Re: xénero de X

2009-10-08 Conversa Antón Méixome
2009/10/8 Karl García Gestido : > O Xoves, 8 de Outubro de 2009 16:27:50 Xosé escribiu: >> O nome completo é X Window System que, na Wikipedia se describe como >>  sistema informático ou como protocolo de rede. O certo é que parece que >>  funciona como servizo, mais non estou seguro de se o é estr

Re: xénero de X

2009-10-08 Conversa Karl García Gestido
O Xoves, 8 de Outubro de 2009 16:27:50 Xosé escribiu: > O nome completo é X Window System que, na Wikipedia se describe como > sistema informático ou como protocolo de rede. O certo é que parece que > funciona como servizo, mais non estou seguro de se o é estritamente. > > En calquera caso, pare

Re: xénero de X

2009-10-08 Conversa Xosé
O nome completo é X Window System que, na Wikipedia se describe como sistema informático ou como protocolo de rede. O certo é que parece que funciona como servizo, mais non estou seguro de se o é estritamente. En calquera caso, parece que sexa masculino. En castelán colleríase "as X" por refere

Re: xénero de X

2009-10-08 Conversa Fran Diéguez
Reitero, "o servidor X" Vítor Andrade escribiu: > Mas as letras em galego tenhem género masculino. > >> 2009/10/8 Xosé >> >>> O sistema de xanelas X, que xénero ten? >>> >>> Contexto: "Unable to Start X" >>> >> Supoño que ante unha frase así, eu escollería ou "as X", ou ben "o >> servidor

Re: xénero de X

2009-10-08 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2009/10/8 Xosé > O sistema de xanelas X, que xénero ten? > > Contexto: "Unable to Start X" > Supoño que ante unha frase así, eu escollería ou "as X", ou ben "o servidor X". "Non foi posíbel iniciar [ as X | o servidor X ]" Entendo que, se cadra, "as X" é máis coloquial do desexado... > Xosé

xénero de X

2009-10-08 Conversa Xosé
O sistema de xanelas X, que xénero ten? Contexto: "Unable to Start X" Xosé