On 30/07/2016 21:54, Philippe Verdy wrote:
Je constate depuis un certain temps qu'Osmose n'affiche pas les noeuds
les plus près du centre de la carte affichée, mais uniquement ceux qui
sont le plus près du coin supérieur gauche. (et donc les 3/4 trouvés se
sont même pas affichés du tout, ils
Yeah, we lose a good one. That'll affect us deeply. May God will support us
to cross this pathetic situation.
RIP bro
Schneider Kennedy ALCERESTE
Coordonnateur MENPAM |
Cartographe | Formateur Contributeur actif OpenStreetMap | Travailleur
Social | Psychothérapeute
Appelez-moi: +50937525350
Man, I heard about the death! I am really sorry about it... Weldo was one
of the best one... keep us posted so we will be here with him @the latest
moment... courage, Condoleances to all the COSMHA .STM members
Weldo one of our best mapper...
ALCE Samuel Paul,
Port-au-Prince, Haiti
Field
Coup dur pour nous COSMHA.STM, en ce vendredi 29 juillet 2016, nous venons
de perdre un être cher, un confrère, un membre hors du commun. *Weldo*
Giovani LAURENT, qui aurait pu imaginer ton décès si tôt, (26 ans).
La communauté fera de tes œuvres l'objet de leur source d'inspiration. Un
grand ne
始めまして坂ノ下です。
今回、SotMに初参加させて頂きます。
> もし「手伝っても良いよー」というかたがいらっしゃいましたら、
> 8月6日の当日、09:00に、会場の赤羽会館までお越しいただけると嬉しいです。
手伝っても良いよー
赤羽会館の正面玄関付近に向かえば良いでしょうか?
京都から夜行バスで早朝着なので、ちょうど良い時間の使い方かなと。
それでは。
On 2016年07月30日 22:57, Satoshi IIDA wrote:
いいだ@SotM Japan実行委員会帽子です。
さて、8月6日のState of the Map Japan
On 7/31/2016 5:58 AM, Nyall Dawson wrote:
On 30 Jul 2016 10:34 PM, "Timothy Ney" > wrote:
>
> I am a professional surveyor with knowledge of the changing
coordinates. What you are referring to is the adoption of MGA2020. To
be implemented 1
On Sat, 30 Jul 2016, Stéphane Péneau wrote:
> Remplacer ref= par ref:FR:laposte= ?
Ben non !
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2016-June/080991.html
--
Francois Gouget http://fgouget.free.fr/
"Only wimps use tape backup: _real_ men just upload
On peut en avoir une idée sur
https://taginfo.openstreetmap.org/keys/source#values (La plus souvent
utiliksée étant "BAG")
Cependant ces valeurs sont souvent énumérées dans un ordre quelconque, plus
ou moins abrégées, contiennent des dates...
Voir aussi les valeurs des autres tags "source:*=*"
Bravo pour ce projet, c'est vraiment un élément qui manquait. On va
pouvoir commencer à ouvrir une voie libre en concurrence de services
"communautaires" comme Waze ou Coyote. Reste à no développeurs de
génie de faire des applications pour que tout un chacun puisse
remonter les incidents qu'il
Si c'est compliqué parceque la base est indexée sur la boundingbox et aucun
ordre de tri n'est imposé (les points sortent dans un ordre quelconque),
peut-être faut-il que la recherche se fasse en divisant la boundingbox 3x3
sous-zones pour commencer à lister d'abord la sous-zones centrale (avant
On Fri, Jul 29, 2016 at 3:02 PM, Frederik Ramm wrote:
> Hi,
>
> On 07/29/2016 03:42 AM, Clifford Snow wrote:
> > Thanks for pointing out my lapse. You are correct. I've used parcel
> > boundaries for parks a number of time.
>
> Nonetheless (in order not to confuse the
On 30 Jul 2016 10:34 PM, "Timothy Ney" wrote:
>
> I am a professional surveyor with knowledge of the changing coordinates.
What you are referring to is the adoption of MGA2020. To be implemented 1
January 2017. As mentioned below the new system we consider plate drift, at
On Thu, Jul 28, 2016 at 5:12 PM, Clifford Snow
wrote:
>
> On Thu, Jul 28, 2016 at 12:02 PM, teslas_moustache <
> teslas_mousta...@riseup.net> wrote:
>
>>
>> I'm not sure if property lines and ownership are useful. And I don't
>> think that building outlines are included,
Je constate depuis un certain temps qu'Osmose n'affiche pas les noeuds les
plus près du centre de la carte affichée, mais uniquement ceux qui sont le
plus près du coin supérieur gauche. (et donc les 3/4 trouvés se sont même
pas affichés du tout, ils sont hors de la zone visible, et souvent même
Il 30/07/2016 01:26, Damjan Gerl ha scritto:
> Attenzione che i cartelli vanno taggati con un punto li dove stanno,
> mentre la "funzione" del cartello va taggata sulla way o dove serve.
