[room] о языках

2006-09-06 Thread Igor Zubkov
В сообщении от 6 сентября 2006 08:48 Dmitriy L. Kruglikov написал(a): > MS > Я тут малость увяз в > MS > http://laskavy.livejournal.com/61247.html :-/ > > Тема, конечно, для курилки, в самый раз ... :) > Но мне, как украинцу, стыдно за земляка... > В тексте ужасающая смесь украинских и русских слов

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Maxim Tyurin
Igor Zubkov writes: > В сообщении от 6 сентября 2006 08:48 Dmitriy L. Kruglikov написал(a): >> MS > Я тут малость увяз в >> MS > http://laskavy.livejournal.com/61247.html :-/ >> >> Тема, конечно, для курилки, в самый раз ... :) >> Но мне, как украинцу, стыдно за земляка... >> В тексте ужасающая см

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Konstantin. A. Bylym
Igor Zubkov пишет: > В сообщении от 6 сентября 2006 08:48 Dmitriy L. Kruglikov написал(a): >> MS > Я тут малость увяз в >> MS > http://laskavy.livejournal.com/61247.html :-/ >> >> Тема, конечно, для курилки, в самый раз ... :) >> Но мне, как украинцу, стыдно за земляка... >> В тексте ужасающая смес

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это двуязычие подчинило страну Швеции. Rgrds, Алексей On 9/6/06, Konstantin. A. Bylym <[EMAIL PRO

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Павел
> Я живу в Украине (г. Донецк) и ненавижу этот язык (украинский, если кто не > понял). > Ненавижу то с каким упорством его навязывает всем наше государство. Ну это ещё ничего, это вполне можно понять. Бывает интереснее... Я вот живу в Москве, а мой отец имеет российское гражданство, да и родился в

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Konstantin. A. Bylym
Aleksey Novodvorsky пишет: > Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. > Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные > возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это > двуязычие подчинило страну Швеции. > > Rgrds, Алексей > Во

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
Логично. Это, наверное, можно оформить как программу поэтапного перехода к двуязычию, лет на 10. Денег на нее нужно много, конечно, но оно того стоит. Rgrds, Алексей On 9/6/06, Andrey Khavryuchenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Aleksey, > > "AN" == Aleksey Novodvorsky wrote: > > AN> Мне каждый ра

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Maxim Tyurin
Aleksey Novodvorsky writes: > Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. > Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные > возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это > двуязычие подчинило страну Швеции. Есть. Все "щирі Україн

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
On 9/6/06, Павел <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Я живу в Украине (г. Донецк) и ненавижу этот язык (украинский, если кто не > > понял). > > Ненавижу то с каким упорством его навязывает всем наше государство. > > Ну это ещё ничего, это вполне можно понять. Бывает интереснее... Я вот > живу в Москве,

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
On 9/6/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Aleksey Novodvorsky writes: > > > Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. > > Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные > > возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Павел
> Вот про москвичек -- не надо, пожалуйста! Борщ они, конечно, варить не > желают, но зато сколько драйва! В смысле "драйва"? Скорее экстрима... Как без борща-то? :)) -- Павел. ___ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.alt

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
On 9/6/06, Павел <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Вот про москвичек -- не надо, пожалуйста! Борщ они, конечно, варить не > > желают, но зато сколько драйва! > > В смысле "драйва"? Скорее экстрима... Как без борща-то? :)) Украинские рестораны на каждом углу. :-) Rgrds, Алексей __

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Павел
06.09.06, Aleksey Novodvorsky<[EMAIL PROTECTED]> написал(а): > On 9/6/06, Павел <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Вот про москвичек -- не надо, пожалуйста! Борщ они, конечно, варить не > > > желают, но зато сколько драйва! > > > > В смысле "драйва"? Скорее экстрима... Как без борща-то? :)) > > Украи

