Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-31 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 31. Juli 2009 11:21 schrieb Samuel Littig : > Ich könnte ja direkt nachfragen, aber ich wüsste nicht, warum die > Kirchgemeinde das in Auftrag gegeben haben sollte. > Das ist einfach ein Brunnen, der da schon hundert Jahre sitzt  und es > ist eine 20 Jahre alte Handpumpe dran. Da das Wasser "off

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-31 Diskussionsfäden Samuel Littig
Martin Koppenhoefer schrieb: > Am 30. Juli 2009 22:32 schrieb Samuel Littig : > >> Werner König schrieb: >> >>> Hallo, >>> >>> weil wir gerade beim Wasser sind, passt es vielleicht in diesen thread. >>> >>> Ich habe gehört, dass das Wasser, welches auf den Friedhöfen zum Blumen >>> gießen

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-30 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 30. Juli 2009 22:32 schrieb Samuel Littig : > Werner König schrieb: >> Hallo, >> >> weil wir gerade beim Wasser sind, passt es vielleicht in diesen thread. >> >> Ich habe gehört, dass das Wasser, welches auf den Friedhöfen zum Blumen >> gießen >> benutzt wird, immer Trinkwasser ist, damit Wande

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-30 Diskussionsfäden Samuel Littig
Werner König schrieb: > Hallo, > > weil wir gerade beim Wasser sind, passt es vielleicht in diesen thread. > > Ich habe gehört, dass das Wasser, welches auf den Friedhöfen zum Blumen > gießen > benutzt wird, immer Trinkwasser ist, damit Wanderer und Sportler bei Bedarf > darauf zurückgreifen kön

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-29 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 29. Juli 2009 18:32 schrieb Werner König : - Zitierten Text anzeigen - > Hallo, > > weil wir gerade beim Wasser sind, passt es vielleicht in diesen thread. > > Ich habe gehört, dass das Wasser, welches auf den Friedhöfen zum Blumen gießen > benutzt wird, immer Trinkwasser ist, damit Wanderer und

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-29 Diskussionsfäden Werner König
Hallo, weil wir gerade beim Wasser sind, passt es vielleicht in diesen thread. Ich habe gehört, dass das Wasser, welches auf den Friedhöfen zum Blumen gießen benutzt wird, immer Trinkwasser ist, damit Wanderer und Sportler bei Bedarf darauf zurückgreifen können. Stimmt das??? So long Werner

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-28 Diskussionsfäden Mario Salvini
Martin Koppenhoefer schrieb: > Am 26. Juli 2009 21:09 schrieb Mario Salvini : > >> scheinbar bin ich zu native-speaker afine.. für mich heißt >> amanity=drinking_water --> Süsswasser. nicht mehr nicht weniger ;) >> > > vielleicht beruhigt es Dich zu wissen, dass z.B. das > Trinkwassersicher

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 26. Juli 2009 21:09 schrieb Mario Salvini : > > scheinbar bin ich zu native-speaker afine.. für mich heißt > amanity=drinking_water --> Süsswasser. nicht mehr nicht weniger ;) vielleicht beruhigt es Dich zu wissen, dass z.B. das Trinkwassersicherheitskonzept der WHO „Managing drinking-water fro

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Mario Salvini
Martin Koppenhoefer schrieb: > Am 26. Juli 2009 20:38 schrieb Mario Salvini : > >> im englischen ist soweit ich weiß "drinking water" alles Süßwasser. >> Nicht nur dass, was nach deutschen Normen aus der Wasserleitung tropft. >> Das Schrebergarten oder Brunnenwasser wäre also auch "drinking wate

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 26. Juli 2009 20:38 schrieb Mario Salvini : > im englischen ist soweit ich weiß "drinking water" alles Süßwasser. > Nicht nur dass, was nach deutschen Normen aus der Wasserleitung tropft. > Das Schrebergarten oder Brunnenwasser wäre also auch "drinking water" jaja, ursprünglich hieß der Vorschl

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Mario Salvini
Josias Polchau schrieb: > Martin Koppenhoefer schrieb: > > >> z.B. weil amenity=drinking_water schon 4480 mal in Europa verwendet >> wird und div. Anwendungen es unterstützen? >> > > wie von den Vorposteren dargelegt, bringt das einem wenig, wenn man > nicht trinkbares Wasser taggen will.

