I don't want to reconstuct the map from 1800, I want to map what I see
on the sign.
If I see a sign like
https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2018/2018-10-07-Opdorp-Lippelobos/i-sFgCzRj,
I want to somehow map "Lippelooweg / Buurtweg 57" and "Buurtweg 58",
regardless of what a map from 1800 says.

m.
On Sat, Dec 15, 2018 at 3:17 PM Ben Laenen <benlae...@gmail.com> wrote:
>
>
>
> On Sat, 15 Dec 2018, 14:59 Marc Gemis <marc.ge...@gmail.com wrote:
>>
>> I suggested that, as I think it is an part of the ref. We do map "E19"
>> as well, not just 19.
>> I want to be able te reconstruct the sign as I see it during a survey.
>
>
>
> Yeah but those words aren't very consistent in usage, do you take the French 
> words for Flemish roads because the Atlas was made in French for that 
> municipality? In the end there are only two types, a path and a road, and 
> there's no difference in a path being a sentier, pad, voetpad or voetweg on 
> one map from the 1800s.
>
> Also, if you want what's on the map, you'd need to have "Sentier n° 117" as 
> well for example.
>
> Ben
>
> _______________________________________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to