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
On 9/6/06, Павел <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 06.09.06, Aleksey Novodvorsky<[EMAIL PROTECTED]> написал(а): > > On 9/6/06, Павел <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Вот про москвичек -- не надо, пожалуйста! Борщ они, конечно, варить не > > > > желают, но зато сколько драйва! > > > > > > В смысле "дра

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Среда, 06 Сентября 2006 года, Andrey Khavryuchenko писал(а) в сообщении: AK > А то, ять, позорище, даже этот, кхм, премьер сумел выучить украинский. Но AK > на этом и остановилось, т.к. министр финансов уже говорит на таком страшном AK > суржике, что уши сворачиваются. Вот ту

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Maxim Tyurin
Aleksey Novodvorsky writes: >> > Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. >> > Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные >> > возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это >> > двуязычие подчинило страну Швеции. >> >> Есть.

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Denis G. Samsonenko
Вечер добрый! 06.09.06, Dmitriy L. Kruglikov написал: > Он пишет слово профессор с двумя "ф" и с одним "с"... (Ученая степень у него > такая) ... Вообще-то, профессор -- это либо учёное звание, либо должность в учебном заведении (можно иметь оба варианта одновременно), но никак не учёная степень

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Денис Смирнов
On Wed, Sep 06, 2006 at 04:43:35PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote: AN> Язык нужен потому, что его считают родным и говорят на нем очень AN> многие. В Финляндии на шведском говорят процентов 10, кажется. AN> Нельзя устраивать борьбу языков по принципу "выживет сильнейший". У нас нет вот двуязычи

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Novodvorsky
On 9/6/06, Денис Смирнов <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > У нас нет вот двуязычия. Однако если с кем-то захочу разговаривать на > языке "предполагаемого противника", то бишь на английском, или на > китайском, или даже на японском (несмотря на формальное состояние войны с > Японией) У нас нет войны с Я

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Денис Смирнов
On Wed, Sep 06, 2006 at 05:37:22PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote: >> У нас нет вот двуязычия. Однако если с кем-то захочу разговаривать на >> языке "предполагаемого противника", то бишь на английском, или на >> китайском, или даже на японском (несмотря на формальное состояние войны с >> Японией

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Среда, 06 Сентября 2006 года, Denis G. Samsonenko писал(а) в сообщении: DGS > Вечер добрый! DGS > DGS > 06.09.06, Dmitriy L. Kruglikov написал: DGS > > Он пишет слово профессор с двумя "ф" и с одним "с"... (Ученая степень у него такая) ... DGS > DGS > Вообще-то, профессор --

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Denis G. Samsonenko
Привет! 06.09.06, Dmitriy L. Kruglikov написал: > DGS > Вообще-то, профессор -- это либо учёное звание, либо должность в > DGS > учебном заведении (можно иметь оба варианта одновременно), но никак не > DGS > учёная степень. Учёных степеней две: кандидат наук и доктор наук. Или > DGS > в Украине уж

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Maxim Tyurin
Andrey Khavryuchenko writes: > Maxim, > > "MT" == Maxim Tyurin wrote: > > MT> Меня бесят те кто *заставляет* всех говорить на одном языке. > > Никогда не видел кого-то, кто бы заставлял говорить на одном языке. > <флеймогонное утверждение отцензурировано> Приезжайте - покажу -- With Best Regar

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Maxim Tyurin
Andrey Khavryuchenko writes: > Dmitriy, > > "DLK" == Dmitriy L Kruglikov wrote: > > DLK> Да, однозначно, на "таком" украинском ни кто говорить не хочет ... > DLK> Мне, во всяком случае, стыдно... > > Так говори на чистом. Знаю, это не сразу получается :) Но ведь есть не > говорить, то будет т

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Denis G. Samsonenko
Вечер добвый! 07.09.06, Andrey Khavryuchenko написал: > DGS> А надо это для того, чтобы все официальные документы были на двух > DGS> языках (там, где русский будет иметь статус государственного), как > DGS> это было в бытность СССР в союзных республиках. > > Щаззз Они и на одном внятно оф

