Re: [OpenStreetMap Serbia] [SPOLJNO] Re: JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Miloš Komarčević
On Wed, 9 Sep 2020 at 16:45, Nemanja Bracko (E-Search) via Talk-rs < talk-rs@openstreetmap.org> wrote: > @Miloš Svestan sam toga, međutim vodio sam se idejom da bi i region mogao > da profitira na konto ovog prevoda, a kako mi nije u cilju da samo ljudi > koji znaju ćirilicu da mogu da koriste pro

Re: [OpenStreetMap Serbia] JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Miloš Komarčević
Dobro, zaokružih na gore, ali više od 15 sigurno ;) On Wed, 9 Sep 2020 at 16:39, Dragutin Cvetkovic wrote: > Covece, dal ima vec 20 godina? K'o da je juce bilo... > > On Wed, Sep 9, 2020 at 2:34 PM Miloš Komarčević wrote: > >> Zdravo Nemanja, >> >> Lepa vest, ali mi je žao što čujem da se bilo

Re: [OpenStreetMap Serbia] [SPOLJNO] Re: JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Pedja Supurovic
Немања, да ли преводиш на сајту или са PoEdit? Пеђа ___ Talk-rs mailing list Talk-rs@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs

Re: [OpenStreetMap Serbia] JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Pedja Supurovic
On 09.09.2020 15:33, Miloš Komarčević wrote: Lepa vest, ali mi je žao što čujem da se bilo projekat lokalizacije na srpski jezik odvija na latiničnom pismu. Još pre dvadesetak godina smo naučili lekciju da je najbolje sav izvor prevoda načiniti iz prve na ćiriličnom pismu iz čisto tehničkih r

Re: [OpenStreetMap Serbia] [SPOLJNO] Re: JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Nemanja Bracko (E-Search) via Talk-rs
@Miloš Svestan sam toga, međutim vodio sam se idejom da bi i region mogao da profitira na konto ovog prevoda, a kako mi nije u cilju da samo ljudi koji znaju ćirilicu da mogu da koriste program, odlučio sam da ga odradim na latinici. Drugi razlog jeste što je ćirilica postojala, ali sam primetio

Re: [OpenStreetMap Serbia] JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Dragutin Cvetkovic
Covece, dal ima vec 20 godina? K'o da je juce bilo... On Wed, Sep 9, 2020 at 2:34 PM Miloš Komarčević wrote: > Zdravo Nemanja, > > Lepa vest, ali mi je žao što čujem da se bilo projekat lokalizacije na > srpski jezik odvija na latiničnom pismu. Još pre dvadesetak godina smo > naučili lekciju da

Re: [OpenStreetMap Serbia] JOSM na srpskom

2020-09-09 Thread Miloš Komarčević
Zdravo Nemanja, Lepa vest, ali mi je žao što čujem da se bilo projekat lokalizacije na srpski jezik odvija na latiničnom pismu. Još pre dvadesetak godina smo naučili lekciju da je najbolje sav izvor prevoda načiniti iz prve na ćiriličnom pismu iz čisto tehničkih razloga. Tako se ubijaju dve muve j