Привет! 07.09.06, Gennadiy Redko написал: > >> Есть исторически сложившиеся традиции, которые за тысячу лет стали > >> правилами ... > >> И если кому-то, в угоду каких-либо политических интересов захочется эти > >> правила изменить, > >> то пусть хоть удавится, а люди будут говорить так, как говорят их отцы и > >> деды... > >> Так, и только так передается культурное и языковое наследие ... > >> Из этого и состоит народ... > > > > Именно! Правила всего лишь отражают некие корреляции в сложившейся > > литературной традиции. Языковая традиция определяет правила, а не > > наоборот. > > > Как раз языковая традиция меняет предлог, если названием > местности называют административную единицу. > Так если местность носит название "Селигер",допустим, то Вы > отправитесь отдыхать "на Селигер". > Но если то же название станет носить поселок, то Вы поедете "в > Селигер". > Не так?
Нет. Есть традиция произносить "на Украину" и "в Швецию". А то, что с большинством названий стран употребляется предлог "в" -- так исторически сложилось. И то, что в правиле сказано, что перед названием стран употребляется предлог "в" не более чем констатация сложившейся языковой практики, что в большинстве случаев так и есть. Но правило -- это итог эмпирического вывода, статстика так сказать. Потому и исключения из правил встречаются сплошь и рядом есть. Язык не есть строго логически упорядоченная структура, которую можно жёстко и однозначно формализовать в наборе неких правил. В большинстве случаев, язык -- это исторически сложившаяся в литературе практика, не более. И ращвитие языка эволюционное. Если бы можно было задать язык жёстким набором правил, то никакого бы развития языка бы не было. А так, правила всего-лишь отражают сложившуюся ситуацию, более или менее полно. -- Всего доброго, Денис. _______________________________________________ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room