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Среда, 06 Сентября 2006 года, Andrey Khavryuchenko писал(а) в сообщении: AK > DLK> Да, однозначно, на "таком" украинском ни кто говорить не хочет ... AK > DLK> Мне, во всяком случае, стыдно... AK > AK > Так говори на чистом. Знаю, это не сразу получается :) Но ведь есть н

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Michael Shigorin
On Wed, Sep 06, 2006 at 03:22:39PM +0300, Andrey Khavryuchenko wrote: > И когда гаишник в Донецкой области будет понимать мой > украинский и отвечать мне на нём - тогда можно подумать. > Личная позиция. Знаешь, мне кажется, нормально -- это когда люди понимают друг друга, а не как лучше друг друга

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Michael Shigorin
On Wed, Sep 06, 2006 at 03:35:27PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > > Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. > > Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные > > возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это > > двуязычие подчини

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Michael Shigorin
On Wed, Sep 06, 2006 at 04:39:45PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote: > Вот про москвичек -- не надо, пожалуйста! Борщ они, конечно, > варить не желают, но зато сколько драйва! Э, редкая москвичка -- столько драйва. ;-) -- WBR, Michael Shigorin <[EMAIL PROTECTED]> -- Linux.Kiev http:/

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Michael Shigorin
On Wed, Sep 06, 2006 at 04:17:32PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > Меня бесят те кто *заставляет* всех говорить на одном языке. Хуже всего (imho) то, что в других ситуациях те же припоминают, как, мол, их дедов и отцов заставляли тоже говорить на одном языке. Не понимая в "простоте", что повторять

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Korotkov
On Wed, 06 Sep 2006 17:39:27 +0300 Maxim Tyurin wrote: MT> А Шевченко писал не на украинском языке. Возьми современный словарь MT> и убедись. За 10 лет местный филологи придумали новый язык и теперь MT> он "украинский язык". Так, вроде, ещё до конца не изобрели? -- С уважением, А.В.Коротков,

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Korotkov
On Wed, 6 Sep 2006 14:01:24 +0300 Igor Zubkov wrote: IZ> Я живу в Украине (г. Донецк) и ненавижу этот язык (украинский, если IZ> кто не понял). По-русски правильно писать "_на_ Украине". Ненависть, полагаю, вот из-за этого: IZ> Ненавижу то с каким упорством его навязывает всем наше государство.

Re: [room] о языках

2006-09-06 Thread Aleksey Korotkov
On Wed, 6 Sep 2006 22:31:43 +0300 Michael Shigorin wrote: MS> Хуже всего (imho) то, что в других ситуациях те же припоминают, MS> как, мол, их дедов и отцов заставляли тоже говорить на одномязыке. Когда? Это не при советах ли? Насколько мне известно, тогда как раз украинизация проводилась. -- С

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Aleksey Korotkov writes: > On Wed, 6 Sep 2006 22:31:43 +0300 > Michael Shigorin wrote: > > MS> Хуже всего (imho) то, что в других ситуациях те же припоминают, > MS> как, мол, их дедов и отцов заставляли тоже говорить на одномязыке. > > Когда? Это не при советах ли? Насколько мне известно, тогда ка

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Andrey Khavryuchenko writes: > Aleksey, > > "AK" == Aleksey Korotkov wrote: > > AK> По-русски правильно писать "_на_ Украине". > > Наша пісня гарна, нова, починаймо її знову. > > "На Российской Федерации". То что сейчас на Украине решили что правильно писать "в Украине" ничего в правилах русског

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Andrew Borodin
On Thu, Sep 07, 2006 at 10:35:43AM +0300, Andrey Khavryuchenko wrote: > AK> По-русски правильно писать "_на_ Украине". > Наша п?сня гарна, нова, починаймо ?? знову. > "На Российской Федерации". http://gn.org.ua/in_ua -- С уважением, А. Бородин. ___

