Mauro Constantini wrote:
Two hours later someone edited [4] the wiki page removing the
difference between a station and a halt, writing that the difference
is only in German speaking countries (of course it's false: English
has station/halt, Italian has stazione/fermata, French has
gare/halte, ..
Dominik Mahrer (Teddy) wrote:
IMHO not related to the proposal:
- potlatch can not handle the proposal/nested relations correctly:
The latest version of Potlatch (Potlatch 2) handles nested relations
excellently. About 10 seconds' research would have told you that.
Richard
_
Richard Mann wrote:
Michał Borsuk wrote:
Again, how do you copy a route in Potlatch?
The hard way - click on each way and copy relation memberships from
the previous way. And then sort out relations/roles you've copied by
mistake. I sure hope that gets fixed in P2.
1. Click a member of the
Oleksandr Vlasov wrote:
Sorry, your point here is not clear. You don't have obligation to
implement something in the editor you (co-)wrote. You haven't had
that obligation before either.
Whether or not _I_ have an obligation to implement it personally, if
it's popular then there is an obli
André Joost wrote:
No need to panic, you don't *have* to use relations.
I'm not panicking as a mapper. As a mapper I have exactly 0.0 interest
in mapping bus stops.
I'm anxious as an editor (co-)author.
If such relations become widespread, they will (without explicit
support) appear in e
Hello all,
I note with some alarm the very complex, relation-heavy proposal for
mapping simple public transport objects.
Could I have your assurance that the proponents of this proposal will
also be providing good-quality patches for the three principal editors
(Potlatch, JOSM, Merkaartor