You could combine 'vicinal_type' with 'vicinal_ref', but then again, in one
municipality everthing is on the signs as Baan, in the other it is Buurtweg
and in yet another it is even Chemin (even in Flanders). Good luck with
that...
Op za 15 dec. 2018 om 15:38 schreef Steven Clays :
> To make it
In the end, there is no legal distinction between a vicinal path and a
vicinal road. We might even choose to delete that vicinal_type tag. On the
other hand there is a lesser known vicinal_type = particular 'Particulier
/ Bijzonder'.
For the vicinal_ref tag, there is indeed no straightforward way
I don't want to reconstuct the map from 1800, I want to map what I see
on the sign.
If I see a sign like
https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2018/2018-10-07-Opdorp-Lippelobos/i-sFgCzRj,
I want to somehow map "Lippelooweg / Buurtweg 57" and "Buurtweg 58",
regardless of what a map from 1800 says.
m.
But - for as little as I am acquainted with this specific matter - I
should think language-related terms should never occur in a reference? I
would expect and indeed welcome them in a name tag, probably
language-specific like name:nl
KA
On 15/12/2018 14:13, Steven Clays wrote:
Indeed, that's
On Sat, 15 Dec 2018, 14:59 Marc Gemis I suggested that, as I think it is an part of the ref. We do map "E19"
> as well, not just 19.
> I want to be able te reconstruct the sign as I see it during a survey.
>
Yeah but those words aren't very consistent in usage, do you take the
French words for
Indeed, that's why. Actually, it is a good way to deal with the sometimes
blurry denominations on the signposts.
Op za 15 dec. 2018 om 14:59 schreef Marc Gemis :
> I suggested that, as I think it is an part of the ref. We do map "E19"
> as well, not just 19.
> I want to be able te reconstruct
I suggested that, as I think it is an part of the ref. We do map "E19"
as well, not just 19.
I want to be able te reconstruct the sign as I see it during a survey.
On Sat, Dec 15, 2018 at 2:47 PM Ben Laenen wrote:
>
> One question I have: why are the words "chemin", "sentier", "voetweg" etc.
>
One question I have: why are the words "chemin", "sentier", "voetweg" etc.
part of the vicinal_ref tag? Better just leave the number in there, the
type of road is in the vicinal_type tag.
Ben
On Sat, 15 Dec 2018, 12:33 Steven Clays Hello,
>
> I made a slight overhaul of the slow roads Belgium
Sure, thank you.
Op za 15 dec. 2018 om 12:32 schreef Steven Clays :
> Hello,
>
> I made a slight overhaul of the slow roads Belgium page, based on the
> discussion of Friday December 14th. A new tagging scheme is also proposed,
> seperating vicinal_ref and oficial_vicinal_ref. Links are restored
This matter is fully outside my are of competence, but the typo struck
my eye. Please consider
s/oficial/official/g
On 15/12/2018 11:32, Steven Clays wrote:
Hello,
I made a slight overhaul of the slow roads Belgium page, based on the
discussion of Friday December 14th. A new tagging
Hello,
I made a slight overhaul of the slow roads Belgium page, based on the
discussion of Friday December 14th. A new tagging scheme is also proposed,
seperating vicinal_ref and oficial_vicinal_ref. Links are restored and some
pictures added. Comments and improvements welcome.
11 matches
Mail list logo