Re: [python] OT: preklad sanity check -- rozhodnuti

2010-04-12 Tema obsahu Vladimir Macek
On 11.4.2010 22:49, Přikryl Petr wrote: Ještě jednou díky (i těm co si z toho dělají prdel, protože ti, co už překládali, ví...). S pozdravem, pepr Pepře, Vy máte opravdu vyhlídku na to, že to stihnete v tom šibeničním termínu, který byl dán? V každém případě držím palce! -- \//\/\ :

Re: [python] OT: preklad sanity check -- rozhodnuti

2010-04-11 Tema obsahu Přikryl Petr
Zdravím všechny, Díky za tipy na překlad sanity check. Ono to má trochu kultovní nádech a ti, co ten anglický pojem vymysleli možná měli na mysli příčetnost -- svoji. Ale faktem je, že tady se to vztahuje na testování správné funkčnosti programu. Mohli bychom uvažovat i o korektním chování

[python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu Přikryl Petr
(Off topic) Zdravím všechny pojídače velikonočních vajec ;) Má tady další Kolik třešní, tolik višní... Překládal jste někdo pojem sanity check? Nebo jste to někdy někde viděli přeložené? Mám nějaké nápady, ale nic moc (a nechci ovlivňovat). Jaké nápady máte vy? Předem upozorňuji, že to

Re: [python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu Hynek Fabian
test příčetnosti Přikryl Petr (čtvrtek 08 Duben 2010 09:00:28): (Off topic) Zdravím všechny pojídače velikonočních vajec ;) Má tady další Kolik třešní, tolik višní... Překládal jste někdo pojem sanity check? Nebo jste to někdy někde viděli přeložené? Mám nějaké nápady, ale nic moc (a

Re: [python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu Petr Messner
test správnosti 2010/4/8 Přikryl Petr prik...@atlas.cz: (Off topic) Zdravím všechny pojídače velikonočních vajec ;) Má tady další Kolik třešní, tolik višní... Překládal jste někdo pojem sanity check? Nebo jste to někdy někde viděli přeložené? Mám nějaké nápady, ale nic moc (a nechci

Re: [python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu MICHÁLEK Jan Mgr .
Tak už vim, čim jsem neprošel -Original Message- From: python-boun...@py.cz [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Hynek Fabian Sent: Thursday, April 08, 2010 12:25 PM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] OT: preklad sanity check test příčetnosti Přikryl Petr (čtvrtek 08

Re: [python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu Hynek Fabian
http://www.merriam-webster.com/dictionary/sanity the quality or state of being sane; especially : soundness or health of mind No a ti co píšou o korektnosti by se měli mrknout do slovníku :-P Ne že by se dalo vždy všechno překládat doslova, ale tento případ se mi zdá přesný a výstižný. David

Re: [python] OT: preklad sanity check

2010-04-08 Tema obsahu zu1234
Zdravotní kontrola ? ZU Přikryl Petr napsal(a): (Off topic) Zdravím všechny pojídače velikonočních vajec ;) Má tady další Kolik třešní, tolik višní... Překládal jste někdo pojem sanity check? Nebo jste to někdy někde viděli přeložené? Mám nějaké nápady, ale nic moc (a nechci ovlivňovat).