El día 2 de septiembre de 2008 21:55, Alvaro Herrera
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Calabaza escribió:
>
>> > Alvaro Herrera escribió:
>
>> >> Les cuento que ya tenemos una plataforma para pasar de docbook a POT, y
>>
>> Que es POT?
> POT es un formato de archivo para apoyar la traducción. Se ve
El día 2 de septiembre de 2008 21:16, Miguel Beltran R.
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Yo me apunto para darle una revisada. Que tenga concordancia unos
> capitulos con otros. Para eso no necesito ingles :D
>
> El día 2 de septiembre de 2008 18:32, Lennin Caro
> <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>> Me
Calabaza escribió:
> > Alvaro Herrera escribió:
> >> Les cuento que ya tenemos una plataforma para pasar de docbook a POT, y
>
> Que es POT?
POT es un formato de archivo para apoyar la traducción. Se ve así:
msgid "this is the english text"
msgstr ""
La idea es que tú editas el archivo y com
El día 1 de septiembre de 2008 11:34, Gustavo Garay
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Alvaro Herrera escribió:
>>
>> Calabaza escribió:
>>> Bueno, les cuento lo que hice, empecé a investigar sobre docbook
>>> (porque no tengo ni la más pálida idea de que es), me baje algunos
>>> tutoriales, agregue u
Yo me apunto para darle una revisada. Que tenga concordancia unos
capitulos con otros. Para eso no necesito ingles :D
El día 2 de septiembre de 2008 18:32, Lennin Caro
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Me gustaria ser parte del equipo, mi ingles no es muy bueno pero quisiera
> contribuir con esta g
On Tue, Sep 2, 2008 at 6:30 PM, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Alvaro Herrera escribió:
>
>> Hasta antes de 8.3, sólo se hacía inlining de funciones muy simples
>> (creo que ni siquiera podían tener cláusulas FROM). En 8.3 se introdujo
>> tecnología un poquito mejor, pero de todas for
Me gustaria ser parte del equipo, mi ingles no es muy bueno pero quisiera
contribuir con esta grandiosa idea.
--- On Tue, 9/2/08, Javier Chávez B. <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Javier Chávez B. <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: [pgsql-es-ayuda] PostgreSQL Spanish Documentation Project
> T
Alvaro Herrera escribió:
> Hasta antes de 8.3, sólo se hacía inlining de funciones muy simples
> (creo que ni siquiera podían tener cláusulas FROM). En 8.3 se introdujo
> tecnología un poquito mejor, pero de todas formas la cantidad de
> funciones que se pueden mezclar es muy pequeña.
Me equivoq
2008/9/2 Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>:
> La explicación a este simpático fenómeno es que las definiciones de
> POSIX y de ISO (no me acuerdo cuál de todos los estándares ISO, supongo
> que SQL) de los signos en los husos horarios están cambiadas.
>
:S
mmm... me pregunto para que creamos "est
2008/9/2 Jaime Casanova <[EMAIL PROTECTED]>:
> 2008/9/2 Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>:
>>>
>>> Déjame llamar a Mario para preguntarle cómo podemos volver a levantar la
>>> plataforma.
>>
>> OK, dice que ya estaba en ello; está en espera del respaldo más reciente
>> de la BD, y en cuanto lo ten
Jaime Casanova escribió:
> 2008/9/2 Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> > Por mientras, volví a mirar las funciones como las mostró Jaime, y lo
> > que se me ocurre es que el asunto de tener una funcion
> > es_declaracion_modalidad_temporal() es mala mala idea y no tiene mayor
> > propósito.
