Tomです。
ちょっと思ったんですが、
本家サイト(http://www.openstreetmap.org/)の左のメニューにある「凡例」をクリックした時に表示するリストの翻訳は、
どこで出来るのでしょうかね?
「幹線道路」「一般道路 」とか、「幹線道路(都道府県道)」「一般道路(都道府県道)」としたいところですし、
「Brownfield site 」は、なんて訳せば良いのやら、
「森」「森林」も、もうちょっと区別できたらなぁ〜・・・、
と思いますが。他にもあるかもしれません。
___
Mage Whopper です
おひさしぶりです。
4月以降ずっとデスマーチ状態が続いていて
殆ど余力がありません。orz
サイト翻訳の件ですが以前
http://www.mail-archive.com/talk-ja@openstreetmap.org/msg01378.html
に投稿した通りです。
http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslatetask=viewgroup=out-osm-sitelanguage=jalimit=500
から見えるものに入っているはずです。
website
potlach
2 matches
Mail list logo