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 26. Juli 2009 20:23 schrieb Josias Polchau : > Martin Koppenhoefer schrieb: > >> z.B. weil amenity=drinking_water schon 4480 mal in Europa verwendet >> wird und div. Anwendungen es unterstützen? > > wie von den Vorposteren dargelegt, bringt das einem wenig, wenn man > nicht trinkbares Wasser tag

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Josias Polchau
Martin Koppenhoefer schrieb: > z.B. weil amenity=drinking_water schon 4480 mal in Europa verwendet > wird und div. Anwendungen es unterstützen? wie von den Vorposteren dargelegt, bringt das einem wenig, wenn man nicht trinkbares Wasser taggen will. amenity wenn wir weiterhin so viel amenity ben

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 26. Juli 2009 19:33 schrieb Josias Polchau : > Tobias Knerr schrieb: > >> Ich finde ja, in einem Top-Level-Tag sollte so wenig Information wie >> möglich stecken, weil manch einer die Detailinformation vielleicht nicht >> erfassen kann/will. Deshalb halte ich drinking_water für unglücklich >> ge

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Josias Polchau
Tobias Knerr schrieb: > Ich finde ja, in einem Top-Level-Tag sollte so wenig Information wie > möglich stecken, weil manch einer die Detailinformation vielleicht nicht > erfassen kann/will. Deshalb halte ich drinking_water für unglücklich > gewählt. (Oder lässt sich immer eindeutig und ohne Zusatz

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 26. Juli 2009 18:42 schrieb Tobias Knerr : > Ich finde ja, in einem Top-Level-Tag sollte so wenig Information wie > möglich stecken, weil manch einer die Detailinformation vielleicht nicht > erfassen kann/will. Deshalb halte ich drinking_water für unglücklich > gewählt. (Oder lässt sich immer e

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Tobias Knerr
Martin Koppenhoefer schrieb: > Am 25. Juli 2009 17:51 schrieb Tobias Knerr : >> Ich würde immer noch amenity=water + drinkable=no nehmen (bzw. >> "erfinden"). > > meine Vorschläge amenity=service_water oder raw_water waren das > Ergebnis einer LEO-Suche und Selektion für "Brauchwasser". M.E. reicht

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 26. Juli 2009 09:56 schrieb Friedhelm Schmidt : > Es gibt noch mehr Wörtebücher als leo. Ganz gut ist auch > > http://dict.tu-chemnitz.de > > Und da steht tap für Wasserhahn, Wasserleitung. Nenn es water_tap, das > ist etwas erklärender. > > Wenn ein Müllcontainer eine amenity ist, dann ist es e

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Josias Polchau
> Friedhelm Schmidt schrieb: >> Wenn ein Müllcontainer eine amenity ist, dann ist es eine >> Wasserzapfstelle auch. Alosmein Vorschlag: amenity = water_tap. Josias Polchau schrieb: > Anstatt immer gleich nach amenity zu schreien, sollten wir unser > Köpfchen mal bisschen anstrengen und uns eine

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Josias Polchau
Friedhelm Schmidt schrieb: > Wenn ein Müllcontainer eine amenity ist, dann ist es eine > Wasserzapfstelle auch. Alosmein Vorschlag: amenity = water_tap. wir sollten uns nicht so an amenity fest klammern. das tolle bei osm ist ja, dass auf beiden Seiten (x=y) was steht und man so Kategorien fest

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-26 Diskussionsfäden Friedhelm Schmidt
Es gibt noch mehr Wörtebücher als leo. Ganz gut ist auch http://dict.tu-chemnitz.de Und da steht tap für Wasserhahn, Wasserleitung. Nenn es water_tap, das ist etwas erklärender. Wenn ein Müllcontainer eine amenity ist, dann ist es eine Wasserzapfstelle auch. Alosmein Vorschlag: amenity = water

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-25 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 25. Juli 2009 17:51 schrieb Tobias Knerr : > Ich würde immer noch amenity=water + drinkable=no nehmen (bzw. > "erfinden"). Vgl. den Forenpost hier: > http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=19366#p19366 meine Vorschläge amenity=service_water oder raw_water waren das Ergebnis einer LEO-