--- On Tue, 9/2/08, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: [pgsql-es-ayuda] Restaurar data de una tabla
> To: "Lennin Caro" <[EMAIL PROTECTED]>
> Cc: pgsql-es-ayuda@postgresql.org
> Date: Tuesday, September 2, 2008, 11:00 PM
> Lennin
On Tue, Sep 2, 2008 at 4:55 PM, Reynier Perez Mira <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hola listeros:
> He creado una BD con el usuario postgres y ahora todo pertenece a ese
> usuario. He creado un nuevo rol llamado "gestec" y quiero que ese sea el
> owner de la tabla creada con postgres. Alguna idea de
2008/9/2 Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> Por mientras, volví a mirar las funciones como las mostró Jaime, y lo
> que se me ocurre es que el asunto de tener una funcion
> es_declaracion_modalidad_temporal() es mala mala idea y no tiene mayor
> propósito.
esa fue mi impresion, por eso las pa
Lennin Caro escribió:
> Tengo un archivo .sql que es el respaldo de toda mi base de datos,
> ahora quiero recuperar la data de solo una tabla en especifico.
> Quisiera saber como lo hago?
Es un dump de texto? En ese caso la unica solucion es editarlo y quitar
las partes que no te interesan.
En
Daniel escribió:
>Buenas a todos, resulta que quiero hacer que un query se ejecute cada dia
> primero del mes, para realizar respaldo de los datos a otra bd en este caso
> de historicos, me gustaria si postgres lo trae o hay que usar a el cron de
> linux (Uso Ubuntu)
Usa cron.
--
Alvaro Herr
"Carlos Beltrán V." escribió:
> Alvaro Herrera wrote:
>> Dale un costo alto, como 1000. El valor es usado en la estimación de
>> costo del plan. Mira el explain.
>>
> Alvaro en este Select
Primero que nada, el problema del plan me parece un bug en el
optimizador.
Por mientras, volví a mirar l
Buenas a todos, resulta que quiero hacer que un query se ejecute cada dia
primero del mes, para realizar respaldo de los datos a otra bd en este caso
de historicos, me gustaria si postgres lo trae o hay que usar a el cron de
linux (Uso Ubuntu)
Saludos.
Alvaro Herrera wrote:
"Carlos Beltrán V." escribió:
Alvaro Herrera wrote:
"Carlos Beltrán V." escribió:
Alvaro, como realmente los selects de este tipo, se están usando en
muchos scripts y son planos, ¿debo agruparlos como está el ejemplo o
podría existir otra opción?
Hola listeros:
He creado una BD con el usuario postgres y ahora todo pertenece a ese usuario.
He creado un nuevo rol llamado "gestec" y quiero que ese sea el owner de la
tabla creada con postgres. Alguna idea de cómo hacerlo en cascada?
Un saludo
Ing. Reynier Pérez Mira
Grupo de Soporte al Desar
2008/9/2 Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]>:
>>
>> Déjame llamar a Mario para preguntarle cómo podemos volver a levantar la
>> plataforma.
>
> OK, dice que ya estaba en ello; está en espera del respaldo más reciente
> de la BD, y en cuanto lo tenga lo echará a andar en otro hosting.
>
Excelente, p
Tengo un archivo .sql que es el respaldo de toda mi base de datos, ahora
quiero recuperar la data de solo una tabla en especifico. Quisiera saber como
lo hago?
gracias
--
TIP 9: visita nuestro canal de IRC #postgresql-es en irc.freenode.net
Para cuando mas o menos lo quieres….???
De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] En nombre de Luis Nieto
Enviado el: Martes, 26 de Agosto de 2008 11:59
Para: pgsql-es-ayuda@postgresql.org
Asunto: [pgsql-es-ayuda] scripts de sql convertir a postgresql
saludos
me pueden ayudar a conv
2008/9/2 Miguel Panuera <[EMAIL PROTECTED]>:
> Buenas me gustaria ayudar, pero no se mucho de ingles
> podria traducir unas cuantas hojas, pero spero me den tiempito!! :D
> tambie quisiera ser parte del equipo
>
> si se puede me apunto!
Miguel:
Lee el documento inicial, ahi dice que lo mas imp
Johnny Moscoso Rossel escribió:
Hola soy neuvo en posgresql y necesito modificar esta función qeu
realize con la idea de la tabala que em dio Alvaro; tengo esta función:
CREATE FUNCTION tramite.cant_dias_inhabiles (fecha_ini date,
cant_dias integer) RETURNS int
AS '
declare
resultado i
Buenas me gustaria ayudar, pero no se mucho de ingles
podria traducir unas cuantas hojas, pero spero me den tiempito!! :D
tambie quisiera ser parte del equipo
si se puede me apunto!
