I use the template toolkit for generating static html pages. At the moment are
all templates with german content.
For the future I'm going to generate every page two times. One page with
german content, the other page with english content. Images, outgoing links,
layout are the same on both pag
Daniel Schmeck wrote:
I use the template toolkit for generating static html pages. At the moment are
all templates with german content.
For the future I'm going to generate every page two times. One page with
german content, the other page with english content. Images, outgoing links,
layout
Daniel Schmeck writes:
> I use the template toolkit for generating static html pages. At the
> moment are all templates with german content.
>
> For the future I'm going to generate every page two times. One page with
> german content, the other page with english content. Images, outgoing links,
On Wed, Jun 01, 2005 at 10:14:58PM +0200, Daniel Schmeck said:
> I use the template toolkit for generating static html pages. At the
> moment are all templates with german content.
At Yahoo! we used a combination of run time templates and bake time
internationalisation. Words or phrases to be int
Hi!
There's Template::Multilingual by Eric Cholet:
http://search.cpan.org/dist/Template-Multilingual/
It is currently used in the ACT framework which runs various European Perl
Conferences/Workshop websites:
http://conferences.yapceurope.org/apw2005/
http://conferences.yapceurope.org/fpw2005/
ht
Simon Wistow writes:
> [...]
> One things I did come across was that some phrases in, say, French, are
> completely different depending on whether the condition is singular or
> plural (in the case I'm remmebering it was number of pages of search
> results). That takes a bit of finessing with r
Am 01.06.2005 um 22:14 schrieb Daniel Schmeck:
I use the template toolkit for generating static html pages. At the
moment are
all templates with german content.
For the future I'm going to generate every page two times. One page
with
german content, the other page with english content. Ima
Sebastian Riedel asks:
> Am 01.06.2005 um 22:14 schrieb Daniel Schmeck:
>
>> I use the template toolkit for generating static html pages. At the
>> moment are
>> all templates with german content.
>> [...]
> Am i the only one here using Locale::Maketext?
>
> I like Catalyst::Plugin::I18N which is
Hello,
at first, I want to thank for all your answers.
I think I will try the Plugin Template::Multilingual.
(http://search.cpan.org/dist/Template-Multilingual/)
It sounds good for me.
My website isn't big. I think something about 30 pages. That's all.
With best regards
Daniel
--
Daniel S