Re: [qa-test] Tests de la localization de l'interface de la future version (3.3)

2010-07-27 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad
Bonjour Je suis surpris par l'arborescence des tar.gz pour les fichiers rpm. Il n'y a plus le premier niveau en OOO330_ . C'est bien normal ? - To unsubscribe, e-mail: qa-test-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional

[qa-test] Test de l'enregistrement

2010-07-27 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad
Re 1) Il est en anglais (est-il prévu de le traduire ?) 2) Il est écrit I accept the terms of use for registering Sun programs. Je suis surpris par l'apparition du mot Sun ! 3) On arrive sur une page avec Get Oracle Open Office http://www.oracle.com/office/ . Est-ce bien sympa ? Le nom de

[qa-test] Issues pour la localization

2010-07-27 Par sujet Sophie
Bonjour, Voici les différentes issues qui ont été ouvertes pour la localisation : - pour cause de manque d'espace dans les boîtes de dialogue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113446 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113442

Re: [qa-test] Issues pour la localization

2010-07-27 Par sujet Henri Boyet
Bonjour Sophie, J'avais envoyé le 12 juillet mes remarques sur la traduction de l'UI mais je n'ai pas eu de retour ; y a-t-il encore d'autres traductions à vérifier ? Henri Le 27/07/2010 16:35, Sophie a écrit : Bonjour, Voici les différentes issues qui ont été ouvertes pour la

Re: [qa-test] Issues pour la localization

2010-07-27 Par sujet Sophie
Bonjour Henri, Henri Boyet wrote: Bonjour Sophie, J'avais envoyé le 12 juillet mes remarques sur la traduction de l'UI mais je n'ai pas eu de retour ; y a-t-il encore d'autres traductions à vérifier ? Je n'ai pas fait de retour car je ne peux me consacrer actuellement qu'à la future

Re: [qa-test] Issues pour la localisation

2010-07-27 Par sujet Jeff OOo
Bonjour à tous, A propos des chaînes de caractères trop longues, dans la 3.2.1 courante (je n'ai pas de traduction dans la DEV300m84), menu Outils Options Chargement/Enregistrement Général, catégorie Enregistrement : Enregistrer les informations de récupération automatique to J'imagine qu'il