Dentro do zip están os ficheiros que correponden á versión que sinalan
(ramas 3.4.x, 3.3.x...) A actual é a 3.4.x (3.4.1)
Saúdos!
2012/8/11 Leandro Regueiro
> 2012/8/11 Amador Loureiro Blanco
> >
> > Os ficheiros do repositorio non están tan actualizados como os que
> > descarguei do GlotPress
2012/8/11 Leandro Regueiro :
> 2012/8/11 Amador Loureiro Blanco
>>
>> Os ficheiros do repositorio non están tan actualizados como os que
>> descarguei do GlotPress e incluín no zip. Se vos fixades están os de varias
>> versións de WP e algúns outros complementarios como o de cidades e paises,
>> e
2012/8/11 Amador Loureiro Blanco
>
> Os ficheiros do repositorio non están tan actualizados como os que
> descarguei do GlotPress e incluín no zip. Se vos fixades están os de varias
> versións de WP e algúns outros complementarios como o de cidades e paises,
> etc. Pensei que era mellor meter por
Os ficheiros do repositorio non están tan actualizados como os que
descarguei do GlotPress e incluín no zip. Se vos fixades están os de varias
versións de WP e algúns outros complementarios como o de cidades e paises,
etc. Pensei que era mellor meter por exceso que por defecto :)
Sobre o de optar
2012/8/9 Amador Loureiro Blanco
>
> Oh! Desculpas. Respondín a Antón sen facelo á lista. Supoño que a memoria
> está construída sobre os ficheiros de GlotPress, pero inclúo con este correo
> o ficheiro por se faltaba algo.
A memoria que xerei eu está feita cos ficheiros que hai en
http://svn.auto
Ola Antón.
Vouche comentando ao fío das túas preguntas:
- Hai un ano que non hai actualizacións aquí http://gl.wordpress.org/.
> Están as referencias ás versións e novas actualizadas?
>
Pois non creo. O traballo na localización ao galego do WP vai como o
Guadiana :)
- Poderías crear unha memori
Moitas grazas polas indicacións Keko. Deixei os teus comentarios nos foros
do BuddyPress (
http://buddypress.org/community/groups/wordpress-en-galego/forum/topic/ter-presente-as-recomendacions-do-proxecto-trasno-nas-localizacions/
e
http://buddypress.org/community/groups/wordpress-en-galego/forum/
Ola Amador,
Felicidades polo traballo que fai o equipo de tradución de Wordpress. Agora
uns detalles
- Hai un ano que non hai actualizacións aquí http://gl.wordpress.org/.
Están as referencias ás versións e novas actualizadas?
- Poderías crear unha memoria de tradución da versión actual activa d
Ola.
A localizacón de Wordpress non ten que pertencer ao Proxecto Trasno, o que
sería bo é que a xente que o traduce pois se subscriba a lista de Trasno e
cando teña dúbidas tamén pregunte nela. O que non podemos desde Trasno, é
estar rexistrados en todas as listas dos proxectos de software libre.
Ola Keko
Son Amador Loureiro (dorfun) e como parte implicada na localización de WP
podo comentarche algo sobre este proxecto.
Por contextualizar un pouco, coñezo ben o traballo de Trasno (*chapeau!*) e
aínda que non podo colaborar nin implicarme moito directamente, trato de
facer ver a súa import
Ola.
Alguén pode decirme algo da localización de Wordpress. Estiven vendo a
cousa e parece que non está moi aló. Semella que hai un grupo de
localización, pero ou non coñecen a Trasno ou non seguen os acordos e
guía de estilo de Trasno, que non é obrigatoria, pero para saber
quenes son e que crite
11 matches
Mail list logo