally, would 'laukurdottir' be a proper Icelandic offence? :-)
Michele
--
Me too. If it's any comfort, just think of the design of Perl 6 as
a
Icelandic: laukur (Incidentally, none of you will ever guess how to
correctly pronounce that.)
--
Schwäche zeigen heißt verlieren;
härte heißt regieren.
- "Glas und Tränen", Megaherz
Esperanto: cepo (though that's probably not a data point)
// Carl
On 5/24/05, Michele Dondi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote:
>
> >> Portuguese: cebola
> >> Finnish: sipoli
>
> Italian: cipolla (since nobody has mentioned it yet)
>
>
> Michele
> --
> It was pa
carrot :-)
Jonathan Scott Duff wrote:
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote:
Unfortunately, onion is already taken by another important Perl server:
onion.perl.org.
I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
nobody here knows how to pronounce ui ;
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote:
> Unfortunately, onion is already taken by another important Perl server:
> onion.perl.org.
>
> I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
> nobody here knows how to pronounce ui ;)
What about another herb like g
On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote:
Portuguese: cebola
Finnish: sipoli
Italian: cipolla (since nobody has mentioned it yet)
Michele
--
It was part of the dissatisfaction thing. I never claimed I was a
nice person.
- David Kastrup in comp.text.tex, "Re: verbatiminput double spacing"
wolverian skribis 2005-05-24 15:01 (+0300):
> > I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
> > nobody here knows how to pronounce ui ;)
> That reads 'user interface' to me, which I think isn't what we want.
> How about 'sipuli'? That's what onion is called in Finnish.
On Fri, May 20, 2005 at 10:14:26PM +, [EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> > Mark A. Biggar wrote:
> > > Well the identity of % is +inf (also right side only).
> >
> > I read $n % any( $n..Inf ) == $n. The point is there's no
> > unique right identity and thus (Num,%) disqualifies for a
> > Monoid. B
On Tuesday 24 May 2005 15:06, wolverian wrote:
> in the latin name - Allium _cepa_ Linnaeus.
What about "cepa" as name?
BTW, it's "Zwiebel" in german ;-)
On Tue, May 24, 2005 at 02:57:42PM +0200, Carl Mäsak wrote:
> Note how close to Finnish it is.
>
> Portuguese: cebola
> Finnish: sipoli
>
> Might be a coincidence, but might also be a borrowed word.
(This is extremely OT for the list.)
That's 'sipuli', actually.
I'm not sure (I'm not an etymol
Note how close to Finnish it is.
Portuguese: cebola
Finnish: sipoli
Might be a coincidence, but might also be a borrowed word.
// Carl
On 5/24/05, Alberto Manuel Brandão Simões <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Onian in Portuguese: cebola (in case any of you wonder)
>
> wolverian wrote:
> > On Tue
Onian in Portuguese: cebola (in case any of you wonder)
wolverian wrote:
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote:
I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
nobody here knows how to pronounce ui ;)
That reads 'user interface' to me, which I think
Hi,
Just to know, onion in Hungarian is "hagyma". ;)
Bye,
Andras
On Tue, 24 May 2005, wolverian wrote:
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote:
I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
nobody here knows how to pronounce ui ;)
That reads 'user
On Tue, May 24, 2005 at 12:12:57PM +0200, Juerd wrote:
> I'm currently considering 'ui', which is Dutch for 'onion'. I bet almost
> nobody here knows how to pronounce ui ;)
That reads 'user interface' to me, which I think isn't what we want.
How about 'sipuli'? That's what onion is called in Finn
On Tue, May 24, 2005 at 11:12:58AM +0100, Benjamin Smith wrote:
> * svk
> * vim
> * screen
> * cron
* haddock
--
Benjamin Smith <[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]>
pgp2GkG7fEUxQ.pgp
Description: PGP signature
On Mon, May 23, 2005 at 05:25:57PM +0200, Juerd wrote:
> Rob Kinyon skribis 2005-05-23 11:22 (-0400):
> > I'd like one.
>
> Sure - just think of a nice catchy username! :)
I'd like "bsmith". Thanks :-)
> > Maybe we should divvy these tasks out. It wouldn't do that have two
> > people smoke-tes
Roger Hale skribis 2005-05-24 6:02 (-0400):
> I would like an account, name 'spinclad'.
Sure.
> The need for svn, ghc and such has finally pushed me to upgrade my home
> debian box to sarge, and I'm still looking for a package with ghc6.4, or
> the tuits to build one myself.
Get ghc-cvs from
Juerd wrote:
If you want access, please let me know. I will send you a temporary
password by e-mail, that I expect you to change the first time you get
the chance.
I would like an account, name 'spinclad'.
The need for svn, ghc and such has finally pushed me to upgrade my home
debian box to s
On Mon, May 23, 2005 at 06:51:31PM +0200, Juerd wrote:
> Nathan Gray skribis 2005-05-23 12:50 (-0400):
> > > >Sorry, but 'dev' isn't cute enough :). And it's going to be
> > > >something.perl6.nl, probably. I don't mind aliases, though, but they
> > > >better be CNAMEs.
> > Juerd, why am I getting
On Mon, May 23, 2005 at 05:18:45PM +0200, Juerd wrote:
> Everyone who wants, can get a login. Access is provided via SSH version
> 2 only (Windows users can use PuTTY and WinSCP), and the box may be used
> for everything that improves Perl 6 development. Users are encouraged to
> keep files world r
I'd love to have an account as well. username atnnn. realname Etienne Laurin.
As for the hostname, what about s6nd.perl6.nl?
34 matches
Mail list logo