Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-20 Thread 浅野和仁
muramoto様 ご意見を頂戴し、ありがとうございます。 ・「yh:width」の件につきましては、ご意見の通りだと思います。 ・「oneway=no」につきましては対応せず、「oneway=yes」のみ対応します。なおすべての一方通行については、職務柄、すべての一方通行の方向を把握していますので個別に確認します。 ありがとうございます。 > muramotoです。 > > 富田林市のデータオープン化の活動を素晴らしく思います。データ活用推進によって市の発展が進むことを期待しています。 > > タグ定義について少し質問とコメントです。 > > yh:widthはYahoo Jap

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-20 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 widthに対する値として、「〜」を含む値を入れるのを嫌がるひともいます。 (特に widthをもとに経路探索をするかたたちからすると、単純にエラーパターンのひとつなのだろうな、と思います) と、いうわけで、ざっくりとした値を意味する "est_width" とかどうでしょう? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:width https://taginfo.openstreetmap.org/keys/est_width#values 2015年7月20日 22:48 浅野和仁 : > muramoto様 > > ご意見を

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-20 Thread 浅野和仁
浅野です。 「widthに対する値として、「〜」を含む値を入れるのを嫌がるひともいます。」 は、なるほどですね。 もともとは、通行形態(車両通行不可、軽車両のみ、対面1車線、同2車線、4車線等)を代表する数値として「yh:width」と同様の幅員区分で整理していたものです。 OSMではそれらに対応するものとしてはhighwayが近いように思います。 今回の作業は、インポートデータの持つwidth値を参照しながら、highwayを設定するようしたいと思いますが、いかがでしょうか。 2015年7月20日 23:37 Satoshi IIDA : > > いいだです。 > > wid

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-20 Thread tomoya muramoto
muramotoです。 >今回の作業は、インポートデータの持つwidth値を参照しながら、highwayを設定するようしたいと思いますが、いかがでしょうか。 私はこれに賛成です。 ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-20 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 > 今回の作業は、インポートデータの持つwidth値を参照しながら、highwayを設定するようしたいと思いますが、いかがでしょうか。 以前のYahoo/ALPSインポート用データを作った時と似た処理かな?と思っています。 スクリプトが見当たらないので、もしお持ちのかたがいたら提示いただけると助かります。 また、富田林市のなかのOSMデータと比較してみましたが、 まったく新規で道路を描く必要がある箇所はさほど多くないように見受けられます。 既存のデータを尊重するとのことですので、 ほとんどの場合、既存道路からのデータ転記でまかなえるのでは?と思っています。 (マンション敷

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-21 Thread 浅野和仁
飯田さま ありがとうございます。 おっしゃる通り、新たに追加する道路よりも、既存データの位置修正に該当するケースが多いのは確かです。しかし、新たにインポートする建物との位置整合を保つためにも、道路の位置精度の向上は必要であると考えています。 また、「既存道路からのデータ転記」だけに頼るのではなく、長く市内の道路管理に携わってきたものとして、利用者にもわかりやすい適正な修正も行いたいと考えています。 -- ** 浅野 和仁 090-2067-9293 helicobacter_

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-21 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 > 新たにインポートする建物との位置整合を保つためにも、道路の位置精度の向上は必要であると考えています。 はい、僕も同じ認識です。 なので例えば「位置をずらすとは何事かー!」などとは思っていません。 あくまで、highwayキーに対する値をどうやって定める方針なんだろう?というところが気になっていました。 また、「既存道路からのデータ転記」に関しても、 例えば、元データが完全に正しいのだろうか?というと、 それは僕も、必ずしもそうではないと思っています。 浅野さんが提案される「利用者にもわかりやすい適正な修正も行いたい」には、とても共感します。 そこは、インポートに関連し

