2009/10/8 Karl García Gestido :
> O Xoves, 8 de Outubro de 2009 16:27:50 Xosé escribiu:
>> O nome completo é X Window System que, na Wikipedia se describe como
>> sistema informático ou como protocolo de rede. O certo é que parece que
>> funciona como servizo, mais non estou seguro de se o é estr
O Xoves, 8 de Outubro de 2009 16:27:50 Xosé escribiu:
> O nome completo é X Window System que, na Wikipedia se describe como
> sistema informático ou como protocolo de rede. O certo é que parece que
> funciona como servizo, mais non estou seguro de se o é estritamente.
>
> En calquera caso, pare
O nome completo é X Window System que, na Wikipedia se describe como sistema
informático ou como protocolo de rede. O certo é que parece que funciona como
servizo, mais non estou seguro de se o é estritamente.
En calquera caso, parece que sexa masculino. En castelán colleríase "as X" por
refere
Reitero,
"o servidor X"
Vítor Andrade escribiu:
> Mas as letras em galego tenhem género masculino.
>
>> 2009/10/8 Xosé
>>
>>> O sistema de xanelas X, que xénero ten?
>>>
>>> Contexto: "Unable to Start X"
>>>
>> Supoño que ante unha frase asÃ, eu escollerÃa ou "as X", ou ben "o
>> servidor
2009/10/8 Xosé
> O sistema de xanelas X, que xénero ten?
>
> Contexto: "Unable to Start X"
>
Supoño que ante unha frase así, eu escollería ou "as X", ou ben "o servidor
X".
"Non foi posíbel iniciar [ as X | o servidor X ]"
Entendo que, se cadra, "as X" é máis coloquial do desexado...
> Xosé
O sistema de xanelas X, que xénero ten?
Contexto: "Unable to Start X"
Xosé
6 matches
Mail list logo