Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-30 スレッド表示 ISHIKAWA Sachihiro
石川といいます。 法律違反かどうか決めるのは裁判なんだから、ここでいつまでも言い合っていても不毛だと私も思います。 #議論すること自体は大事と思います。 法曹関係の方はいらっしゃらないでしょうか?? 2010/08/31 4:55 "Shun N. Watanabe" : nazotoko の渡邊です。 2010/8/28 K.Shirakata : > 白方です。 > > # 言いたいのは、「法律違反だからしない」と「法律違反では > # ないはずだけど面倒なことになるかもしれないからしない」は > # 切り分けたほうがいいのでは、ということで... 話はその二つのどちらでもない。

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-30 スレッド表示 Shun N. Watanabe
nazotoko の渡邊です。 2010/8/28 K.Shirakata : >  白方です。 > > # 言いたいのは、「法律違反だからしない」と「法律違反では > # ないはずだけど面倒なことになるかもしれないからしない」は > # 切り分けたほうがいいのでは、ということです。 話はその二つのどちらでもない。 「法律違反かはっきりしてない。はっきりさせるには、面倒なことをしないといけない。割に合わないからしない。はっきりしてなくてもこまらない。」 あなたが法律違反かどうかを知りたいのはわかるのですが、 それを断定できるのは裁判所の判決だけです。 我々は法の「下」に「平等」なので、

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-27 スレッド表示 K.Shirakata
 白方です。 # 言いたいのは、「法律違反だからしない」と「法律違反では # ないはずだけど面倒なことになるかもしれないからしない」は # 切り分けたほうがいいのでは、ということです。 (2010/08/24 17:10), Shun N. Watanabe wrote: >> # オルソ画像サイトのテーブルを頂けると言うことでしたので >> # お待ちしています>渡邊さん > > あさってくらいまで待ってください。 > いろいろ締め切りに間に合わないと、私の半年後が本当にまずいので。  了解です。お待ちしています。 >> (2010/08/23 22:10), Shun N.

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-24 スレッド表示 Shun N. Watanabe
nazotoko の渡邊です。 2010/8/24 K.Shirakata : >  白方です。 > > # オルソ画像サイトのテーブルを頂けると言うことでしたので > # お待ちしています>渡邊さん あさってくらいまで待ってください。 いろいろ締め切りに間に合わないと、私の半年後が本当にまずいので。 > (2010/08/23 22:10), Shun N. Watanabe wrote: >> 時刻表などは、その順番を地図の道に沿って再現することになり、 >> 著作権法違反を主張される可能性が高いです。 > > 停留所の順番は単なる事実の羅列ですから、(それによって > 実際にあ

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-23 スレッド表示 K.Shirakata
 白方です。 # オルソ画像サイトのテーブルを頂けると言うことでしたので # お待ちしています>渡邊さん (2010/08/23 22:10), Shun N. Watanabe wrote: > 時刻表などは、その順番を地図の道に沿って再現することになり、 > 著作権法違反を主張される可能性が高いです。  停留所の順番は単なる事実の羅列ですから、(それによって  実際にある道が再現されたとしても)著作権は発生しないはずです  (もちろん「停留所一覧図」のような図面自体には著作権は発生します)が、  「著作権法違反を主張される可能性が高い」と判断された理由は  どのあたりにあります

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-23 スレッド表示 Shun N. Watanabe
nazotoko の渡邊です。 2010/8/21 Mage Whopper : > Mage Whopperです。 > > 2010年8月21日15:04 Nahainec : >> >> どこかで読んだ話なのですが、地図の山名を取り違えているのがわかったとき、 >> 地図の表記は修正したけれど、三角点の名称は混乱を避けるためそのままにした >> とか。 栃木と群馬の県境の山だったと思いますよ。名前は忘れましたが。 > そのための未変更なのだとおもわれます。 > ○○交差点で事故、があちこち変更されていたら > 道考えても維持費や現場の方達の気力が持ちません。 土地の名前と違って、

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-22 スレッド表示 Masami Asakawa
masaminhこと淺川です。 札幌人なので、札幌中心部の住所・信号に関して、私の知っている情報を… 条に関して > 横(緯度)方向の区画が「条」、縦(経度)方向の区画が「丁目」。 > 条と丁目で住居区画(ブロック)を表す。(道路の名前ではない) > (なお、南北の境界は「大通り公園」、東西の境界は「創成川」です) 大方この通りなのですが、大通〜すすきの付近(札幌の繁華街エリア)は 南北方向に0.5条分住所の区画がずれています。 例) 南1条通 (中心部は東西方向に直線道路)  創成川より東:南1条と南2条の境目  創成川より西:南1条の中心 (ただし西20あたりまで) このため、

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-22 スレッド表示 S.Higashi
東です。 6月にOSCで札幌を訪問した際に同一交差点で表記が違う信号機を 多く見かけ、すぐには仕組みが理解できずかなり混乱しました。 その時の写真[1]で確認すると、札幌の住所と信号機の表記の関係は どうやら以下の関係のようです。 横(緯度)方向の区画が「条」、縦(経度)方向の区画が「丁目」。 条と丁目で住居区画(ブロック)を表す。(道路の名前ではない) (なお、南北の境界は「大通り公園」、東西の境界は「創成川」です) 信号機にある名称は交差点の名前ではなく、信号機のある区画を示す。 □□→北4条 ■□→北3条 ↓↓ 東東 12 丁丁 目目 添付の写真は上記■(北3条東1丁目)の位