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-21 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 > 例えば、元データが完全に正しいのだろうか?というと、 > それは僕も、必ずしもそうではないと思っています。 あっ、念の為の補足です。 もちろん既存のデータは、大部分、OSMの現状のタグ付け方針に沿っている、と思っています。 ただ、(なんか、自動車の教習所の試験問題みたいですが)すべてあっているか?というと そうではない部分もあろう、ということで、 そこは新しく編集かけてもよいのでは?ということです。 2015年7月22日 1:06 Satoshi IIDA : > > いいだです。 > > > 新たにインポートする建物との位置整合を保つためにも、道路の位置

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-25 Thread 浅野和仁
浅野です。 対応が遅れました。 インポート作業が、とても大きなインパクトをもつことは事実です。 なので、道路の階層付けなど、どこまでがシステマチックに行われ、 逆に、どこまでが個人の判断で修正が行われるのか、 主に想定されそうな事柄は先に話しておきたい、という立場です。 このご意見は、もっともだと思います。 Shapeファイルから区分していく手順を以下の通りまとめました。 (Wi

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-26 Thread centree
のお持ちの情報を共有していただければ幸いです。 centree - Original Message - >From: 浅野和仁 >To: OpenStreetMap Japanese talk >Date: 2015/7/26, Sun 00:39 >Subject: Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号 > > >浅野です。 > >対応が遅れました。 > > >-

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-27 Thread 浅野和仁
centree 様 ありがとうございます。 このたび想定している「小道」は、いわゆる「路地」(道路幅1.5M未満)です。 これは自転車で快適に走行できるというより、実質的には歩行者優位なのでfootwayとしたものですが、 pathの方が適切なような気もしますね。。 -- ** 浅野 和仁 090-2067-9293 helicobacter_y...@hera.eonet.ne.jp(メインメール) 586-0077 河内長野市南花台四丁目7-5 *

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-27 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 サンプルありがとうございます。 +1 to path、です。 footwayとpathの違いがわかりづらい、というのは英語MLでもたまに話題になります。 明確な判断基準は無いように思います。(時間みつけて、もういちどTagging MLを見てみます) 英語MLではなく僕個人の感覚からゆくと、centreeさんと同じく、 ・都市内の歩行者道:footway ・山道など:path という印象があり、道路周囲の状況をみて適宜判断なのかなぁ、と思っています。 2015年7月27日 23:42 浅野和仁 : > centree 様 ありがとうございます。 > > こ

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-07-27 Thread centree
>Subject: Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号 > > >  >いいだです。 > >サンプルありがとうございます。 > >+1 to path、です。 > >footwayとpathの違いがわかりづらい、というのは英語MLでもたまに話題になります。 >明確な判断基準は無いように思います。(時間みつけて、もういちどTagging MLを見てみます) > >英語MLではなく僕個人の感覚からゆくと、centreeさんと同じく、 > >・都市内の歩行者道

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-08-02 Thread 浅野和仁
浅野です。 対応が遅くなりました。 正確に(機械的に)これらを区分するのは難しいですが、概念として幅員が1.5m未満の物理的に軽自動車が通れない小道に関しては、皆様のご意見によると、以下の2種類になるものと考えます。 なお、富田林市では広幅員の歩行者専用道路があり、これはhighway=pedestrianとします。 また、幹線道路沿いの歩道については、市のデータインポートはありませんので、既存のデータを残存させようと思います。 市道、Null1.5以下highway=path highway=footway(bicycle=yes/no) 小道(農林業用小道(里道等)) 小道(居住

Re: [OSM-ja] Talk-ja まとめ読み, 89 巻, 9 号

2015-10-18 Thread 浅野和仁
富田林市の浅野です。 Tondabayashi/Road Building import について、本日2015年10月18日よりインポート作業を開始しました。 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Tondabayashi/Road_Building_import Imports MLでのディスカッションは以下の通りで、議論に合わせてタグの調整・ならびにwikiの修正等を行いました。 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2015-October/thread.html 一部の建物を