Re: [Talk-cz] pojmenování turistických tras

2011-11-08 Thread Karel Volný
Dne Po 7. listopadu 2011 Marek Prokop napsal(a): > > můžeme se domluvit na konvenci, že nemá-li trasa jasný název (resp. při > > mapování nebyl zjištěn), tak se v name ten popisek nechá, akorát se dá do > > závorky, jako odlišení, že to není oficiální název (případně pokud je > > oficiální název ni

Re: [Talk-cz] pojmenování turistických tras

2011-11-08 Thread Karel Volný
Dne Po 7. listopadu 2011 Petr Holub napsal(a): > > můžeme se domluvit na konvenci, že nemá-li trasa jasný název (resp. při > > mapování nebyl zjištěn), tak se v name ten popisek nechá, akorát se dá > > do závorky, jako odlišení, že to není oficiální název (případně pokud > > je oficiální název nicn

Re: [Talk-cz] pojmenování turistických tras

2011-11-08 Thread Karel Volný
Dne Po 7. listopadu 2011 Petr Dlouhý napsal(a): > Pokud se do name dá nějaké neoficiální jméno jako "Okružní trasa Sycherák", > tak je to ještě celkem v pořádku. Plno tras má ale v name dost > nepoužitelné věci jako "D/CZ Bayerisch Eisenstein/Železná Ruda-Alžbětín - > Železná Ruda/Markt Eisenstein"

Re: [Talk-cz] pojmenování turistických tras

2011-11-08 Thread Marek Prokop
Ahoj, 2011/11/8 Karel Volný : > ještě jinak, opravdu si nedovedu představit, > když budu plánovat přechod Orlickejch hor, a na mapě > se dozvím pseudonázev "(červená hřebenovka Orlické > hory)", tak že by mě nějak zmátlo, když přijdu k prvnímu > rozcestníku, a tam si přečtu, že je to "Cesta Aloi

Re: [Talk-cz] pojmenování turistických tras

2011-11-08 Thread Petr Holub
> (*) což mi připomíná, spousta rozcestníků tabulku s vlastním jménem nemá, > vymažeme u nich tedy "name", abychom byli konsistentní se stavem v terénu a > náhodou někoho nezmátli, že rozcestník toho jména v terénu nenajde, i když > sousední rozcestníky na něj podle jména odkazují? Ja to takhle de