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Andrey Khavryuchenko writes: > Maxim, > > "MT" == Maxim Tyurin wrote: > > MT> Andrey Khavryuchenko writes: > >> "AK" == Aleksey Korotkov wrote: > AK> По-русски правильно писать "_на_ Украине". > >> > >> Наша пісня гарна, нова, починаймо її знову. > >> > >> "На Российской Федерации". > >

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Maxim Tyurin писал(а) в сообщении: MT > > AK> По-русски правильно писать "_на_ Украине". MT > > MT > > Наша пісня гарна, нова, починаймо її знову. MT > > MT > > "На Российской Федерации". MT > MT > То что сейчас на Украине решили что правильно

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Alexei V. Mezin
Dmitriy L. Kruglikov пишет: > > Не стоит калькировать русский язык ... > Нужно учить украинский, коль живем (живете, живут) _на_ Украине... > Парадокс! Получается, что по правилам украинского допустимо (или даже следует) говорить "на Украине". По правилам русского языка следует говорить "на Ук

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Gennadiy Redko
Maxim Tyurin пишет: > Andrey Khavryuchenko writes: > >> Maxim, >> >> "MT" == Maxim Tyurin wrote: >> >> MT> Andrey Khavryuchenko writes: >> >> "AK" == Aleksey Korotkov wrote: >> AK> По-русски правильно писать "_на_ Украине". >> >> >> >> Наша пісня гарна, нова, починаймо її знову. >> >> >>

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Gennadiy Redko
Gennadiy Redko пишет: >> Вас же никак не тревожит the Ukraine в английском? > А что, собственно, обсуждается? > Насколько я помню правила правописания по учебникам русского > образца 80-х, если речь идет об административной территории - > пишем "в", в других случаях - "на". > Пример: > "В краснода

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Alexei V. Mezin
Gennadiy Redko пишет: > А что, собственно, обсуждается? > Насколько я помню правила правописания по учебникам русского > образца 80-х, если речь идет об административной территории - > пишем "в", в других случаях - "на". > Пример: > "В краснодарском крае" - "на краснодарщине" Если верить сведущим

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Alexei V. Mezin писал(а) в сообщении: AVM > AVM > Но в последнее время везду активно насаждается "в Украине". Почему? AVM > Вы когда слышали последний раз по радио или телевидению фразу "звукорежисер" ??? Но "саунд-креатор" или еще какой бред,

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread ABATAPA
7 сентября 2006 13:11, Gennadiy Redko написал: > А что, собственно, обсуждается? > Насколько я помню правила правописания по учебникам русского > образца 80-х, если речь идет об административной территории - > пишем "в", в других случаях - "на". > Пример: > "В краснодарском крае" - "на краснодарщин

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread ABATAPA
7 сентября 2006 12:19, Andrew Borodin написал: > http://gn.org.ua/in_ua Выше Alexei V. Mezin уже приводил ссылку: http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E5 -- ABATAPA ___ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Gennadiy Redko
Alexei V. Mezin пишет: > Gennadiy Redko пишет: > >> А что, собственно, обсуждается? >> Насколько я помню правила правописания по учебникам русского >> образца 80-х, если речь идет об административной территории - >> пишем "в", в других случаях - "на". >> Пример: >> "В краснодарском крае" - "на кра

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Gennadiy Redko
ABATAPA пишет: > 7 сентября 2006 13:11, Gennadiy Redko написал: >> А что, собственно, обсуждается? >> Насколько я помню правила правописания по учебникам русского >> образца 80-х, если речь идет об административной территории - >> пишем "в", в других случаях - "на". >> Пример: >> "В краснодарском к