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-21 スレッド表示 大和田 健一
> ただ地域差はあるようで、北海道では一つの交差点なのに進入方向によって違う > 名前が書いてあるところもありました。 先日、 Google マップ 5 周年イベント がありました。 そこでも、この話が出ていました。 ビデオ公開されています。25分ごろ Google マップ 5 周年イベント: 技術とイノベーション その 2 http://www.youtube.com/watch?v=ryXXZmfl7PY --- 大和田 健一 > Nahainecです。 > > 信号機のところに書いてある名前の話ですよね。 > 交差点の名前をたくさん書いているので補足します。 > >

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-21 スレッド表示 Mage Whopper
Mage Whopperです。 2010年8月21日15:04 Nahainec : > ただそんな風に隠されて(失礼)いるとなると > 大きく表示されているかというタグが欲しくなりますね。 > 「地図に『○×交差点』とあったから目印に進んだけど > いつまでたっても見つからない」となりかねない... 市販の地図で、どうして現地に書かれていない 交差点名が書かれているところがあるんだろう と探した結果だったように思います。 交差点の名前が書かれているレベルみたいな物が 調査できるとおもしろいかもしれませんね。 >> これも考えだすといろいろ面倒で >> ○○学校前でその学校は既に廃校な

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Nahainec
Nahainecです。 (2010/08/21 12:21), Mage Whopper wrote: > 1. > 古くてしょぼいTipsですが > コントロールボックス(交差点の名前)の探し方をここにメモしています。 > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Mage_Whopper/Tips そんなところに書かれていたのですね。 こんど注意して見てみます。 ただそんな風に隠されて(失礼)いるとなると 大きく表示されているかというタグが欲しくなりますね。 「地図に『○×交差点』とあったから目印に進んだけど いつまでたっても見つからない」と

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Mage Whopper
Mage Whopperです。 まだ全然過去のメールをおえていません。 すみません。全く元気はないです。 1. 古くてしょぼいTipsですが コントロールボックス(交差点の名前)の探し方をここにメモしています。 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Mage_Whopper/Tips これも考えだすといろいろ面倒で ○○学校前でその学校は既に廃校なり 別の名前になっていることもよくありました。 マッピングする際にはコントロールボックスの写真を撮って 写真mappingしていました。 2. かなは入れたほうが良いと思います。 簡単な駅の例でい

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Nahainec
Nahainecです。 信号機のところに書いてある名前の話ですよね。 交差点の名前をたくさん書いているので補足します。 交差点の名前は付近の住所がついていることが多いですが、 そういうシステムになっているわけではないです。 感覚的なものですが交差点の名前は付近の 1. 学校・駅など施設名 例「町田一中前」「町田駅南」 2. 道路・橋などの名前 例「原町田中央通り」「境橋」 3. 住所例「中町一丁目」 といった優先順位でつけられているようです。 なので信号機のところの名前は highway=traffic_signals, name=二重堀橋 みたいに入れておけばよいと思

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Gerrit
三浦さん、返事ありがとうございます。 1.ああ、なるほど。わかりました。 そうなら、交差点で示しているブロックの住所はどこに書けばいいですか。 私がいま小牧市の小牧口駅の辺に四つぐらいの交差点のノードに名前を入れまし た。その方法が将来にも適当ですか?そうじゃなければ、どこに入れれ ばいい ですか。新しいノードを作って、市町村名みたいにそのブロックの名前を入れれ ばいいですか。 2.たぶん中国語と韓国が入れやすいと思っています。 韓国語が「name:ko=??? ?」 (ナゴヤシ)だけで十分だと思います。それがラ テン文字を使っているヨーロッパの言語と違いません。 中国語が中国と台湾の

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Tomomichi Hayakawa
Tomです。 Gerritさん、こんにちは。 間違っていたら、ごめんなさい、 もしかして、今、愛知県の小牧市や春日井市を書かれている、Hellstormさんではないですか? 私は、春日井市に住んでいます。 多くのPOIを書いていただいて、感謝していました。 ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

Re: [OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Hiroshi Miura (momokuri)
OSM Japan三浦です。 Gerritさん、ありがとう。 愛知県や名古屋市は、8月に出展などして、盛り上がっているところです。 1.交差点の名前  日本の住所表記では、交差点の名前というより、交差点を基点に、ブロックの 住所を表記していることが 多いようです。address system の違いは大きな課題で、OSMで対応するには、時 間がかかるとおもっています。 将来、変えていくようになるつもりです。 2.kana  Chinese, Koreanにも共通の課題。なにか汎用的な方がよいように思います。  日本のメンバーの意見を聞きたいです。 3.コンビニ  ロゴ画像は、商標

[OSM-ja] いろいろな質問

2010-08-20 スレッド表示 Gerrit
こんにちは。ゲリットです。 いま短い時間に日本にいますので、できるだけOSMの日本プロジェクトを手伝い たいと思っています。いま愛知県にいますので、まだあんまり情報を入れていな い都市で一所懸命に散歩して通りを見つけます。 でも、まだ色々な質問がでてきました。 1: 日本の交差点が名前があります。残念ながら、Openstreetmapが名をつけても示 しません。将来に、それが変わるかもしれませんか? 2: いま、name, name:ja, name:en, name:ja_rmのtagがあります。その上、 name:ja_kanaみたいな情報がどう思いますか?多分外国人