Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi

2013-06-05 Tema obsahu Marián Kyral
] *Sent:* Sunday, June 02, 2013 9:57 PM *To:* OpenStreetMap Czech Republic *Subject:* Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi Pokud je treba z nejakyho duvodu udelat vyasfaltovanou plochu ... tak stim OSM moc nepocita... v kazdym pripade je ale naprosto nezbytny udelat cesty

Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi

2013-06-04 Tema obsahu jzvc
, June 02, 2013 9:57 PM *To:* OpenStreetMap Czech Republic *Subject:* Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi Pokud je treba z nejakyho duvodu udelat vyasfaltovanou plochu ... tak stim OSM moc nepocita... v kazdym pripade je ale naprosto nezbytny udelat cesty a nejaky

Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi

2013-06-02 Tema obsahu Marián Kyral
Dne 2.6.2013 11:22, Dalibor Jelínek napsal: Ahoj, pokusil jsem se udelat naves a protoze jsem to nikdy predtim nedelal, tak jsem to asi udelal blbe. Muzete se prosim podivat na tohle http://www.openstreetmap.org/browse/way/224077225 [1] a rict mi, jak to ma byt spravne?

Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi

2013-06-02 Tema obsahu jzvc
Dne 2.6.2013 13:49, Marián Kyral napsal(a): Dne 2.6.2013 11:22, Dalibor Jelínek napsal: Ahoj, pokusil jsem se udelat naves a protoze jsem to nikdy predtim nedelal, tak jsem to asi udelal blbe. Muzete se prosim podivat na tohle http://www.openstreetmap.org/browse/way/224077225 a rict

Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi

2013-06-02 Tema obsahu Marián Kyral
Dne 2.6.2013 21:25, jzvc napsal: Dne 2.6.2013 13:49, Marián Kyral napsal(a): Dne 2.6.2013 11:22, Dalibor Jelínek napsal: Ahoj, pokusil jsem se udelat naves a protoze jsem to nikdy predtim nedelal, tak jsem to asi udelal blbe. Muzete se prosim podivat na tohle

Re: [Talk-cz] Prosba o kontrolu navsi

2013-06-02 Tema obsahu jzvc
Dne 2.6.2013 21:49, Marián Kyral napsal(a): Dne 2.6.2013 21:25, jzvc napsal: Dne 2.6.2013 13:49, Marián Kyral napsal(a): Dne 2.6.2013 11:22, Dalibor Jelínek napsal: Ahoj, pokusil jsem se udelat naves a protoze jsem to nikdy predtim nedelal, tak jsem to asi udelal blbe.