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Andrew Borodin
On Thu, Sep 07, 2006 at 01:06:08PM +0400, Alexei V. Mezin wrote: > Но в последнее время везду активно насаждается "в Украине". > Почему? Есть такая форма умственного расстройства --- "политкорректность". Кстати, на Украине как говорят: Кыргызстан или Киргизия? -- С уважением, А. Бородин. __

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Denis G. Samsonenko
Вечер добрый! 07.09.06, Gennadiy Redko написал: > Если верить сведущим людям, то > http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E5 Как же можно ссылаться на "традицию", если к моменту ее возникновения в самом деле на было административной территории "Украина"? А причём з

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Denis G. Samsonenko писал(а) в сообщении: DGS > В русском языке исторически закрепилось "на Украине", и то что теперь DGS > Украина стала независимым государством ничего в данном вопросе не DGS > меняет. И не только в русском :) -- Best regar

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Bogaevskiy Jurij
Maxim Tyurin пишет: > Aleksey Novodvorsky writes: > > >> Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. >> Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные >> возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю, что это >> двуязычие подчинило страну

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Andrey Khavryuchenko писал(а) в сообщении: AK > 1. Если озаботиться частотным подсчётом у Шевченка разных форм "в AK > Украине" и "на Украине", то окажется что первая употребляется в AK > несколько раз чаще. А зачем считать ??? Неуже

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Denis G. Samsonenko
Вечер добрый! 07.09.06, Dmitriy L. Kruglikov написал: > Мне безразлично, как там оно по свежеиспеченным правилам русского языка, > которые придумал какой-нибудь идиот в ходе написания > ученого труда на очередную степень/звание ... Да пока никаких новых правил не придумали. > Давно ли придуманы

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Alexei V. Mezin
Andrey Khavryuchenko пишет: > > Дело в том, что некоторые граждане страны, соседней с моей, считают > правильным писать "на Украине" и в контексте "административной > территории". > > При этом почему-то формулировка "на Российской Федерации" их не > устраивает. Почему - объяснить затрудняются

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Gennadiy Redko
Denis G. Samsonenko пишет: > Вечер добрый! > > 07.09.06, Dmitriy L. Kruglikov написал: >> Мне безразлично, как там оно по свежеиспеченным правилам русского языка, >> которые придумал какой-нибудь идиот в ходе написания >> ученого труда на очередную степень/звание ... > > Да пока никаких новых пра

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Andrey Khavryuchenko writes: > Maxim, > > "MT" == Maxim Tyurin wrote: > > MT> Andrey Khavryuchenko writes: > >> As you wish. Двойку за правописание мне всё равно ставить никто не будет. > >> Ни в Украине, ни на Российской Федерации. > > MT> Вот как всегда двойные стандарты. > MT> Аби не моск

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/6/06, Денис Смирнов <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Гос язык Украинский? Отлично. Государство имеет моральное право, например, > требовать преподавание в школах именно на гос языке. Может требовать от > госслужащих знание этого языка. Собственно и все. Любые другие действия > это грязная политика

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Wed, Sep 06, 2006 at 02:01:24PM +0300, Igor Zubkov wrote: > В сообщении от 6 сентября 2006 08:48 Dmitriy L. Kruglikov написал(a): > > MS > Я тут малость увяз в > > MS > http://laskavy.livejournal.com/61247.html :-/ > > > > Тема, конечно, для курилки, в самый раз ... :) > > Но мне, как украинцу,

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Aleksey Korotkov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, 6 Sep 2006 14:01:24 +0300 > Igor Zubkov wrote: > > IZ> Я живу в Украине (г. Донецк) и ненавижу этот язык (украинский, если > IZ> кто не понял). > > По-русски правильно писать "_на_ Украине". Ненависть, полагаю, вот из-за > этого: > >

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/6/06, Igor Zubkov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Я живу в Украине (г. Донецк) и ненавижу этот язык (украинский, если кто не > понял). > Ненавижу то с каким упорством его навязывает всем наше государство. Игорь, Вы позер. У меня вся родня на Донбассе, а в данный момент я нахожусь в шахтерском по

