[OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread NOKUBI Tadaharu
はじめまして、最近OSMに登録した野首といいます。 どうぞよろしくお願いします。 岐阜県高山市に住んでおり、基本的には地元を中心にマッピングしていくつもり なのですが、同時に、OSMJPとして優先すべき作業があれば、併せてそちらの支 援もしたいと考えています。 今のところは、 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/2011_Sendai_earthquake_and_tsunami/Translation_Request を見て、とりあえずウィキの翻訳を始めたのですが、それよりプライオリティの 高い作業はありますでしょうか? あるいはロードマップのようなも

Re: [OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread Shu Higashi
野首さん、こんにちは。東と申します。 一例として私の考えを申し上げます。 11/08/21 NOKUBI Tadaharu : > はじめまして、最近OSMに登録した野首といいます。 > どうぞよろしくお願いします。 > > 岐阜県高山市に住んでおり、基本的には地元を中心にマッピングしていくつもり > なのですが、 はい。地元のマッピングを楽しんで頂くのがいちばんだと思います。 基本的に地元のマッピングを優先して、ご自分がやりたいマッピングを進め その中で日本語情報その他のリソースが足りない部分に気付いたら 自分でやってしまい、その結果を共有する といったやり方が良いのではないかと思い

Re: [OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread NOKUBI Tadaharu
東さんへ とても丁寧に説明していただき恐縮です。ありがとうございます。 「はっきりとした優先順位はないけど、やるべきことは山ほどある」と理解しま した。 東さんが書かれたリストに自分なりの順位をつけて取り組んで行こうと思います。 OSMFJへの参加もまじめに検討します。(田舎住まいなので何ができるか分かり ませんが。。。) 皆さんへ とりあえず、以下の記事を翻訳しましたので、どなたか時間のあるときにチェッ クお願いします。 Tag:natural=scree Import/Guidelines Tag:natural=fell については一語だけ翻訳できなかったので「引継ぎ募集」に

Re: [OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread ribbon
野首さん、初めまして。 On Sun, Aug 21, 2011 at 06:31:04PM +0900, Shu Higashi wrote: > 基本的に地元のマッピングを優先して、ご自分がやりたいマッピングを進め > その中で日本語情報その他のリソースが足りない部分に気付いたら > 自分でやってしまい、その結果を共有する > といったやり方が良いのではないかと思います。 これでよいと思います。 高山あたりを見た所、Yahoo/ALPSからのデータインポートが なされていて、ベースとなるウェイはかなり描画されている ように思います。ただ、私道、路地みたいなものは抜けている ものもあ

Re: [OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread Hiroshi Miura
三浦です。 OpenStreetMap japanサイトのリニューアルをしましたが、 掲示板も記事1こと、これからです。 昨年度は、いろんな事件があり、改めて盛り上げていこうという ことになっています。 (Web)プロモーションもやりたいことのひとつですね。 (2011年08月21日 18:31), Shu Higashi wrote: > 野首さん、こんにちは。東と申します。 > > > 2.クライシスマッピング > 2.1 東日本大震災対応 復興の足取りをマッピングしていくことも、大事な対応ですね。 > > 3.リソースの日本語化 > ・JOSM(定期的に翻訳対象が増えます)

Re: [OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread Yoichi Seino
清野です。 翻訳については、以前は依頼を出す係だったので最近出来ていなくて申し訳ございません。 今後も(ある意味永遠に)翻訳しなければいけないページは増え続けていくと思います。 リスト化も大事なので、定期的にミーティングなど出来ればいいのですが…。 とりあえずは気がついたところを個人が勝手にどんどん訳していく、という状態でやっていくしかないと思います。 あとはやっぱりPOIの収集などはその土地の人しかできないと思いますので、 それをどんどんやることが良いことだと思います。 僕も頑張らなければ。 OSC名古屋でも定期的なマッピングパーティーの開催が非常に重要だということが 改めて認識させ

Re: [OSM-ja] OpenStreetMap7周年パーティー

2011-08-21 Thread Yoichi Seino
清野です。 ようやく拝見することができました。 とっても楽しかったみたいですね!! OSM関係者としてあの場にいられなかったのは大変残念でしたが、 とてもたくさんの人に知ってもらうことができたようで、嬉しく思います。 この中からまたひとりでもOSMに参加してきてくれる方が出てきてくださることを願っております。 2011/8/21 Shu Higashi : > すばらしい。 > 本家にも日本のパーティ風景として報告しときますねw > 東 > > 11/08/21 TANAKA Toshihisa : >> としです。 >> >>> Tomです。切り出しました。 >>> >>> 自爆ネタ

[OSM-ja] InfoTalk#33の報告

2011-08-21 Thread Hiroshi Miura
三浦です。 先週金曜日に、東京都の産業技術大学院大学にて、infotalkというイベントが おこなわれ、sinsai.infoで適用した技術ということで講演しました。 http://pk.aiit.ac.jp/index.php?InfoTalk スライド http://www.slideshare.net/miurahr/infotalk31-sinsaiinfo 関連ということで、mapnikとか、openlayersとか、OSMの技術も紹介したところ、 OSMのほうに、より興味を持つ方がおおく、たくさんの方が、OSM Japanサイトにも 登録いただいているようです。 というこ

Re: [OSM-ja] 質問:作業の優先度

2011-08-21 Thread NOKUBI Tadaharu
ootaさんへ ありがとうございます。 まだマッピングの要領を把握していないのですが、勉強したらどんどん修正して いきます。 また、JOSMの使い方を把握したら、そちらの日本語化にも着手していきたいと思 います。 POIに関しては寂しい限りなのですが、私一人ではどうにもならないので地元の 協力者を増やすような機会を探ってみたいと思います。 野首 (2011/08/22 6:41), ribbon wrote: > 野首さん、初めまして。 > > On Sun, Aug 21, 2011 at 06:31:04PM +0900, Shu Higashi wrote: > >> 基本