El día 2/09/08, Gilberto Castillo Martínez <[EMAIL PROTECTED]>
escribió:
>
> Raúl:
>
> No tengo mucha idea de c
Puedes mostrarnos tu pg_hba.conf y el nombre de usuarios con el que intentas
conectarte ?
Saludos
--
Casiva Agustin
Mail/Msn: [EMAIL PROTECTED]
http://www.casivaagustin.com.ar
>
>
> Hemos revisado el archivo pg_hba.conf y no tiene ningún error.
>
> Les agradecería mucho nos ayudaran al respecto.
> Si necesitan otra información, solo dígannos y gustosos se la remitiremos.
>
> Saludos,
>
> Wolfgang Rodriguez.
>
>
> Envía el archivo postgresql.conf y pg_hba.conf para poder
Raúl:
No tengo mucha idea de como hacer pero me sumo a la idea ... casi
siempre que busco alguna solución que me interese sugerida por ustedes y
esta en ingles ... hago mi traducción para replicarla a mis colegas de
trabajo... pero como entenderán sin ninguna organización como la
que pro
From: [EMAIL PROTECTED]
To: pgsql-es-ayuda@postgresql.org
Subject: Implementar Función
Date: Tue, 2 Sep 2008 16:56:13 +
Hola soy neuvo en posgresql y necesito modificar esta función qeu realize con
la idea de la tabala que em dio Alvaro; tengo esta función:
CREATE FUNCTION tramite
Hola soy neuvo en posgresql y necesito modificar esta función qeu realize con
la idea de la tabala que em dio Alvaro; tengo esta función:
CREATE FUNCTION tramite.cant_dias_inhabiles (fecha_ini date, cant_dias
integer) RETURNS int
AS '
declare
resultado int;
begin
SELECT count(dia_inh)
Alvaro Herrera escribió:
> Moises Galan escribió:
> > Sera largo y penoso el proceso de traducción, porque no contamos con la
> > aplicacion de gestión en linea para la traducción, como en algún momento
> > existió , creo, que ahora lo que necesitamos es sugerir pautas claras para
> > comenzar est
Buenos días.
El problema se presenta en las máquinas locales (según entendí usadas para
desarrollo) o en el servidor?R: El error se presenta cuando intento accesar
desde cualquier pc de la red la máquina en donde se tiene la aplicación de
prueba.
Has intentado utilizar host = localhost ??
R: Si
2008/9/2 Raul Andres Duque <[EMAIL PROTECTED]>:
>>
>> - Original Message - From: "Javier Chávez B." <[EMAIL PROTECTED]>
>> To: "Moises Galan" <[EMAIL PROTECTED]>
>> Cc:
>> Sent: Tuesday, September 02, 2008 10:26 AM
>> Subject: Re: [pgsql-es-ayuda] PostgreSQL Spanish Documentation Project
>
- Original Message -
From: "Javier Chávez B." <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Moises Galan" <[EMAIL PROTECTED]>
Cc:
Sent: Tuesday, September 02, 2008 10:26 AM
Subject: Re: [pgsql-es-ayuda] PostgreSQL Spanish Documentation Project
Moises:
Estoy viendo la documentacion aqui :
http://www.p
El mar, 02-09-2008 a las 09:44 -0500, Moises Galan escribió:
> Saludos a todos los miembros de la lista.
>
> Efectivamente lo recomendable es participar de un grupo de traduccion,
> como lo menciona Roberto Andrade Fonseca en su post, el problema es
> que no existe actualmente uno, entonces el
José Fermín Francisco Ferreras escribió:
> Gracias por responder Jaime.