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/6/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Aleksey Novodvorsky writes: > > >> > Мне каждый раз плохеет, когда я наблюдаю украинские дискуссии о языке. > >> > Скажите, а есть ли у кого-нибудь из вас, коллеги, принципиальные > >> > возражения против двуязычия по образцу Финляндии? Не думаю,

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/6/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > К сожалению моему большому, на вашей малой родине с усилием и усердием > культивируется ненависть. Это ФАКТ. не везде (или - не везде поддаются?). там, где я сейчас - грязь и нищета. это - оценка аборигенов. иногда упоминается знакомый(-е)

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 03:53:39PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > On 9/6/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > К сожалению моему большому, на вашей малой родине с усилием и усердием > > культивируется ненависть. Это ФАКТ. > > не везде (или - не везде поддаются?). там, где я сейча

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Wed, Sep 06, 2006 at 05:39:27PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > А Шевченко писал не на украинском языке. Возьми современный словарь и > убедись. За 10 лет местный филологи придумали новый язык и теперь он > "украинский язык". Да, и Пушкин писал не на русском. Вы достаточно ли тщательно сравнивали

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, Sep 07, 2006 at 03:53:39PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > > On 9/6/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > К сожалению моему большому, на вашей малой родине с усилием и усердием > > > культивируется ненависть. Это ФА

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Denis G. Samsonenko
Привет! 07.09.06, Gennadiy Redko написал: > >> Есть исторически сложившиеся традиции, которые за тысячу лет стали > >> правилами ... > >> И если кому-то, в угоду каких-либо политических интересов захочется эти > >> правила изменить, > >> то пусть хоть удавится, а люди будут говорить так, как гов

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 03:45:42PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > ну я типа патриот. я не против двуязычия как такового. а что мешает > сейчас использовать русский язык? Да и вообще... Перед тем, как говорить о n-язычии, нужно научиться заставлять чиновников уметь говорить на государственном язы

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, Sep 07, 2006 at 03:45:42PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > > ну я типа патриот. я не против двуязычия как такового. а что мешает > > сейчас использовать русский язык? > Да и вообще... > Перед тем, как говорить о n-язычии, нужно науч

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 04:07:09PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > On 9/7/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On Thu, Sep 07, 2006 at 03:53:39PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > > > On 9/6/06, Dmytro O. Redchuk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > К сожалению моему большому, на ваше

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Dmytro O. Redchuk писал(а) в сообщении: DOR > зыы. О, тут рядом так-кой флейм... На каком языке написано _вот это_ DOR > [нечто в веке некотором] 8-) Ну, брат, ты еще приведи в качестве примера, что 10 лет назад, под словом "трахнуться" под

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Denis G. Samsonenko
Привет! 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > Да и вообще... > > Перед тем, как говорить о n-язычии, нужно научиться заставлять чиновников > уметь говорить на государственном языке. Необходимость заставить чиновников выучить государственный язык (языки) не зависит от их количества. Не надо оправ

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > > Да и вообще... > > Перед тем, как говорить о n-язычии, нужно научиться заставлять чиновников > > уметь говорить на государственном языке. > Необходимость заставить чиновников выучить государственный

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Denis G. Samsonenko писал(а) в сообщении: DGS > а чиновник должен быть образованным человеком. А вот выдавать желаемое за действительное не нужно ... И ни кому он не должен ... Он должен быть зажравшейся скотиной, иначе он не сможет руководить

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Aleksey Novodvorsky
On 9/7/06, Nick S. Grechukh <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > > > Да и вообще... > > > Перед тем, как говорить о n-язычии, нужно научиться заставлять чиновников > > > уметь говорить на государственном яз

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 09:09:31PM +0900, Denis G. Samsonenko wrote: > Нет. Есть традиция произносить "на Украину" и "в Швецию". А то, что с > большинством названий стран употребляется предлог "в" -- так > исторически сложилось. И то, что в правиле сказано, что перед В общем-то, я согласен. Кофе у