> Nel esempio di sopra: traffic_sing=IT:F13 su due punti dove stanno
> fisicamente i due cartelli, mentre
Ah, pero unclassified no es per etiquetar un "cami" que no se classificar.
Unclassified es una carretera que no te classificacio/categoria, del tipus
tertiary, secondary, etc. En l'ordre jerarquic de les carreteres es la de
mes baix nivell, despres de tertiary. Per sota la unclassified ja vindria
いいだ@SotM Japan実行委員会帽子です。
さて、8月6日のState of the Map Japan 2016開催まで、あと一週間になりました!
発表も出揃い、現在、スタッフ一同、最後の準備に追われています。
「直前にならないと予定が立たない」というかたも、
さすがに一週間前ということで、だいたい目途がついてきたのじゃないかな、と思っています。
いまのところ、天気予報はピーカン晴れのようですw
当日は、無料のランチも予定しています。
みなさまぜひぜひ、ご登録ください :)
http://sotmjp2016.peatix.com/
On Fri, Jul 29, 2016 at 7:24 AM, Simon Poole wrote:
> The self-declared location data in the profile is currently not public
> outside of the display on the map in the profile view of the accounts, all
> statistics from Pascal Neis, many others and myself use changeset data
>
Hola Jan.
Tens raó. Ja he canviat el valor.
La classificació "unclassified" era por no saber com etiquetar la qualitat
del camí.
Gràcies
El dia 30 de juliol de 2016, 14:41, Jan Esquerra
ha escrit:
> Yep, pero unclassified no!
> Sera un path, suposo ;-)
>
> El dia 30 de
voor meer informatie daarover, zie de discussie op:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=52649
Marc Gemis wrote:
> Mag ik vragen of je je uitsluitend op de website van supervlaai
> baseert om de vestigingen te mappen ? Hoe zit dat met de
> licentie/toelating om hun databank van
Yep, pero unclassified no!
Sera un path, suposo ;-)
El dia 30 de juliol de 2016, 10:23, Hector ha
escrit:
> Gràcies Jan.
> Aquesta etiqueta també sembla adequada. Ja he etiquetat el node.
> Salut.
>
> Héctor
>
> El dia 30 de juliol de 2016, 9:33, Jan Esquerra
I am a professional surveyor with knowledge of the changing coordinates.
What you are referring to is the adoption of MGA2020. To be implemented 1
January 2017. As mentioned below the new system we consider plate drift, at
approximately 7cm per year. The most important element is that the new
Hi,
On 07/29/2016 11:46 PM, Jonathan Schleuss wrote:
> I'm kind of curious about this. Why not import those property lines? I'm
> not arguing for them, because it seems like a lot of work. But I note
> that in cities such as Fresno, they are in the map
>
Sûrement pas d'Allemagne d'où comme tu dis la différenciation vient
uniquement de la couleur (en fait une distinction blanc/couleur
suffirait car le problème avec la collecte mélangée c'est pour refaire
du blanc mais ils préfèrent pénaliser les daltoniens, c'est un choix :-)).
Je ne pense pas
Damjan Gerli wrote
> Ho scoperto anche che tutti (?) i multipolygon fatti durante
> l'importazione degli edifici regionali in fvg (7 anni fa) sono così...
> hanno i tag sulla way outer e non sul multipolygon. Credete sia saggio
> pensare di correggerli (magari in automatico in qualche modo),
-- Forwarded message --
From: weeklyteam
Date: Sat, Jul 30, 2016 at 4:36 PM
Subject: [OSM-talk] weeklyOSM #314 07/19/2016-07/25/2016
To: t...@openstreetmap.org
The weekly round-up of OSM news, issue # 314,
is now available online in English, giving as
Pas vraiment de liste, je vais en faire une pour au moins documenter les
données actuellement disponibles.
Le "what" fonctionne pour l'instant de façon hiérarchique, exemples:
- traffic.incident.animal
- traffic.nogaz
- weather.warning.flood
- nature.earthquake.6 (séisme de magnitude 6 à 7)
-
The weekly round-up of OSM news, issue # 314,
is now available online in English, giving as always a summary of all things
happening in the openstreetmap world:
http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7896/
Enjoy!