>
> Mira estuve el pasado domingo intentando eso mismo q dices timezone =
> utc-4 y tambien timezone=utc+4, en el ultimo de los casos el servicio
> no quizo subir, aunque no he probado poner GMT+4 a ver q me dice, no
> entiend
+1 como traductor para cuando haga falta.
gb.-
On Tue, Sep 2, 2008 at 8:26 AM, Javier Chávez B. <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Moises:
>
> Estoy viendo la documentacion aqui :
>
> http://www.postgresql.org/docs/
>
> despues:
>
> http://www.postgresql.org/docs/manuals/
>
> Dentro de esta seccion te
On 9/2/08, Javier Chávez B. <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> creo que deberiamos partir por definir que version de PG se traducira en un
> principio
me parece que el del 8.3
--
Atentamente,
Jaime Casanova
Soporte y capacitación de PostgreSQL
Asesoría y desarrollo de sistemas
Guayaquil - Ecuador
Cel.
Moises:
Estoy viendo la documentacion aqui :
http://www.postgresql.org/docs/
despues:
http://www.postgresql.org/docs/manuals/
Dentro de esta seccion tenemos desde la version 8.3 hasta 7.4 estuve
viendo la version 8.3 app 251 paginas, creo que deberiamos partir por
definir que version de PG se
Gracias por responder Jaime.
Mira estuve el pasado domingo intentando eso mismo q dices timezone = utc-4 y
tambien timezone=utc+4, en el ultimo de los casos el servicio no quizo subir,
aunque no he probado poner GMT+4 a ver q me dice, no entiendo si eso pasa solo
en Windows o tambien pasa en Si
Moises Galan escribió:
> Tambien seria bueno conocer como otras comunidades de usuarios de postgresql
> realizaron la traduccion de la documentacion del ingles a su idioma local.
Alemán: Peter Eisentraut estuvo tres meses encadenado a su silla hasta
que la terminó. Metodología: tomó los SGML y
Ok, Javier por ahora veamos como reacciona la lista y en la medida que
surgan propuestas vamos tomando tareas puntuales y luego procederemos a
establecer responsables.
2008/9/2 Moises Galan <[EMAIL PROTECTED]>:
> Saludos a todos los miembros de la lista.
>
> Efectivamente lo recomendable es participar de un grupo de traduccion, como
> lo menciona Roberto Andrade Fonseca en su post, el problema es que no existe
> actualmente uno, entonces el que quiera ir sumandos
Saludos a todos los miembros de la lista.
Efectivamente lo recomendable es participar de un grupo de traduccion, como
lo menciona Roberto Andrade Fonseca en su post, el problema es que no existe
actualmente uno, entonces el que quiera ir sumandose puede hacerlo, y asi
conformaremos el grupo, lamen
Reply-To:
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
Wolfgang Rodriguez escribió:
> Hemos revisado el archivo pg_hba.conf y no tiene ningún error.
Evidentemente este es el paso que está fallando :-) Si quieres puedes
mostrar el archivo para ver dónde puede estar el error. Otra cosa que
puede pasar es
Buenos días y saludos a todos.
Aunque tengo tiempo leyendo los mensajes de esta lista, es la primera vez que
escribo.
Se me presenta la siguiente situación:
En mi oficina estamos creando una aplicación en Windows utilizando PHP con
Apache y Postgres.
Al hacer la conexión desde PHP a Postgr
--- El mar 2-sep-08, Agustin Casiva <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> De: Agustin Casiva <[EMAIL PROTECTED]>
> Asunto: Re: [pgsql-es-ayuda] Manual de instalación
> A: pgsql-es-ayuda@postgresql.org
> Fecha: martes, 2 septiembre, 2008, 12:27 am
> Mira, pongo a disposición un documento que escribí a
--- El lun 1-sep-08, Jaime Casanova <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> De: Jaime Casanova <[EMAIL PROTECTED]>
> Asunto: Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] Manual de instalación
> A: "Juan Manuel Fernandez" <[EMAIL PROTECTED]>
> Cc: "Lista - PostgreSQL"
> Fecha: lunes, 1 septiembre, 2008, 2
49 matches
Mail list logo