Re: Can anyone help with a Latin translation?

1998-09-24 Thread Alain Burgeon
Thanks to Hendrik Desmet Cum tua non edas, carpis mea carmina, Laeli. Carpere vel noli nostra, vel ede tua. It's quotation from Martial [M. Valerius Martialis], Epigrammata, I, 91 As you don't publish your works, you criticize my poems, Laelius. Either don't criticize ours, or publish yours.

Re: Can anyone help with a Latin translation?

1998-09-23 Thread Patrick Powers
I've asked it at a specialist in Latin... and he answered me back saying that sentence is not correct Latin. He asked to have a closer look ;-) If possible, could you confirm if there are no 'faults' in the sentence? Hendrik: Many thanks for replying. The request for the translation came

RE: Can anyone help with a Latin translation?

1998-09-23 Thread Patrick Powers
I think Alain is correct in interpretating the motto as a warning from the dead brothers. Chris: Many thanks for replying. You have been a great help. I think that we may be up against faulty Latin as well as an obscure inscription! I shall try and find out more about the background to the

Can anyone help with a Latin translation?

1998-09-18 Thread Patrick Powers
I have been asked if I might be able to provide an English translation of a Latin motto or inscription on an unusual mutifaced stone dial in a Cheshire (UK) churchyard. The dial commemorates the death by drowning in 1717 of two brothers of the Mainwaring family who, it seems, lived at the