We publish this issue with only one proofreading.
If you would like to enter in the
The weekly round-up of OSM news, issue # 314,
is now available online in English, giving as always a summary of all things
happening in the openstreetmap world:
http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7896/
Enjoy!
We publish this issue with only one proofreading.
If you would like to enter in the
The weekly round-up of OSM news, issue # 314,
is now available online in English, giving as always a summary of all things
happening in the openstreetmap world:
http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7896/
Enjoy!
We publish this issue with only one proofreading.
If you would like to enter in the
The weekly round-up of OSM news, issue # 314,
is now available online in English, giving as always a summary of all things
happening in the openstreetmap world:
http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7896/
Enjoy!
We publish this issue with only one proofreading.
If you would like to enter in the
The weekly round-up of OSM news, issue # 314,
is now available online in English, giving as always a summary of all things
happening in the openstreetmap world:
http://www.weeklyosm.eu/en/archives/7896/
Enjoy!
We publish this issue with only one proofreading.
If you would like to enter in the
Hola, el semanario Nº 314, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el
mundo de openstreetmap está en línea en español:
http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7896/
¡Disfruta!
Pedimos disculpas por tener solo una revisión de la edición esta semana.
Si estás interesado en ayudarnos con las
Hola, el semanario Nº 314, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el
mundo de openstreetmap está en línea en español:
http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7896/
¡Disfruta!
Pedimos disculpas por tener solo una revisión de la edición esta semana.
Si estás interesado en ayudarnos con las
Hola, el semanario Nº 314, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el
mundo de openstreetmap está en línea en español:
http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7896/
¡Disfruta!
Pedimos disculpas por tener solo una revisión de la edición esta semana.
Si estás interesado en ayudarnos con las
Hola, el semanario Nº 314, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el
mundo de openstreetmap está en línea en español:
http://www.weeklyosm.eu/es/archives/7896/
¡Disfruta!
Pedimos disculpas por tener solo una revisión de la edición esta semana.
Si estás interesado en ayudarnos con las
柴田(あ)です。
muramoto さんありがとうございます。
スッキリきました。
道路・歩道の形状はともかく、ロジックとしては、こんな感じですよね。
現地に行けたときには、できればサーベイして、入力したいと思います。
On Thu, 28 Jul 2016 19:29:04 +0900
tomoya muramoto wrote:
> muramotoです。
> 私でしたらこんな感じで描くと思います。
> [image: 埋め込み画像 1]
--
SHIBATA Akira
Bravo pour le boulot effectué, les visualisations étaient l'un des
éléments qui manquaient autour de ce projet et c'est maintenant chose
faite. Notamment l'interface live qui est vraiment sympa :)
Il y a une liste exhaustive des sources de données utilisées et les
clés/valeurs associées quelque
Hola hector,
jo faig servir el tag trail_visibility. No tant per indicar que la
vegetacio no et deixa passar, si no per que la vegetacio fa que el cami
sigui perdedor i dificil de seguir.
El tag obstacle de l'Albert fa referencia a la dificultat de transitari i
per tant son complementaris.
El
já také a proto konstatuji že vše je již postaveno jen malá část není
otevřena (nový kus je zatím jednosměrný) ale vše již fyzicky stojí. zkoušel
jsem malovat kruháče bohužel to není tak jednoduché jako ve Waze tak se mi
to nepodařilo. Alespoň jsem odpojil ulici Cukrovarskou.
Dne 29. července
Hola Konfrare.
Gràcies per la resposta.
En principi he etiquetat el node amb la teva proposta i, tot i que la clau
i el valor no surten com a possibles, es pot escriure el text a l'apartat
corresponent i ho accepta.
Salut.
Héctor
El dia 29 de juliol de 2016, 22:32, Konfrare Albert <
Ringrazio Damian per i chiarimenti puntuali.
Magari alcuni degli esempi fatti riportiamoli nella wiki, in modo che oltre
alle spiegazioni ci siano proprio gli esempi concreti.
--
Inviato da Libero Mail per Android sabato, 30 luglio 2016, 01:26AM +02:00 da
Damjan Gerl dam...@damjan.net :
On 7/30/2016 1:57 PM, Andrew Harvey wrote:
On Sat, 30 Jul 2016, at 08:40 AM, Warin wrote:
The change, distance wise, is upto 1.5 metres, well within commercial
GPS uncertainties.
The change is to the datum. How this will work out with future global
datums we will have to wait and see.
In
43 matches
Mail list logo