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Wed, Sep 06, 2006 at 04:04:51PM +0300, Dmitriy L. Kruglikov wrote: > Вот тут, вероятно, и нужно подвести итог: > Украинский язык будут любить и уважать > в Украине и за ее пределами тогда, и только тогда, > когда это будет действительно чистый и красивый язык, > не котором люди _захотят_ разго

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 03:19:06PM +0300, Dmitriy L. Kruglikov wrote: > На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, > Dmytro O. Redchuk писал(а) в сообщении: > > DOR > зыы. О, тут рядом так-кой флейм... На каком языке написано _вот это_ > DOR > [нечто в веке некотором] 8-) > Ну, брат,

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Aleksey Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > так вот, а весь брэнд 'русский - государственным' пиарится теми и > > ориентирован именно на тех, кто *второй* обязательный* язык > > воспринимает как *альтернативный* > Любите Вы вешать квантор общности. Напрасно. Вы правы. Но я регуля

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 09:23:07PM +0900, Denis G. Samsonenko wrote: > Привет! > > 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > > Да и вообще... > > > > Перед тем, как говорить о n-язычии, нужно научиться заставлять чиновников > > уметь говорить на государственном языке. > > Необходимость заставить чин

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Nick S. Grechukh writes: \scip >> >> Есть. >> >> Все "щирі Українські патріоти" против. > > ну я типа патриот. я не против двуязычия как такового. а что мешает > сейчас использовать русский язык? > >> >> Особенно меня умиляют аргументы против. >> >> Один из аргументов - "тогда не будут общаться на

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 03:41:04AM +0500, Aleksey Korotkov wrote: > On Wed, 6 Sep 2006 22:31:43 +0300 > Michael Shigorin wrote: > > MS> Хуже всего (imho) то, что в других ситуациях те же припоминают, > MS> как, мол, их дедов и отцов заставляли тоже говорить на одномязыке. > > Когда? Это не при со

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Dmytro O. Redchuk writes: > On Wed, Sep 06, 2006 at 05:39:27PM +0300, Maxim Tyurin wrote: >> А Шевченко писал не на украинском языке. Возьми современный словарь и >> убедись. За 10 лет местный филологи придумали новый язык и теперь он >> "украинский язык". > Да, и Пушкин писал не на русском. Таки

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Denis G. Samsonenko
Привет! 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > А Вы, похоже, говорите о том, что "и так сойдёт". Нет, я говорю, что это независимые процессы: заставляние учить государственный язык(и) и решение вопроса сколько же этих государственных языков надо. И решать их надо не последовательно, а параллельно

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dmytro O. Redchuk writes: > > On Wed, Sep 06, 2006 at 05:39:27PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > >> А Шевченко писал не на украинском языке. Возьми современный словарь и > >> убедись. За 10 лет местный филологи придумали новый язык и теперь он > >>

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Привет! > 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > > А Вы, похоже, говорите о том, что "и так сойдёт". > Нет, я говорю, что это независимые процессы: заставляние учить > государственный язык(и) и решение вопроса сколько же этих > государстве

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Nick S. Grechukh writes: > On 9/7/06, Aleksey Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> > так вот, а весь брэнд 'русский - государственным' пиарится теми и >> > ориентирован именно на тех, кто *второй* обязательный* язык >> > воспринимает как *альтернативный* >> Любите Вы вешать квантор общности.

