I am not at all clear about how to treat abridgements under RDA. Looking at
AACR2 21.9, which is the rule dealing with headings for abridgements, I am
directed to RDA 6.27.1.5, which is for adaptations and revisions. The rule in
RDA essentially follows that in AACR2, but abridgements are not
I have just added #863164120 to OCLC (and I have not done the corresponding
authority work yet). Since this book represents a somewhat unusual situation
(at least for me), I would be happy to have any feedback.
The book is a bilingual text. The English text is, in my opinion, an
abridgement
Please forgive the duplication, but I think this question is relevant to all
three lists.
It seems to be the consensus that under RDA, when one has a translation, one
should not only indicate this in terms of the preferred title (130 or 240), but
also by the addition of a 765 field, in MARC.
What is the effect on filing and display in the OPAC? Despite all promises
made at the beginnings of computerization over 40 years ago, the sort in
computer systems has never, in my opinion, been as good as the card catalog,
organized according to the LC filing rules. Only once, at an ALA
: michael.borr...@mail.cuny.edu
-Original Message-
From: J. McRee Elrod [mailto:m...@slc.bc.ca]
Sent: Friday, October 04, 2013 1:13 PM
To: Michael Borries
Cc: RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
Subject: Re: [RDA-L] 700$a$t replacing 240?
Michael Borries said:
So in an author search, how are these 700's
I have in hand the fourth edition of Facilities management handbook. I have
the edition from Routledge. (OCoLC) 244653136 is an AACR2 record for the
Butterworth-Heinemann edition. (You can also search by ISBN: 9780750689779.)
The cover says edited by Frank Booty; the title page leaves out
,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System
On Thu, Sep 5, 2013 at 12:31 PM, Michael Borries
michael.borr...@mail.cuny.edumailto:michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:
I have in hand the fourth edition of Facilities management handbook. I have
the edition from Routledge. (OCoLC) 244653136
write
parts of the book, they would be authors.
On Thu, Sep 5, 2013 at 1:15 PM, Michael Borries
michael.borr...@mail.cuny.edumailto:michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:
Why do you think page xx means editors and not authors? I see nothing
there to suggest this.
Michael S. Borries
Cataloger, City
of Facilities Management and a contributor to, and
editor of, other market-leading titles, books and web sites in the fields of
business, IT and networking.
Hopefully it helps.
Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System
On Thu, Sep 5, 2013 at 12:31 PM, Michael Borries
michael.borr
: Resource Description and Access / Resource Description and Access
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of J. McRee Elrod
Sent: Thursday, August 29, 2013 5:24 PM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] 775 again
Michael Borries said:
I have a photomechanical reprint of W.P
I have a photomechanical reprint of W.P. Robins Etching craft in hand. The
facsimile of the title page has been altered so that the original publication
information does not appear (in fact, the publication information of the
reproduction also appears nowhere, but this appears to have been
Having dealt with a number of these in the past (although I haven’t done any
using RDA), I would say that generally these are excerpts, although you should
check to see what any front matter says. Often the pagination is not changed,
but sections are dropped, so that pagination may not be
I think editor would be just fine. I would be inclined to catalog this as a
set, and I think Kiraz's name is the only one you need to trace - most people
will not remember the other editors and translators. If there is another name
that is found on every volume, you could trace that as well.
I have in hand the Second print of a title. The first printing had 77 pages
(according to the bib record; 78 according to Amazon, 81 according to Barnes
Noble). The Second print has 124 pages, and apparently the same dimensions
(at least, the height is the same). I would like to add an
. Borries
Cataloger, City University of New York
151 East 25th Street, 5th Floor
New York, NY 10010
Phone: (646) 312-1687
Email: michael.borr...@mail.cuny.edu
-Original Message-
From: J. McRee Elrod [mailto:m...@slc.bc.ca]
Sent: Thursday, June 20, 2013 1:40 PM
To: Michael Borries
Subject: Re
I can see that an argument can be made for using the relationship designator as
the justification for the added entry. One problem in the past has been that
relationship designators have been more unstable (likely to disappear) than
information in the body of the description. Also, there are
I remember seeing all kinds of emails about replacing fl. with active, but
when I look at the instructions in RDA 9.3.4 and 9.3.1, I don't find any
instructions to use the word active, or any other word, except
approximately. If one reads the instructions as they stand, it would seem
that all
Dear collective wisdom,
I and another cataloger here at CUNY Central Office have two questions
regarding creating personal name authority records using RDA:
1. The more theoretical question. In fields 372 and 374 (field of activity
and occupation), the instructions in RDA give very generic
I would have to check the piece itself to be sure, but I would suppose that
revised printing date meant that there had been revisions, even if these do
not appear to be obvious. In that case, I would create a new record. If I am
the reader, I want to know if there are differences between the
In addition to what others have said, I use an additional 336 for catalogs in
which the illustrative matter forms the principal part of the work.
I suspect that any time the 300 field indicates that a work consists chiefly of
illustrations, then an additional 336 for still images would be
I have wondered whether originally the approach of separating publication date
and copyright date didn't arise, in part, at least, from this phenomenon of
having books published earlier than the copyright date indicates. I am
sympathetic to the concern that a cataloger with the book in hand in
A quick question. RDA 2.5.2.2 states that the sources of information for an
edition statement are:
1. the same source as the title proper
2. another source within the resource itself
3. one of the other sources of information specified under 2.2.4
Under 2.2.4 we find that the sources of
I wish to comment on several aspects of this thread.
First, I would respectfully disagree with Joan Wang's statement below. I do
not find RDA to be more explicit when it comes to mistakes in title (or in any
other transcribed field), but rather less explicit.
There are two or three sources of
I come to the collective wisdom looking for guidance.
I have cataloged this record according to RDA standards (I hope!). What
troubles me is the 710 for Polaroid Collections. I have no idea what to use
for the subfield $e except perhaps contributor, and that doesn't seem
correct. The term
Dear collective wisdom,
My apologies, because I believe this has been asked and answered before, but I
cannot find the relevant emails.
At this point is it considered necessary in fields 336-338 to use both subfield
$a with the term spelled out and also subfield $b with the code, or is
Before you decide that MARC cannot accommodate the concept of authorized access
point, look at the definition of all the subfields in 1XX. This is not to be
taken as a defense of MARC, merely as a reminder, as Mac does from time to
time, that MARC has not always been well utilized.
Michael S.
So if the South African author wrote the book in Afrikaans and it's
published simultaneously in Afrikaans and English, the uniform title is
in Afrikaans.
There is no way of knowing which was written first, if the author is
bilingual. We certainly aren't going to assign Polish uniform titles
I am behind in my email, and so someone else may already have made this
point, but to answer Thomas's question below, an archive could also have
multiple 33X fields, but would not be described as a kit. Kit, at least
to me, implies some sort of interaction. Even if an archive contained a
In terms of films vs. texts, we can think of Shakespeare. The texts of
his plays are entered under his name, but filmed productions are entered
under title. In the case of adaptations of novels for the screen, there
is a screenwriter involved, as well, so these productions are not the work
I sent a message to Amazon that while the cover for Architecture now! v. 3
was shown, when one tried to Look inside, one was shown the contents for
the first volume. The message I received was:
We have determined that no change needs to be made to the product image you
have specified. However,
My apologies for not having responded earlier.
John Marr prefers not to use the term home office and would rather use
most explicit data. But this wouldn't have worked well for the ta Neues
book (I forget the title) -- all the addresses were explicit, except for
Kempen. But Kempen was part of
31 matches
Mail list logo