- Regroupements des villages -
et comment taguer ça.
J'ai "analysé" quelques coins de l'Allemagne que je connais
personnellement
pour y avoir vécu (ce choix est bien sûr subjectif, et limité...).
On y trouve de tout, pèle-mêle,
et même des areas résidentiels tagués avec le nom du village.
Mais
Le 19 déc. 08 à 16:17, Pieren a écrit :
> 2008/12/19 g.d :
>> Mais pour des regroupements de villages qui ont environ la même
>> importance chacune,
>> où il n'y a aucune ville plus grande,
>> là où c'est du simple regroupement administratif,
>> ça ne marche pas,
>> du tout...
>>
>> Il ne peut pas
2008/12/19 g.d :
> Mais pour des regroupements de villages qui ont environ la même
> importance chacune,
> où il n'y a aucune ville plus grande,
> là où c'est du simple regroupement administratif,
> ça ne marche pas,
> du tout...
>
> Il ne peut pas exister de "suburb", en ces cas,
> puisqu'il n'y a
Je comprends ton avis
pour des villes, qui ont avalé des villages et cantons environnants.
Là,
"suburb" peut se justifier
(Même si des habitants pestent...).
Mais pour des regroupements de villages qui ont environ la même
importance chacune,
où il n'y a aucune ville plus grande,
là où c'est du s
g.d wrote:
> [...]
>
> Cela me mène à la question, pour ces villages "doubles" :
> Comment distinguer entre l'unité administrative (qui porte le nom des
> deux villages),
> et les deux villages, physiques, réelles, sur place ?
> Est-ce que ça fait trois nodes ? =
>
> Un avec name Saint Maurice
Personnellement, je n'ai pas de règle prédéfinie :
- certaines villes ont la mairie excentrée : c'est dommage de mettre
le nom là alors que le reste du village est à coté.
- on a un tag pour définir la mairie et l'eglise, donc le nom est
indépendant de ça
Du coup, je place le noeud portant le nom
Personnellement, je rippe le node du village sur la place centrale,
ou, s'il n'y en a pas, sur la rue principale. L'endroit de vie, quoi.
Je ne le mets pas sur l'église, ni sur la Mairie,
parce que ces bâtiments ont des tags spécifiques (townhall, place of
worship...).
Si on met dans le "baryce
tre ville" pointent, en fait...
- Mail Original -
De: "Steven Le Roux"
À: "Discussions sur OSM en français"
Envoyé: Jeudi 18 Décembre 2008 14:58:08 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne /
Rome / Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] position des noms des commune
2008/12/18 pascal.ferr...@aliceadsl.fr :
> Bonjour tout le monde,
>
> je m'interroge sur l'endroit où est placé le nom d'une commune.
>
> actuellement, cela semble peu précis.
>
> Peut-on considérer que la mairie (voire l'église) matérialise ce point ?
tout à fait. Selon la géographique, tu peux a
Bonjour tout le monde,
je m'interroge sur l'endroit où est placé le nom d'une commune.
actuellement, cela semble peu précis.
Peut-on considérer que la mairie (voire l'église) matérialise ce point ?
Cordialement
Pascal
-- ALICE N°1 de la RELATION CLIENT 2008*--
10 matches
Mail list logo