Hi Kinn.
How is it going?
Started reviewing and merging the outstanding patch queue?
Or translated something yourself yet?
-Hannes
On Thu, Jun 21, 2012 at 11:18 PM, Hannes Magnusson
hannes.magnus...@gmail.com wrote:
Done
-Hannes
On Wed, Jun 20, 2012 at 3:59 PM, Felipe Pena
Hi hannes,
I'm finish to fix/update/translate the cURL docs to pt_BR, but I'll pay
atention to some patches and review them this week. I see u talk that we can
made reviews and merges(approve patches) over the online editor, is it true?
Sent from my iPhone
On 09/07/2012, at 14:13, Hannes
Yes, you can. You can apply patches sent by users of the online editor, as
long as you credit them. However, read the translation rules before any
commit: http://wiki.php.net/doc/translations/pt_br. The most important rule
is: TEST before commiting.
You should also read, and follow, the docs
On Mon, Jul 9, 2012 at 8:17 PM, Klaus Silveira
cont...@klaussilveira.com wrote:
Yes, you can. You can apply patches sent by users of the online editor, as
long as you credit them. However, read the translation rules before any
commit: http://wiki.php.net/doc/translations/pt_br. The most
pt_BR is completely out of sync with EN, making the entire translation
effort volatile. The current focus of the translation is syncing language
and security, as well other crucial parts. reference is our last
priority right now.
If someone syncs reference, either cURL or any other part of the
again, please stop top-posting.
See my response inline, as usual.
On Mon, Jul 9, 2012 at 8:50 PM, Klaus Silveira
cont...@klaussilveira.com wrote:
pt_BR is completely out of sync with EN, making the entire translation
effort volatile. The current focus of the translation is syncing language
and
On Mon, Jul 9, 2012 at 5:02 PM, Hannes Magnusson hannes.magnus...@gmail.com
wrote:
Thats not entirely true.
Most extensions are fairly self contained, especially the ones that
aren't consider _core_ functionality.
As long as the entity files (language-defs.ent and friends) are
translated
Done
-Hannes
On Wed, Jun 20, 2012 at 3:59 PM, Felipe Pena felipe...@gmail.com wrote:
2012/6/4 Hannes Magnusson hannes.magnus...@gmail.com:
On Wed, May 30, 2012 at 2:20 PM, Eriksen Costa eriksenco...@gmail.com
wrote:
+1 for Kinn account request. He can help a lot with all those out-of-date
2012/6/4 Hannes Magnusson hannes.magnus...@gmail.com:
On Wed, May 30, 2012 at 2:20 PM, Eriksen Costa eriksenco...@gmail.com wrote:
+1 for Kinn account request. He can help a lot with all those out-of-date
and waiting for review docs.
I.. do not know who you are - and don't see your name on
On Wed, May 30, 2012 at 2:20 PM, Eriksen Costa eriksenco...@gmail.com wrote:
+1 for Kinn account request. He can help a lot with all those out-of-date and
waiting for review docs.
I.. do not know who you are - and don't see your name on master, sorry.
What is your php.net username?
-Hannes
Hi,
I'm Kinn, and I'm translating/updating some Spl classes to Brazilian
Portuguese.
I'm requesting an account to help with Brazilian reviews since we have
about 2208 files that need review.
Cheers,
Kinn.
--
*-*
* Kinn Coelho
On Thu, May 24, 2012 at 2:53 PM, Kinn Julião kin...@gmail.com wrote:
Hi,
I'm Kinn, and I'm translating/updating some Spl classes to Brazilian
Portuguese.
I'm requesting an account to help with Brazilian reviews since we have
about 2208 files that need review.
Cheers,
Kinn.
If anyone can
Iamp;#39;m requesting an account to help with Brazilian reviews since we have
about 2208 files that need
review.amp;#13;amp;#10;amp;#13;amp;#10;Iamp;#39;m sending this form
following a response from Hannes Magnusson from the PHPDocs
mailing.amp;#13;amp;#10;amp;#13;amp;#10;amp;#34;On Thu, May
Maintain and translate documentation to PT-BR
14 matches
Mail list logo