Ahoj!
Ohledně dalších políček se misky vah zlehka převažují k variantě:
'addr:streetnumber' = [čo]
in_street =
Klidně to můžeme vrátit do hry. Není pak ale divné, že 'housenumber'
má 'number' a 'in_street' nemá 'number'? Když by platil stejný
argument, jaký jste uvedl minule (každý
On Fri 2009-06-12 18:15:52, Radomir Cernoch wrote:
Jan Dudík píše v Pá 12. 06. 2009 v 18:30 +0200:
Návrh zní rozumně, ještě, kdyby se dalo něco lepšího než
conscriptionnumber. Co třeba
addr:num_in_place
Pochybuji ovšem, že by nastala varianta, že má dům čp i čo a zároveň není
On Sun 2009-06-14 01:27:21, Radomir Cernoch wrote:
Dobrý den,
poslední pokus o uzavření problému conscriptionnumber způsobilo
jediné: Ozvali se další lidé, kteří jsou ochotni tento návrh podpořit.
Z lidí, kteří se vyjádřili, zůstal silně proti návrhu jen Pavel Machek.
Přestože jsem chtěl
Pak uz mam akorat navrh to napsat proste cesky:
addr:popisne
addr:evidencni
addr:orientacni
a automaticky z toho generovat addr:housenumber, coz je to, co se
zobrazi jako cislo domu v mape.
Nejake protinavrhy?
Je fakt, ze cizincum je uplne u zadele, jak si to pojmenujeme a tezko
nam budou
Dobrý den,
respektuji Vaše názory a chápu, že nechcete podpořit návrh, se kterým
silně nesouhlasíte. Jak jsem již psal, různých nápadů a argumentů na
obě strany padlo hodně a když jsme se ani tak neshodli, zbývá
hlasování.
Mohl bych Vás tedy poprosit o stručné shrnutí cca ve 3 bodech, proč je
Zdravím,
je to také možnost. Bohužel však pomíjí původní problém, kvůli které
se táhne celá diskuze. Totiž cca v oblasti střední Evropy se používá
stejný systém, který u nás známe jako čísla popisná, v Německu a
Rakousku jako konskriptionsnummer atd. Všechny vycházejí ze stejného
modelu, proto
6 matches
Mail list logo