Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-27 Thread André Pirard
Thanks Kurt, Basically, what you write very nicely extends what I wrote. You use the unique English word "area" where I used "linguistic region" as a translation of French "région linguistique" and after that change of terminology, our texts agree mostly. Note that the proposed change is not a que

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-27 Thread André Pirard
On 2013-11-26 21:37, Julien Fastré wrote : > > Le 26/11/13 19:06, Kurt Roeckx a écrit : >> Maybe I wasn't clear enough, but I have always had a problem with >> mapping the communities in the first place since they are about >> the person and not the land. But there are people that want to >> map t

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-27 Thread Wouter Hamelinck
> Please note that 129 is about languages. It basicly doesn't allow > the communities to say what language should be used in Brussels > because it's bilingual. And 127 is about another (larger) set of competences. The important point: none of them defines the communities as a geographic region.

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-26 Thread Julien Fastré
Le 26/11/13 19:06, Kurt Roeckx a écrit : Maybe I wasn't clear enough, but I have always had a problem with mapping the communities in the first place since they are about the person and not the land. But there are people that want to map that. And if we're going to map them than we should try

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-26 Thread Kurt Roeckx
On Tue, Nov 26, 2013 at 02:57:05PM +0100, Wouter Hamelinck wrote: > If you really want to use it as a geographical definition for the > communities, why would you use the one from art127 and not the ones > from articles 128 or 129? Especially 129 doesn't mention Brussels. Please note that 129 is a

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-26 Thread Kurt Roeckx
On Tue, Nov 26, 2013 at 02:08:02PM +0100, Ben Laenen wrote: > On Monday 25 November 2013 23:37:41 Kurt Roeckx wrote: > > There should be a hole in the language area (which we don't have) > > and the region > > (http://www.openstreetmap.org/browse/relation/53134), which seems > > to be the case, and

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-26 Thread Wouter Hamelinck
> Article 127 defines the Dutch-speaking community as covering the > Dutch language area plus the Bilingual Brussels-Capital area, and > the French-speaking community as covering the French language area > and Bilingual Brussels-Capital area. So the Bilingual > Brussels-Capital is covered by 2 com

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-26 Thread Ben Laenen
On Monday 25 November 2013 23:37:41 Kurt Roeckx wrote: > There should be a hole in the language area (which we don't have) > and the region > (http://www.openstreetmap.org/browse/relation/53134), which seems > to be the case, and you can argue about the communitie > (http://www.openstreetmap.org/br

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-25 Thread Kurt Roeckx
On Mon, Nov 25, 2013 at 09:21:06PM +0100, André Pirard wrote: > Let us use the correct words instead. > The constitution defines *3 linguistic communities* and *4 linguistic So let's be clear about this. - Article 2 defines 3 communities: - Dutch-speaking Community, Vlaamse Gemeenschap, la C

Re: [OSM-talk-be] Brussels and Belgium

2013-11-25 Thread André Pirard
On 2013-11-13 17:20, Ben Laenen wrote : > On Wednesday 13 November 2013 16:27:11 André Pirard wrote: >> The issue seems clear to me, especially in French. >> We have 3 kinds of persons according to the official language they >> speak, but we have *4 territories* one of which is bilingual in the >>