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-25 Diskussionsfäden Tobias Knerr
Jan Tappenbeck schrieb: > für "nicht Trinkwasser"-Zapfstellen (z.B. Handpumpe im Schrebergarten) > habe ich nichts gefunden. > > Was nehmt Ihr ?? > > AMENITY=WATER Ich würde immer noch amenity=water + drinkable=no nehmen (bzw. "erfinden"). Vgl. den Forenpost hier: http://forum.openstreetmap.org

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-25 Diskussionsfäden Josias Polchau
Mirko Küster schrieb: > Solche Schächte mit Hauswasserwerk oder auch Handschwengelpumpe auf der > Parzelle würde ich entsprechend mit eigenem Tag abgrenzen und für > Spezialkarten vorbehalten. Das ist sowieso Privat oder Pachtgelände und > nicht zugänglich. Das ist was anderes wie zentrale oder

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 24. Juli 2009 20:02 schrieb Mirko Küster : > Solche Schächte mit Hauswasserwerk oder auch Handschwengelpumpe auf der > Parzelle würde ich entsprechend mit eigenem Tag abgrenzen und für > Spezialkarten vorbehalten. Das ist sowieso Privat oder Pachtgelände und > nicht zugänglich. Das ist was ander

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Mirko Küster
> Martin Koppenhoefer schrieb: >> klar kann man immer noch feiner durch Sub-tags differenzieren, aber >> das Taggen einer Handpumpe im Schrebergarten als Brunnen (weil LEO an >> letzter Stelle neben Brunnen, Fontaine, Ursprung, Wasserspiel und >> Wasserstand auch Zapfstelle als mögliche Bedeutung e

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 24. Juli 2009 19:40 schrieb Josias Polchau : > Martin Koppenhoefer schrieb: >> klar kann man immer noch feiner durch Sub-tags differenzieren, aber >> das Taggen einer Handpumpe im Schrebergarten als Brunnen (weil LEO an >> letzter Stelle neben Brunnen, Fontaine, Ursprung, Wasserspiel und >> Wass

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Josias Polchau
Martin Koppenhoefer schrieb: > klar kann man immer noch feiner durch Sub-tags differenzieren, aber > das Taggen einer Handpumpe im Schrebergarten als Brunnen (weil LEO an > letzter Stelle neben Brunnen, Fontaine, Ursprung, Wasserspiel und > Wasserstand auch Zapfstelle als mögliche Bedeutung erwähnt

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 24. Juli 2009 17:37 schrieb Josias Polchau : > Martin Koppenhoefer schrieb: >> ich halte das für weniger geeignet, da es schon einen erheblich >> Unterschied gibt zwischen einer Handpumpe im Schrebergarten oder auf >> dem Friedhof, und einer repräsentativen Fontaine, oder einem >> skulpturalen B

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Josias Polchau
Martin Koppenhoefer schrieb: > ich halte das für weniger geeignet, da es schon einen erheblich > Unterschied gibt zwischen einer Handpumpe im Schrebergarten oder auf > dem Friedhof, und einer repräsentativen Fontaine, oder einem > skulpturalen Brunnen. Achtung, es gibt einen Unterschied zwischen fo

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 24. Juli 2009 11:41 schrieb Jan Tappenbeck : > Hi ! > > dem kann ich mich anschließen da auf [1] auch > (water is drinkable or > otherwise special, default: no) > > steht! > > Gruß Jan :-) > > [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dfountain > > Josias Polchau schrieb: >> ich hab e

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Hi ! dem kann ich mich anschließen da auf [1] auch (water is drinkable or otherwise special, default: no) steht! Gruß Jan :-) [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dfountain Josias Polchau schrieb: > ich hab es brunnen genannt also fountain > laut leo heißt das auch Zapfstelle

Re: [Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Josias Polchau
ich hab es brunnen genannt also fountain laut leo heißt das auch Zapfstelle Jan Tappenbeck schrieb: > es gibt Trinkwasser-Definitionen > (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Ddrinking_water) aber > für "nicht Trinkwasser"-Zapfstellen (z.B. Handpumpe im Schrebergarten) > habe ich nic

[Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

2009-07-24 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Moin ! es gibt Trinkwasser-Definitionen (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Ddrinking_water) aber für "nicht Trinkwasser"-Zapfstellen (z.B. Handpumpe im Schrebergarten) habe ich nichts gefunden. Was nehmt Ihr ?? AMENITY=WATER ?? Gruß jan :-) ___