Re: [Talk-cz] Rozdíl mezi road a track?

2015-03-26 Tema obsahu Zdeněk Pražák
Já značím takové lesní či cesty s asfaltovým nebo betonovým povrchem jako highway:track tracktype:grade1 Pražák Dne 26. března 2015 8:37 Miroslav Suchý miros...@suchy.cz napsal(a): Teď jsem narazil v Brně-Bystrci v Kočičím žlebě na cestu která je: highway=track sufrace=asphalt Což mě

Re: [Talk-cz] Rozdíl mezi road a track?

2015-03-26 Tema obsahu honny
Značit asfaltky v lese nebo polích service=* je chyba, která se v poslední době bohužel dost množí. Před lety jsem na to byl upozorněn a od té doby to nedělám. :-) Nicméně ono tak laicky k tomu člověk přistoupí, „vždyť je to asfaltka!“ Ale značit to track dává smysl, když se nad tím člověk

Re: [Talk-cz] Rozdíl mezi road a track?

2015-03-26 Tema obsahu Jan Martinec
On 03/26/2015 08:37 AM, Miroslav Suchý wrote: Teď jsem narazil v Brně-Bystrci v Kočičím žlebě na cestu která je: highway=track sufrace=asphalt Což mě zarazilo. Vždycky [*] jak na cestě byl asfalt, tak jsem ji značil jako [service,minor] road. Track jsem nechával jenom pro lesní a polní

Re: [Talk-cz] Rozdíl mezi road a track?

2015-03-26 Tema obsahu Martin Švec - OSM
Dělám to stejně, highway=track, tracktype=grade1, popř. ještě surface=asphalt. Viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tracktype. Cesta Kočičákem je IMHO jasný případ, úzká lesácká a rekreační cesta neurčená pro průjezd osobáků, z obou stran závora. Já spíš váhal u nedaleké silničky z

Re: [Talk-cz] Rozdíl mezi road a track?

2015-03-26 Tema obsahu lukasmi
z wiki: Generally for access to a building, motorway service station, beach, campsite, industrial estate, business park, etc. This is also commonly used for access to parking, driveways, and alleys. ...pak to muze byt kazda druha lesni cesta. Tedy takova,u ktere je budova ci jiny objekt.