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Denis G. Samsonenko
Привет! 07.09.06, Nick S. Grechukh написал: > я рад что мы достигли взаимопонимания :) > > так вот, а весь брэнд 'русский - государственным' пиарится теми и > ориентирован именно на тех, кто *второй* обязательный* язык > воспринимает как *альтернативный* Для чиновника -- обязательный , для просто

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Почему?! И с чего вы это взяли? Будут навязывать два если хочешь на > госслужбу. в школе дети учить будут два. с одной стороны, я не вижу в этом проблемы - моя троюродная племянница с детства говорит на трех языках - русский, украинский и английс

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 05:11:11PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > >> А Шевченко писал не на украинском языке. Возьми современный словарь и > >> убедись. За 10 лет местный филологи придумали новый язык и теперь он > >> "украинский язык". > > Да, и Пушкин писал не на русском. > > Таки на русском. Да я

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 05:18:34PM +0300, Maxim Tyurin wrote: > Знание английского языка у людей практически отсутствует. > Знание русского сознательно искореняется. > А на украинском языке даже литературы нет. > Растят поколение чупа-чупс которое будет делать то что по телевизору > скажут. В част

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 06:17:35PM +0400, Nick S. Grechukh wrote: > On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Привет! > > 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > > > А Вы, похоже, говорите о том, что "и так сойдёт". > > Нет, я говорю, что это независимые процессы: заставляние учи

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Nick S. Grechukh writes: > On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Привет! >> 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: >> > А Вы, похоже, говорите о том, что "и так сойдёт". >> Нет, я говорю, что это независимые процессы: заставляние учить >> государственный язык(и) и решение вопр

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Nick S. Grechukh writes: > On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Почему?! И с чего вы это взяли? Будут навязывать два если хочешь на >> госслужбу. > в школе дети учить будут два. с одной стороны, я не вижу в этом > проблемы - моя троюродная племянница с детства говорит на трех язык

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Знание русского сознательно искореняется. > >> А на украинском языке даже литературы нет. > > правда что ли? ;) дык места нужно знать. а во-вторых - это ведь замкнутый > > круг. > Правда. Далеко ходить не надо. > Вот покажи мне хоть пару книг

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Nick S. Grechukh writes: > > > On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Привет! > >> 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: > >> > А Вы, похоже, говорите о том, что "и так сойдёт". > >> Нет, я говорю, что это независимые проце

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmitriy L. Kruglikov
На календаре было: Четверг, 07 Сентября 2006 года, Maxim Tyurin писал(а) в сообщении: MT > Будут навязывать два если хочешь на MT > госслужбу. А вот тут, господа, дабы не ущемлять права граждан, и коли тебя, голубя, поперло на к жирной кормушке, у государственного корыта, изволь знать оба ... И д

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Dmytro O. Redchuk
On Thu, Sep 07, 2006 at 06:02:13PM +0300, Dmitriy L. Kruglikov wrote: > И не только понимать, но и отвечать челобитчикку на том же, его родном, языке > ... > И отвечать так, чтоб ни один юрист не мог найти в таком ответе заковыку, и > гражданина страны > обидеть ... И не обидеть. Ни своим языком

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Денис Смирнов
On Thu, Sep 07, 2006 at 11:44:30AM +0300, Dmitriy L. Kruglikov wrote: DLK> Правильны оба варианта написания ... DLK> Но приводить пример написания по правилам _русского_ языка DLK> для написания _украинских_ слов, несколько не корректно, согласитесь ... Стоп. Это смотря на каком языке человек го

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Maxim Tyurin
Nick S. Grechukh writes: > On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Nick S. Grechukh writes: >> >> > On 9/7/06, Denis G. Samsonenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> Привет! >> >> 07.09.06, Dmytro O. Redchuk написал: >> >> > А Вы, похоже, говорите о том, что "и так сойдёт". >> >> Нет,

Re: [room] о языках

2006-09-07 Thread Nick S. Grechukh
On 9/7/06, Maxim Tyurin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > "Украинский язык назвали родным 67,5% населения Украины, русский ― > > 29,6 % жителей Украины, что меньше на 3,2 % по сравнению с 1989 годом. > > " http://www.antropotok.archipelag.ru/text/a192.htm > > Сам читал статью? читал, читал :) > В ст

  1   2   3   4   >